Requiem (Mozart): Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Další oprava Latiny: perfektum od promitto bylo napsáno 2x špatně, správný tvar v druhé osobě singuláru indikatívu je "promisisti"
Řádek 25: Řádek 25:
* Lacrymosa dies illa (sbor)
* Lacrymosa dies illa (sbor)
</li>
</li>

<li style="list-style-type: upper-roman">Offertorium:
<li style="list-style-type: upper-roman">Offertorium:
#* Domine Jesu Christe (sbor a solo quartet)
#* Domine Jesu Christe (sbor a solo quartet)
Řádek 195: Řádek 196:
''Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam:''
''Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam:''


''Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.''
''Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.''




Řádek 206: Řádek 207:
''memoriam facimus: fac eas, Domine, de morte''
''memoriam facimus: fac eas, Domine, de morte''


''transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus.''
''transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius.''





Verze z 19. 12. 2016, 23:17

Mozartův rukopis Requiem („Dies irae“)
Autor Requiem v pozdějších letech života (zemřel ve věku 35 let)

Requiem v d-moll (Köchelův seznam 626) od Wolfganga Amadea Mozarta je soubor 14 skladeb napsaných ve Vídni v roce 1791 a nedokončených před autorovou smrtí v témže roce. Mozart začal skládat Requiem na základě velkorysé zakázky od anonymního člověka, který byl ve skutečnosti služebníkem hraběte Franze von Walsegg Stuppach, bohatého šlechtice, který chtěl Requiem vydávat za vlastní dílo, složené k uctění památky své manželky. Mozart byl však uprostřed práce přemožen infekční nemocí. Zemřel 5. prosince 1791 a Requiem nedokončil.

Po skladatelově smrti se Mozartova vdova Constanze zavázala hudebnímu nakladatelství Breitkopf und Hartel, že Requiem bude dokončeno a připraveno k vydání. Constanze nejprve požádala o pomoc Josepha Eyblera – skladatele, kterého si Mozart velmi vážil. Eybler krátký čas na Requiem pracoval, utřídil několik částí, ale nakonec zjistil, že dokončení všech rozpracovaných částí by bylo příliš časově náročné a vrátil partitury Mozartově vdově. V průběhu následujícího období bylo osloveno několik dalších hudebníků, kteří však přispěli minimálně, až se Requiem dostalo do rukou skladatele Franze Xavera Süssmayra, jenž byl po většinu roku 1791 Mozartovým žákem, a ten dílo dokončil. Süssmayr použil všechny Mozartovy originální partitury, které se dochovaly. Použil i některé hudební náměty Josepha Eyblera a sám zkomponoval nový materiál pro další části (jako např. zbytek „Lacrimosa“). Zopakoval, resp. znovu použil Mozartovy motivy z „Introitus“ a „Kyrie“ a Requiem dovedl do finálního, dnes známého pojetí.

Díky nejasnému podílu Mozarta na celkovém provedení je tedy dílo předmětem častých dohad a kontroverzí. Existují Mozartovy vlastnoručně psané partitury pro „Kyrie“ a části „Dies irae“ a „Lacrimosa“, Süssmayr se později přihlásil k autorství skladeb „Sanctus“ a „Agnus“.

Ačkoli bylo učiněno mnoho dalších pokusů o dokončení Requiem, mnohokrát se zkoušelo je vylepšit nebo i zcela nahradit Süssmayrovu práci, je to nakonec jeho verze, která se stala nejznámější od smrti skladatele až do dnešní doby. První představení zkompletovaného Requiem se konalo ve Vídni v roce 1793, a skladba se stala v krátké době dobře známá v celé Evropě. Mozartovo Requiem je uváděno při velkých příležitostech a na slavnostních koncertech.

Requiem je zkomponován pro 2 basetové rohy v F, 2 fagoty, 2 trubky v D, 3 pozouny (alt, tenor a bas), tympány (2 bubny), housle, violu a basso continuo (violoncello, kontrabas a varhany). Vokální party zahrnují soprán, kontraalt, tenor, bas, sólisty a smíšený sbor.

Struktura

Kyrie, Bruno Walter, 1956.

Jak byla sestavena Süssmayrem:

  1. Introitus: Requiem aeternam (sbor a soprán solo)
  2. Kyrie eleison (sbor)
  3. Sequentia (text založen na části Dies Irae):
    • Dies irae (sbor)
    • Tuba mirum (sopran, kontraalt, tenor a Bas solo)
    • Rex tremendae majestatis (sbor)
    • Recordare, Jesu pie (sopran, kontraalt, tenor a bas solo)
    • Confutatis maledictis (sbor)
  • Lacrymosa dies illa (sbor)
  • Offertorium:
      • Domine Jesu Christe (sbor a solo quartet)
      • Versus: Hostias et preces (sbor)
    1. Sanctus:
      • Sanctus Dominus Deus Sabaoth (sbor)
      • Benedictus (solo quartet, pak sbor)
    2. Agnus Dei (sbor)
    3. Communio:
    • Lux aeterna (sopran solo a sbor)
  • Introitus

    Pasáž prokazatelně složená Mozartem.

    Requiem

    Text

    Requiem aeternam dona eis, Domine,
    et lux perpetua luceat eis.
    Te decet hymnus, Deus, in Sion, et
    tibi reddetur votum in Jerusalem:
    exaudi orationem meam, ad te omnis
    caro veniet.
    Requiem aeternam dona eis, Domine,
    et lux perpetua luceat eis.

    Kyrie eleison

    Pasáž prokazatelně napsaná Mozartem, dochovaly se vlastnoručně psané partitury.

    Kyrie

    Text

    Kyrie eleison

    Christe eleison
    Kyrie eleison

    Sequentia

    Pasáž s nejednoznačným autorstvím některých částí.

    Dies irae

    Pasáž prokazatelně složená Mozartem - dochovaly se vlastnoručně psané části.

    Mozartův rukopis Dies irae
    Text

    Dies iræ, dies illa,

    Solvet sæclum in favilla;

    Teste David cum Sibylla.

    Quantus tremor est futurus,

    Quando judex est venturus,

    Cuncta stricte discussurus!

    Tuba mirum

    Text

    Tuba mirum spargens sonum

    Per sepulchra regionum,

    Coget omnes ante thronum.

    Mors stupebit, et natura,
    Cum resurget creatura,

    Judicanti responsura.

    Liber scriptus proferetur,
    In quo totum continetur,
    Unde mundus judicetur.

    Judex ergo cum sedebit,
    Quidquid latet, apparebit:
    Nil inultum remanebit.

    Quid sum miser tunc dicturus?
    Quem patronum rogaturus,
    Cum vix justus sit securus?

    Rex tremendae

    Text

    Rex tremendae majestatis
    Qui salvandos salvas gratis,
    Salva me, fons pietatis!

    Recordare

    Text

    Recordare, Jesu pie,
    Quod sum causa tuæ viæ:
    Ne me perdas illa die.

    Quærens me, sedisti lassus:
    Redemisti Crucem passus:
    Tantus labor non sit cassus.

    Juste judex ultionis,
    Donum fac remissionis
    Ante diem rationis.

    Ingemisco, tamquam reus:
    Culpa rubet vultus meus:
    Supplicanti parce, Deus.

    Qui Mariam absolvisti,
    Et latronem exaudisti,
    Mihi quoque spem dedisti.

    Preces meæ non sunt dignæ:
    Sed tu bonus fac benigne,
    Ne perenni cremer igne.

    Inter oves locum præsta,
    Et ab hædis me sequestra,
    Statuens in parte dextra.

    Confutatis

    Text

    Confutatis maledictis,

    Flammis acribus addictis:

    Voca me cum benedictis.

    Oro supplex et acclinis,

    Cor contritum quasi cinis:

    Gere curam mei finis.

    Lacrymosa

    Část byla složena Mozartem, některé pasáže byly doplněny Josephem Eyblerem a celek byl dokončen Süssmayrem

    Rukopis Lacrymosy
    Text

    Lacrimosa dies illa,

    Qua resurget ex favilla.

    Judicandus homo reus:

    Huic ergo parce, Deus.

    Pie Jesu Domine,

    Dona eis requiem. Amen.

    Offertorium

    Domine Jesu Christe

    Domine Jesu Christe, Rex gloriae gloriae, libera

    animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni

    et de profundo lacu: libera eas de ore

    leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum.

    Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam:

    Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.


    Hostias

    Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus:

    tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie

    memoriam facimus: fac eas, Domine, de morte

    transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti et semini eius.


    Sanctus

    Sanctus Dominus

    Text

    Sanctus, Sanctus, Sanctus,

    Dominus Deus Sabaoth.

    Pleni sunt coeli et terra gloria tua

    Hosanna in excelsis.


    Benedictus

    Benedictus qui venit

    in nomine Domini.

    Hosanna in excelsis.


    Agnus Dei

    Agnus Dei,

    qui tollis peccata mundi,

    dona eis requiem.

    Agnus Dei,

    qui tollis peccata mundi,

    dona eis requiem

    Agnus Dei,

    qui tollis peccata mundi,

    dona eis requiem sempiternam.


    Communio

    Lux aeterna

    Lux aeterna luceat eis, Domine:

    Cum Sanctis tuis in aeternum: quia pius es.

    Requiem aeternam dona eis. Domine: et lux

    perpetua luceat eis. Cum Sanctis tuis in

    aeternum: quia pius es.

    Externí odkazy