Slovesný rod: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Související články: Upřesnění některých formulací.
Radiosaltbird (diskuse | příspěvky)
m úpr. dle wp:zs
Řádek 9: Řádek 9:
V některých indoevropských jazycích (např. v klasické [[Řečtina|řečtině]]) existuje ještě třetí rod, tzv. [[Medium (mluvnice)|medium]], tj. případ, kdy podmět koná děj na sobě nebo ve svůj prospěch. V češtině této kategorii přibližně odpovídá [[Česká slovesa#Rozdělení sloves|zvratné sloveso]].
V některých indoevropských jazycích (např. v klasické [[Řečtina|řečtině]]) existuje ještě třetí rod, tzv. [[Medium (mluvnice)|medium]], tj. případ, kdy podmět koná děj na sobě nebo ve svůj prospěch. V češtině této kategorii přibližně odpovídá [[Česká slovesa#Rozdělení sloves|zvratné sloveso]].


== Související články ==
== Literatura ==
* [[Jmenný rod]]
* [[Činný rod]]
* [[Trpný rod]]

== Litertura ==
* {{Citace monografie
* {{Citace monografie
| příjmení = Novotný
| příjmení = Novotný
Řádek 26: Řádek 21:
| strany = 84
| strany = 84
}}
}}

== Související články ==
* [[Jmenný rod]]
* [[Činný rod]]
* [[Trpný rod]]


{{Pahýl}}
{{Pahýl}}

Verze z 31. 8. 2015, 21:53

Slovesný rod (lat. genus verbi) neboli diateze je mluvnická kategorie sloves. Slovesný rod je v různých jazycích obvykle dvojí, a to činný (aktivum) a trpný (pasivum). Zatímco aktivum vyjadřuje děj, který podmět aktivně vykonává, pasivum vyjadřuje děj, kterým podmět trpí (tj. který je vykonáván „na podmětu“). Např.:

  • Pomlouvám. – aktivum, podmět () je původcem děje.
  • Jsem pomlouván. – pasivum, podmět () je trpitelem děje.

V aktivu se tedy shoduje sémantická role agenta a syntaktická forma subjektu. V pasivu tato shoda neexistuje.

Z aktiva do pasiva lze převádět pouze přechodná slovesa (či tranzitivní, tj. slovesa, která mají předmět v bezpředložkovém akuzativu). Při převodu do pasiva je činitel děje potlačen, tj. pozbývá funkce agenta – tento proces je označován jako deagentizace. Podmět (původní) aktivní věty může být v takovém případě vyjádřen příslovečným určením. Např.: Petr mne pomlouvá. x (Já) jsem pomlouván (Petrem). O tom, kdo bude podmětem věty, tedy rozhoduje do jisté míry mluvčí podle toho, co chce ve výpovědi zdůraznit, tento jev je součástí hierarchizace obsahu výpovědi.

V některých indoevropských jazycích (např. v klasické řečtině) existuje ještě třetí rod, tzv. medium, tj. případ, kdy podmět koná děj na sobě nebo ve svůj prospěch. V češtině této kategorii přibližně odpovídá zvratné sloveso.

Literatura

  • NOVOTNÝ, Jiří a kolektiv. Mluvnice češtiny pro střední školy. Praha: Fortuna, 1992. ISBN 80-85298-32-5. S. 84. 

Související články