Zvratné sloveso: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová stránka: '''Zvratné sloveso''' je v češtině a některých jiných jazycích typ slovesa, jehož tvar je tvořen plnovýznamovým slovesem doplněným o volný… |
m formátování |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
'''Zvratné sloveso''' je v [[čeština|češtině]] a některých jiných jazycích typ [[sloveso|slovesa]], jehož tvar je tvořen plnovýznamovým slovesem doplněným o volný [[morfém]] ''se'' nebo ''si'', kterým se děj slovesa obrací zpět na původce děje. |
'''Zvratné sloveso''' je v [[čeština|češtině]] a některých jiných jazycích typ [[sloveso|slovesa]], jehož tvar je tvořen plnovýznamovým slovesem doplněným o volný [[morfém]] ''se'' nebo ''si'', kterým se děj slovesa obrací zpět na původce děje. |
||
Kromě morfémů se a si se v některých případech (především u sloves, vyjadřujících pohyby těla) užívá také zvratný [[instrumentál]] ''sebou'': ''vrtět sebou, házet sebou''. |
Kromě morfémů ''se'' a ''si'' se v některých případech (především u sloves, vyjadřujících pohyby těla) užívá také zvratný [[instrumentál]] ''sebou'': ''vrtět sebou, házet sebou''. |
||
== Zvratná slovesa s morfémem ''se'' == |
== Zvratná slovesa s morfémem ''se'' == |
Verze z 11. 5. 2015, 11:20
Zvratné sloveso je v češtině a některých jiných jazycích typ slovesa, jehož tvar je tvořen plnovýznamovým slovesem doplněným o volný morfém se nebo si, kterým se děj slovesa obrací zpět na původce děje.
Kromě morfémů se a si se v některých případech (především u sloves, vyjadřujících pohyby těla) užívá také zvratný instrumentál sebou: vrtět sebou, házet sebou.
Zvratná slovesa s morfémem se
Zvratná slovesa můžeme rozdělit na:
- vlastní - děj slovesa se prostřednictvím zvratného zájmena obrací zpět na původce děje: mýt nádobí - mýt se; vidět zrcadlo - vidět se v zrcadle; oblékat panenku - oblékat se;
- reciproční - děj slovesa prostřednictvím morfému postihuje dva subjekty zároveň: milovat se, protínat se. U některých z nich nelze morfém se vypustit (reflexiva tantum): přátelit se. Některá z nich mohou mít i jiný, odlišný význam: křižovat se (reciproční - cesty se křižují, vlastní - babička se křižuje).
- reflexiva tantum - sloveso nelze bez morfému se použít: bát se, smát se, dařit se, dít se (v češtině se vyskytuje přibližně 100 reflexiv tantum)
- fakultativní - morfém se se může a nemusí u slovesa použít, přičemž význam slovesa zůstává víceméně stejný: koukat - koukat se, končit - končit se, šplhat - šplhat se.
Zvratná slovesa s morfémem si
Zvratných sloves s morfémem si je v češtině výrazně méně a tento morfém má i výrazně užší významové užití. Slovesa dělíme na:
- vlastní - děj slovesa se prostřednictvím zvratného zájmena obrací zpět na původce děje: zpívat mamince - zpívat si; číst dědečkovi - číst si;
- reciproční - děj slovesa prostřednictvím morfému postihuje dva subjekty zároveň: dopisovat si, rozumět si;
- reflexiva tantum - sloveso nelze bez morfému si použít: stěžovat si, libovat si.
Související články
Literatura
- ŠTÍCHA, František. Akademická gramatika spisovné češtiny. Praha: Academia, 2013. S. 429-432.