Ujgurština: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
G3robot (diskuse | příspěvky)
m oprava infoboxu, kosmetické změny za použití AWB
→‎Externí odkazy: zrušen vadný odkaz
Řádek 55: Řádek 55:
== Externí odkazy ==
== Externí odkazy ==
* [http://www.uighurlanguage.com/images/alphabet1a.gif Ujgurská abeceda]
* [http://www.uighurlanguage.com/images/alphabet1a.gif Ujgurská abeceda]

* [http://www.revolucni.com/obr/uigur.gif Ukázku souvislého písma, které se píše zprava doleva (báseň Abduchalika Uigura)]


{{Turkické jazyky}}
{{Turkické jazyky}}

Verze z 9. 4. 2014, 11:17

Šablona:Infobox jazyk Ujgurština je středoasijský jazyk altajského původu. Řadí se mezi turkické (turkotatarské) jazyky a je příbuzná s turečtinou nebo uzbečtinou. Gramaticky se jedná o aglutinační jazyk.

Ujgursky hovoří přibližně osm milionů lidí, z nich velká většina patří k Ujgurům žijícím v Ujgurské autonomní oblasti Sin-ťiang na severozápadě Čínské lidové republiky. Významnější ujgurské menšiny jsou dále usazeny v sousedním Kazachstánu, Kyrgyzstánu a Uzbekistánu. Malé komununity Ujgurů žijí též na Tchaj-wanu, v USA, Německu a Turecku.

Písmo

Ujgurské písmo bylo vytvořeno na základě persko-arabského písma modifikacemi, které odpovídají fonetickým zvláštnostem ujgurštiny. V zemích bývalého Sovětského svazu byla pro zápis ujgurštiny upravena cyrilice. Dřívější snahy o zápis ujgurštiny latinkou se neujaly a tento způsob psaní se nyní používá pouze pro transliteraci ujgurského písma.

Výslovnost

Výslovnost ujgurských hlásek není složitá, většina zvuků je českým mluvčím známá z:

  • rodného jazyka („kh“ = ch; „sh“ = š; „zh“ = ž; „j“ = dž; „ch“ = č)
  • jiných evropských jazyků (slovenština – „ä“; němčina – „ö“, „ü“ a „p“ = německé přídechové „p“; „gh“ = francouzské hrdelní „r“ aj.)
  • výjimečně z mimoevropských jazyků („q“ = arabské hrdelní „k“).

Obtížnější je intonace a větný přízvuk, které je potřeba odposlouchat od rodilých Ujgurů.

Základní ujgurské fráze

  • Ano. / Ne. – Hä'ä. nebo Shundaq. / Yeq.
  • Děkuji. / Není zač. – Rähmät sizgä. / Keräk yoq.
  • Dobrý den. (pozdrav) / Dobrý den. (odpověď) – Ässalamu äläykum. / Wä'äläykum ässalam.
  • Na shledanou. – (Her) khosh.
  • Ahoj. (pozdrav) / Ahoj. (odpověď) – Yakhshimusiz. / Yakshi.
  • Nerozumím. – Chüshänmaymän.
  • Nemluvím ujgursky. – Män uyghurchä sözliyalmäymän.
  • Kde je …? – … qäyärdä?
  • Kudy? – Qaysi yünülüshtä?
  • nalevo / napravo – sol / ong
  • Je mi zle. – Män kisäl.
  • Pomoc! – Yärdämgä!
  • Stop! – Tokhtung!
  • Zavolejte doktora / policii! – Doktor / saqchilar chakiring!
  • Kdy? – Qachan?
  • včera / dnes / zítra – tünügün / bügün / ätä

Externí odkazy