Plautdietsch: Porovnání verzí
m řádková verze {{Incubator}} do odkazů |
→Externí odkazy: +Bible v plautdietsch vč. audia! (Riemer 2001) |
||
Řádek 39: | Řádek 39: | ||
* [http://www.mennolink.org/doc/lg/ Plautdietsch-anglický a anglicko-plautdietschský online-slovník] (Herman Rempel) |
* [http://www.mennolink.org/doc/lg/ Plautdietsch-anglický a anglicko-plautdietschský online-slovník] (Herman Rempel) |
||
* [http://www.plaut-dietsch.de Plautdietsch-německý, německo-plautdietschský a rusko-plautdietschský online-slovník] (Waldemar Penner) |
* [http://www.plaut-dietsch.de Plautdietsch-německý, německo-plautdietschský a rusko-plautdietschský online-slovník] (Waldemar Penner) |
||
* [http://www.biblegateway.com/versions/index.php?action=getVersionInfo&vid=56 Bible v plautdietsch (text i audionahrávky včetně možnosti porovnání s jinojazyčnou verzí] ([[Elmer Reimer]] 2001) |
|||
{{Překlad | jazyk = de | článek = Plautdietsch | revize = 56828378}} |
{{Překlad | jazyk = de | článek = Plautdietsch | revize = 56828378}} |
Verze z 23. 1. 2014, 05:19
Plautdietsch (anglicky Plautdietsch, Mennonite Plautdietsch[1] nebo Mennonite Low German („mennonitská dolní němčina“)) je jazyk tzv. ruských mennonitů[1] (potomků německých mennonitů, kteří od konce 18. století emigrovali převážně ze západopruské delty Visly na území Ukrajiny a odtud později v několika vlnách do Kanady a později do celého světa, mj. do Jižní a Severní Ameriky). Mnoho mennonitů bylo po druhé světové válce deportováno do střední Asie nebo na Sibiř, odkud se později mnozí přestěhovali do Německa nebo jiných zemí.[2] (Odlišuj od jiného německého dialektu užívaného mennonity, pensylvánské němčiny, jíž mluví mennonité v Pensylvánii.) Plautdietsch je východopruská varieta východodolnoněmčiny, která se vyvinula v deltě Visly (v dnešním Polsku) v 16. a 17. století. Dnes mluví plautdietsch asi 500 000 mluvčích (podle některých zdrojů 300 000[1]) po celém světě (v Kanadě až 100 000, v USA jen 10 000). Mluvčí se označují Platdietsche(n).
Mezi větší centra patří:
- Latinská Amerika a Karibik: Paraguay, Mexiko, Bolívie, Brazílie, Belize, Uruguay
- Evropa: Německo, Rusko, Polsko, Ukrajina
- Severní Amerika: Kanada, USA
- Asie: Rusko, Kazachstán, Kyrgyzstán, Gruzie
Otčenáš v plautdietsche
- Ons Voda em Himmel!
- dien Nome saul heilich jehoole woare.
- lot dien Ritj kome;
- lot dien Welle opp Ieed jrod soo
- jedone woare aus em Himmel.
- jeff ons daut Broot, daut wie vondoag brucke.
- Vejeff ons onse Schult,
- soo aus wie dee vejewe, dee sich aun ons veschulcht habe.
- Brinj ons nich en Vesieetjunk,
- oba bewoa ons von dem Beese.
- Wiels die jehiet daut Ritj
- en dee Krauft en dee Harlichtjeit
- fe emma en emma.
- Amen.
Reference
Související články
Externí odkazy
- Test plautdietšské verze projektu Wikipedie v Inkubátoru
- Mennonite Plautdietsch (Canadian Old Colony) – abstrakt článku z Journal of the International Phonetic Association (2013) (en)
- Michael T. Putnam: Studies on German-Language Islands (náhledy dostupné online)
- Plautdietsch na ethnologue.com
- Plautdietsch-anglický a anglicko-plautdietschský online-slovník (Herman Rempel)
- Plautdietsch-německý, německo-plautdietschský a rusko-plautdietschský online-slovník (Waldemar Penner)
- Bible v plautdietsch (text i audionahrávky včetně možnosti porovnání s jinojazyčnou verzí (Elmer Reimer 2001)
V tomto článku byl použit překlad textu z článku Plautdietsch na německé Wikipedii.