Cestovní stipendia: Porovnání verzí
Ilustrace |
m sjednocení infoboxů |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
{{Infobox |
{{Infobox - kniha |
||
| název = Cestovní stipendia |
| název = Cestovní stipendia |
||
| původní název = Bourses de voyage |
| původní název = Bourses de voyage |
||
| překladatel = [[Vítězslav Unzeitig]] |
| překladatel = [[Vítězslav Unzeitig]] |
||
| obrázek = Verne-stupendia.jpg |
| obrázek = Verne-stupendia.jpg |
||
| |
| popisek = Frontispis francouzského vydání |
||
| autor = [[Jules Verne]] |
| autor = [[Jules Verne]] |
||
| ilustrátor = [[Léon Benett]] |
| ilustrátor = [[Léon Benett]] |
||
| obálku navrhl = |
| obálku navrhl = |
||
| země = {{Vlajka a název|Francie}} |
| země = {{Vlajka a název|Francie}} |
||
| jazyk = [[francouzština|francouzsky]] |
| jazyk = [[francouzština|francouzsky]] |
||
| edice = [[Podivuhodné cesty]] |
| edice = [[Podivuhodné cesty]] |
||
| námět = |
| námět = |
||
| žánr = dobrodružný román |
| žánr = dobrodružný román |
||
| vydavatel = [[Pierre-Jules Hetzel]] |
| vydavatel = [[Pierre-Jules Hetzel]] |
||
| vydáno = [[1903]] |
| vydáno = [[1903]] |
||
| česky vydáno = [[1909]] |
| česky vydáno = [[1909]] |
||
| typ média = |
| typ média = |
||
| počet stran = |
| počet stran = |
||
| isbn = |
| isbn = |
||
| předešlé = [[Bratři Kipové]] |
| předešlé dílo = [[Bratři Kipové]] |
||
| následující = [[Drama v Livonsku]] |
| následující dílo = [[Drama v Livonsku]] |
||
}} |
}} |
||
Verze z 13. 10. 2013, 13:31
Cestovní stipendia | |||
---|---|---|---|
Frontispis francouzského vydání | |||
Autor | Jules Verne | ||
Původní název | Bourses de voyage | ||
Překladatel | Vítězslav Unzeitig | ||
Ilustrátor | Léon Benett | ||
Země | Francie | ||
Jazyk | francouzsky | ||
Edice | Podivuhodné cesty | ||
Žánr | dobrodružný román | ||
Vydavatel | Pierre-Jules Hetzel | ||
Datum vydání | 1903 | ||
Česky vydáno | 1909 | ||
Předchozí a následující dílo | |||
| |||
multimediální obsah na Commons | |||
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Cestovní stipendia (1903, Bourses de voyage) je méně známý dobrodružný román francouzského spisovatele Julesa Verna z jeho cyklu Podivuhodné cesty (Les Voyages extraordinaires).
Obsah románu
Šablona:Spoiler Dílo, které autor vytvořil téměř na sklonku svého života, vypráví dramatický příběh skupiny osmi chlapců z jedné londýnské školy, kteří byli za odměnu vybráni na prázdnový výlet na lodi po ostrovech Velkých a Malých Antil. Výlet pro studenty uspořádala paní Seymourová, milionářka žijící osaměle na jednom z antilských ostrovů, v rámci své dobročinné činnosti. Návštěvou u ní měl také výlet skončit a každý student měl od ní ještě obdržet stipedium 700 liber šterlinků.
Výprava pod vedením profesora latiny Pattersona se měla nalodit na loď Alert kapitána Paxtona v irském přístavu Queenstown (dnes Cobh) v Corkském zálivu. Díky propagaci celé akce v tisku se o lodi, která čekala na své cestující, dozvěděl i vůdce uprchlých trestanců z místního vězení Harry Markel. Pod jeho vedením zločinci povraždili posádku a chtěli na lodi prchnout. Bezvětří však zmemožnilo plachetnici vyplout z přístavu. Když pak přijela skupina chlapců se svým vedoucím, museli zločinci sehrát roli původní posádky. Na moři se chtěl Markel cestujících zbavit, ale pak si uvědomil, že každý z chlapců dostane na konci cesty slíbené stipendium, a změnil svůj plán.
Výlet tedy probíhal přesně podle původních propozic sponzora a na jeho konci paní Seymourová vyplatila slíbená stipendia. Vyjádřila zároveň přání, aby jejího známého, loďmistra Willa Mitze, loď odvezla do Anglie, což nemohl Markel odmítnout. Mitz však na lodi v noci náhodně vyslechl plán zločinců na povraždění cestujících a podařilo se mu zločince zavřít v podpalubí. Když pak na lodi nenadále vypukl požár, který zřejmě způsobili opilí zločinci, chlapci a Patterson s pomocí Mitze opustili loď na malém člunu těsně před jejím zánikem. Byli pak zachránění jinou lodí a šťastně se vrátili domů.
Příběh, který by se pohodlně vešel do knihy daleko menšího rozsahu, rozmělnil Verne mnohdy až únavnými podrobnostmi o každém navštíveném antilském ostrově tak, že se mu z něho podařilo vytvořit dvoudílný román. Šablona:Endspoiler
Ilustrace
Knihu Cestovní stipendia ilustroval Léon Benett.
Česká vydání
- Cestovní stipendia, Burkart, Brno 1909, přeložil Vítězslav Unzeitig,
- Cestovní stipendia, Eduard Beaufort, Praha 1913, přeložil Vítězslav Unzeitig, dva svazky,
- Cestovní stipendia, Návrat, Brno 1996, přeložil Vítězslav Unzeitig.
Externí odkazy
- http://www.j-verne.de/verne58.html - německy