Paraša

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Davidova hvězda
Židé a judaismus
ŽidéJudaismusKdo je Žid
OrtodoxníKonzervativní (Masorti)
Progresivní (Reformní - Liberální)Ultraortodoxní
SamaritániFalašovéKaraité
Etnické skupiny a jazyky
AškenázovéSefardovéMizrachim
HebrejštinaJidišLadinoGe'ezBuchori
Populace (vývoj)
EvropaAmerikaAsieAfrikaAustrálie
Náboženství
BůhPrincipy víryBoží jména
613 micvotHalachaNoachidské zákony
MesiášEschatologie
Židovské myšlení, filosofie a etika
Židovská filosofie
CdakaMusarVyvolenost
ChasidismusKabalaHaskala
Náboženské texty
TóraTanachMišnaTalmudMidraš
ToseftaMišne ToraŠulchan aruch
SidurMachzorPijutZohar
Životní cyklus, tradice a zvyky
ObřízkaPidjon ha-benSimchat batBar micva
ŠiduchSvatbaKetubaRozvod (Get)Pohřeb
KašrutŽidovský kalendářŽidovské svátky
TalitTfilinCicitKipa
MezuzaMenoraŠofarSefer Tora
Významné postavy židovství
AbrahámIzákJákobMojžíš
ŠalomounDavidElijášÁron
MaimonidesNachmanidesRaši
Ba'al Šem TovGa'on z VilnaMaharal
Náboženské budovy a instituce
ChrámSynagogaJešivaBejt midraš
RabínChazanDajanGa'on
Kohen (kněz)MašgiachGabajŠochet
MohelBejt dinRoš ješiva
Židovská liturgie
ŠemaAmidaKadiš
MinhagMinjanNosach
ŠacharitMinchaMa'arivMusaf
Dějiny Židů
starověkstředověknovověk
Blízká témata
AntisemitismusGójHolocaustIzrael
FilosemitismusSionismus
Abrahámovská náboženství

Paraša (hebrejsky פרשה‎, oddíl, pl. parašot) nebo též sidra (סדרה‎, úsek, pasáž, oddíl) je označení pro úsek textu v Tóře. Paraša, která se čte na šabat během ranního čtení z Tóry, se nazývá parašat ha-šavu'a (dosl. „týdenní oddíl“)

Původ a dělení[editovat | editovat zdroj]

Tóra je dnes rozdělena na 54 oddílů, pro každý týden židovského kalendáře jeden — za jeden rok se tak přečte celá Tóra. Tato tradice je původem z Babylónie. Podle tradice Erec Jisra'el byla Tóra rozdělena na 175 oddílů, takže čtení celé Tóry trvalo tři roky. Tato tradice se udržela až do středověku — referuje o ní ve svém cestopisu například Benjamín z Tudely[1], později definitivně převládla babylónská tradice 54 oddílů. Každý oddíl je celý přečten na šabat při ranní bohoslužbě (šacharit). Na mincha na šabat se čte úvodní pasáž (min. 9 veršů) oddílu následujícího. Ta samá pasáž se čte i na šacharit následující pondělí a čtvrtek.

Sváteční a postní dny mají své vlastní, pevně stanovené oddíly. Ty byly určeny podle tématu: text v daném oddíle se vždy nějakým způsobem vztahuje k dotyčnému svátku.

Rozdělení textu na parašot pravděpodobně vycházelo z potřeby rozdělit text Tóry na tematické celky a ukazuje možná původní rozdělení hebrejského textu. Dnešní rozdělení textu na kapitoly a verše je pozdější a je částečně ovlivněno i křesťanskou tradicí (proto někdy dochází k drobným rozdílům mezi číslováním veršů v židovských a křesťanských Biblích).

Jednotlivé parašot[editovat | editovat zdroj]

Parašot jsou pojmenovány podle prvního slova, případně klíčového slova prvního verše.

Kniha Paraša Kapitoly a verše
Genesis (Berešit) Berešit, בְּרֵאשִׁית Gen. 1:1-6:8
Noach, נֹחַ 6:9-11:32
Lech lecha, לֶךְ-לְךָ 12:1-17:27
Va-jera, וַיֵּרָא 18:1-22:24
Chajej Sara, חַיֵּי שָׂרָה 23:1-25:18
Toldot, תּוֹלְדֹת 25:19-28:9
Va-jece, וַיֵּצֵא 28:10-32:3
Va-jišlach, וַיִּשְׁלַח 32:4-36:43
Va-ješev, וַיֵּשֶׁב 37:1-40:23
Mi-kec, מִקֵּץ 41:1-44:17
Va-jigaš, וַיִּגַּשׁ 44:18-47:27
Va-jechi, וַיְחִי 47:28-50:26
Exodus (Šemot) Šemot, שְׁמוֹת Ex. 1:1-6:1
Va-era, וָאֵרָא 6:2-9:35
Bo, בֹּא 10:1-13:16
Be-šalach, בְּשַׁלַּח 13:17-17:16
Jitro, יִתְרוֹ 18:1-20:23
Mišpatim, מִּשְׁפָּטִים 21:1-24:18
Truma, תְּרוּמָה 25:1-27:19
Tecave, תְּצַוֶּה 27:20-30:10
Ki tisa, כִּי תִשָּׂא 30:11-34:35
Va-jakhel, וַיַּקְהֵל 35:1-38:20
Pekudej, פְקוּדֵי 38:21-40:38
Leviticus (Va-jikra) Va-jikra, וַיִּקְרָא Lev. 1:1-5:26
Cav, צַו 6:1-8:36
Šmini, שְּׁמִינִי 9:1-11:47
Tazri’a, תַזְרִיעַ 12:1-13:59
Mecora, מְּצֹרָע 14:1-15:33
Acharej mot, אַחֲרֵי מוֹת 16:1-18:30
Kdošim, קְדֹשִׁים 19:1-20:27
Emor, אֱמֹר 21:1-24:23
Be-har, בְּהַר 25:1-26:2
Be-chukotaj, בְּחֻקֹּתַי 26:3-27:34
Numeri (Ba-midbar) Ba-midbar, בְּמִדְבַּר Num. 1:1-4:20
Naso, נָשֹׂא 4:21-7:89
Be-ha'alotecha, בְּהַעֲלֹתְךָ 8:1-12:16
Šlach lecha, שְׁלַח-לְךָ 13:1-15:41
Korach, קֹרַח 16:1-18:32
Chukat, חֻקַּת 19:1-22:1
Balak, בָּלָק 22:2-25:9
Pinchas, פִּינְחָס 25:10-30:1
Matot, מַּטּוֹת 30:2-32:42
Mas'ej, מַסְעֵי 33:1-36:13
Deuteronomium (Dvarim) Dvarim, דְּבָרִים Deut. 1:1-3:22
Va-etchanan, וָאֶתְחַנַּן 3:23-7:11
Ekev, עֵקֶב 7:12-11:25
Re'e, רְאֵה 11:26-16:17
Šoftim, שֹׁפְטִים 16:18-21:9
Ki tece, כִּי-תֵצֵא 21:10-25:19
Ki tavo, כִּי-תָבוֹא 26:1-29:8
Nicavim, נִצָּבִים 29:9-30:20
Va-jelech, וַיֵּלֶךְ 31:1-31:30
Ha'azinu, הַאֲזִינוּ 32:1-32:52
Ve-zot ha-bracha, וְזֹאת הַבְּרָכָה 33:1-34:12

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. Z TUDELY, Benjamín; Z ŘEZNA, Petachja. Dva středověké hebrejské cestopisy. Praha: Argo, 2002. ISBN 80-7203-436-7. S. 48. 

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]