Krymská tatarština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Krymská tatarština (Qırımtatar tili, Kъырымтатар тили)
Mapa rozšíření jazyka
Mapa rozšíření jazyka
RozšířeníKrym (oficiální), Ukrajina
Uzbekistán
Rumunsko
Bulharsko
Počet mluvčích456 341[1] – 2 mil.
Klasifikace
Písmolatinka, cyrilice
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazykAutonomní republika Krym
Kódy
ISO 639-1není
ISO 639-2crh (B)
crh (T)
ISO 639-3crh
EthnologueCRH
Wikipedie
crh.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, къырымтатар тили, Qırımtatarca), neboli krymština (Qırım tili, къырым тили, Qırımca) či krymská turečtina (Qırım Türkçesi) je jazyk užívaný Krymskými Tatary na Ukrajině a na Krymu.

Popis jazyka[editovat | editovat zdroj]

Je to jazyk turecké jazykové rodiny a byl oficiálním spisovným jazykem Krymu do 17. století. Krymskou tatarštinu nelze zaměňovat s tatarštinou.

Dalšími oblastmi malého rozšíření tohoto jazyka jsou Střední Asie, hlavně Uzbekistán, a dále také diaspory Krymských Tatarů v Turecku, RumunskuBulharsku. Po anexi Krymu Ruskem v roce 2014 se stala krymská tatarština jedním z oficiálních jazyků Republiky Krym.

Krymská tatarština

Krymskotatarská latinka[editovat | editovat zdroj]

A a B b C c Ç ç D d E e F f G g
Ğ ğ H h I ı İ i J j K k L l M m
N n Ñ ñ O o Ö ö P p Q q R r S s
Ş ş T t U u Ü ü V v Y y Z z

Â, â nejsou samostatnými písmeny v abecedě.

Výslovnost krymskotatarské latinky v Mezinárodní fonetické abecedě[editovat | editovat zdroj]

IPA
а b c ç d e f g ğ h ı i j k l m n ñ o ö p q r s ş t u ü v y z
[a] [b] [ʤ] [ʧ] [d] [e] [f] [g] [ɣ] [x] [ɯ] [i], [ɪ] [ʒ] [k] [l] [m] [n] [ŋ] [o] [ø] [p] [q] [r] [s] [ʃ] [t] [u] [y] [v], [w] [j] [z]

Krymskotatarská cyrilice[editovat | editovat zdroj]

А а Б б В в Г г Гъ гъ Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Л л М м
Н н Нъ нъ О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Дж дж Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Výslovnost krymskotatarské cyrilice v Mezinárodní fonetické abecedě[editovat | editovat zdroj]

IPA
а б в г гъ д е ё ж з и й к къ л м н нъ o п p c т у ф x ц ч дж ш щ ъ ы ь э ю я
[a] [b] [v],[w] [g] [ɣ] [d] [ɛ],[jɛ] [ø],[jø],[jo],[ʲo] [ʒ] [z] [i],[ɪ] [j] [k] [q] [l],[ɫ] [m] [n] [ŋ] [o],[ø] [p] [r] [s] [t] [u],[y] [f] [x] [ts] [tʃ] [dʒ [ʃ] [ʃtʃ] [(.j)] [ɨ] [ʲ] [ɛ] [y],[jy],[ju],[ʲu] [ʲa],
[ja]

Příklady[editovat | editovat zdroj]

Číslovky[editovat | editovat zdroj]

Krymská tatarština Česky
bir, биp jeden
eki, эки dva
üç, yчь tři
dört, дëpт čtyři
beş, бeш pět
altı, aлты šest
yedi, eди sedm
sekiz, ceкиз osm
doquz, дoкъyз devět
on, oн deset

Vzorový text[editovat | editovat zdroj]

Otče náš (modlitba Páně) v cyrilici:

Бизим Коклердеки Бабамыз,
Сенинъ Мукъаддес Адынъны эр кес сайсын!
Сенинъ Падишалыгъы кельсин! Кокте олгъаны киби,
epдe дe Сенинъ иpaдeнъ oлcyн!
Бyгyнь бизге куньделик отьмегимизми бер.
Бизге къарши гуна япкъан адамларны багъышлагъимиз киби,
Сен де бизим Сана къарши япкъан гъуналарымызны багъишла.
Бизге ёлдан урулмагъа берме, яманлиликътан къорчала.

Otče náš (modlitba Páně) v latince:

Bizim Qoqlerdeki Babamız,
Senin Muqaddes Adınnı er kes saysın!
Senin padışalığın kelʼsin! Qoqte olğanı kibi,
yerde de Senin iraden olsun!
Buğunʼ bizge qunʼdelik otʼmegimizni ber.
Bizge qarşı ğuna yapqan adamlarnı bağışlağımız kibi,
Sen de bizim Sana qarşı yapqan ğunalarımıznı bağışla.
Bizge yoldan urulmağa berme, yamanlıqtan qorçala.

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

V tomto článku byly použity překlady textů z článků Krymskotatarsko godka na slezské Wikipedii a Crimean Tatar language na anglické Wikipedii.

  1. (anglicky) Crimean Turkish, ethnologue.com

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]