Velkokníže: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Makecat-bot (diskuse | příspěvky)
m r2.6.5) (Robot: Přidávám sh:Veliki knez
Addbot (diskuse | příspěvky)
m Bot: Odstranění 30 odkazů interwiki, které jsou nyní dostupné na Wikidatech (d:q1549319)
Řádek 14: Řádek 14:


[[Kategorie:Šlechtické tituly]]
[[Kategorie:Šlechtické tituly]]

[[af:Grootprins]]
[[az:Böyük knyaz]]
[[be:Вялікі князь]]
[[bg:Велик княз]]
[[ca:Gran Príncep]]
[[da:Storfyrste]]
[[de:Großfürst]]
[[en:Grand prince]]
[[eo:Grandprinco]]
[[es:Gran príncipe]]
[[et:Suurvürst]]
[[fi:Suuriruhtinas]]
[[fr:Grand-prince]]
[[he:הנסיך הגדול]]
[[hr:Veliki knez]]
[[hy:Մեծ իշխան]]
[[is:Stórfursti]]
[[ka:დიდი მთავარი]]
[[lt:Didysis kunigaikštis]]
[[nl:Grootvorst]]
[[nn:Storfyrste]]
[[no:Storfyrste]]
[[pl:Wielki książę]]
[[ro:Mare principe]]
[[ru:Великий князь]]
[[sh:Veliki knez]]
[[sk:Veľkoknieža]]
[[sr:Велики жупан]]
[[sv:Storfurste]]
[[uk:Великий князь]]

Verze z 17. 3. 2013, 13:55

Titul velkokníže (rus. Великий Князь - velikij kňaz) nosili

V anglickém a francouzském jazyce byli také ruští carští princové a princezny, od 18. století až do svržení carství roku 1917 označovaní titulem "velkokníže" (rus. Великий Князь - velikij kňaz) resp. "velkokněžna" (rus. Великая Княжна či Княгиня - velikaja kňažna nebo kňagiňa), poněkud nepřesně jako "grand duke" nebo "grand-duc" resp. "grand duchess" nebo "grande-duchesse" - (což je přesně vzato velkovévoda/velkovévodkyně, či angl. Grand Duke) namísto "grand/great prince" nebo "grand-prince" resp. "grand/great princess" a "grande-princesse".

  • Kníže moskevský byl titul středověkého ruského panovníka před povýšením na velkoknížete tatarským velkochánem. Nesmíme však tento titul moskevského velkoknížete zaměňovat za novodobý titul Kníže moskevský resp. Kníže z Moskvy, jejž první francouzský císař Napoleon propůjčil svému maršálovi Michelu Neyovi v souvislosti s bitvou u Borodina. Francouzi označují tuto bitvu jako bitvu u Moskvy resp. jako bitvu o Moskvu (Bataille de la Moskowa), neboť ta umožnila dobytí Moskvy. Za své zásluhy v bitvě byl pro Neye tento titul vytvořen, jenž však nebyl spojen se žádnými právy či privilegii v Moskvě nebo Rusku. Během Druhého francouzského císařství nicméně tohoto titulu užívali také Neyův syn, stejně jako vnuk.
  • V Rusku od 18. století - v době absolutismu se tituly "velkokníže" («Великий Князь») a "velkokněžna" («Великая Княжна nebo Великая Княгиня») začaly používat pro děti (mužského u ženského pohlaví) panujícího monarchy, což bylo oficiálně stvrzeno v "Nařízení o imperátorské rodině" cara Pavla I. z 5. dubna 1797. Titul v zásadě odpovídal, třebaže ne zcela, evropskému titulu "princ" nebo "kníže" (angl. 'prince, špam. príncipe, něm. Prinz ap.]. Titul velkokníže dával jeho držiteli formální právo být jedním z pretendentů na trůn Ruského impéria. Velkokníže mohl ovšem také být rozhodnutím imperátora titulu zbaven, pokud okolnosti jeho narození nebo života byly v rozporu s články "Nařízení", stanovujícími požadavky na osoby vhodné k nastoupení na trůn. V ruském impériu byl člen imperátorské (= carské) rodiny oslovován titulem "Vaše imperátorská výsosti" («Ваше императорское высочество»). Tento titul měli členové carské rodiny, příbuzní imperátora (cara): "Titul velkoknížete, velkoněžny a imperátorských výsostí přináleží synům, dcerám, bratrům, sestrám, a po mužské linii též všem vnukům imperátora." (Úplná sbírka zákonů ruského impéria, sv. XXIV, 1830). Podle nařízení Alexandra III., vydanému s cílem omezit počet osob nosících tento titul, mohli jej nosit pouze děti a vnuci imperátora. Pravnuci a další obdrželi titul kníže imperátorské krve.