Wikipedie:Encyklopedický styl: Porovnání verzí
→Příklady: nevhodnost přímého oslovování čtenářů pořád na to narážím, nevhodnost používání nemístných archaismů |
m →Příklady: tudíž není archaizmus |
||
Řádek 12: | Řádek 12: | ||
* nepoužívat spojení "u nás" "k nám" či "naše" etc., ať už tím myslíme-li v [[Česko|Česku]], české, nebo i něco jiného. Spojení "u nás" je neencyklopedické, neboť je emočně zabarvené, nepřesné (co je to "u nás" závisí na pisateli), potenciálně nesprávné (může jít např. o překlad z nebo do cizího jazyka, kde význam "u nás", může být jiný). Řada čtenářů české verze Wikipedie rovněž nemusí být Čechy nebo můžou dlouhodobě mimo [[Česko]] žít. |
* nepoužívat spojení "u nás" "k nám" či "naše" etc., ať už tím myslíme-li v [[Česko|Česku]], české, nebo i něco jiného. Spojení "u nás" je neencyklopedické, neboť je emočně zabarvené, nepřesné (co je to "u nás" závisí na pisateli), potenciálně nesprávné (může jít např. o překlad z nebo do cizího jazyka, kde význam "u nás", může být jiný). Řada čtenářů české verze Wikipedie rovněž nemusí být Čechy nebo můžou dlouhodobě mimo [[Česko]] žít. |
||
:Dál je třeba si uvědomit, že česká verze Wikipedie je jen českojazyčnou verzí Wikipedie, která (včetně její české verze) není nijak územně omezena. |
:Dál je třeba si uvědomit, že česká verze Wikipedie je jen českojazyčnou verzí Wikipedie, která (včetně její české verze) není nijak územně omezena. |
||
* v žádném případě nelze psát hovorovou řečí (akorát, |
* v žádném případě nelze psát hovorovou řečí (akorát, holt…) |
||
* na druhé straně jsou nevhodné i nepoužívané archaismy (pročež, |
* na druhé straně jsou nevhodné i nepoužívané archaismy (pročež, anžto…). Encyklopedie by měla být psána svěžím, moderním a srozumitelným jazykem |
||
* o osobách mluvíme zásadně ve třetí osobě a uvádíme celé jméno (tedy ne „Waldemar zpíval kovbojské písničky...“ ale „Waldemar Matuška...“ atd., i když se mu snad jinak i v televizi tyká) |
* o osobách mluvíme zásadně ve třetí osobě a uvádíme celé jméno (tedy ne „Waldemar zpíval kovbojské písničky...“ ale „Waldemar Matuška...“ atd., i když se mu snad jinak i v televizi tyká) |
||
* pokud chceme přimět čtenáře, aby se zabýval naším názorem (pokud to vůbec jde), je nutno psát neutrálně, místo „Uznáváme / Musíme uznat jeho zásluhy / Mnozí uznávají jeho zásluhy …“ napišme raději, kdo jeho zásluhy uznává, nebo uveďme pouze fakta, např.: |
* pokud chceme přimět čtenáře, aby se zabýval naším názorem (pokud to vůbec jde), je nutno psát neutrálně, místo „Uznáváme / Musíme uznat jeho zásluhy / Mnozí uznávají jeho zásluhy …“ napišme raději, kdo jeho zásluhy uznává, nebo uveďme pouze fakta, např.: |
Verze z 8. 8. 2006, 18:40
Text této stránky je doporučení české Wikipedie. Vysvětluje standardy, s nimiž většina wikipedistů v principu souhlasí a které je vhodné dodržovat. Přesto není závazným pravidlem. Nebojte se stránku editovat, je-li potřeba, ale větší změny raději předem navrhněte v diskusi a oznamte je též Pod lípou.
Z mnoha důvodů je nutno psát encyklopedistickým stylem: vyžaduje to seriozita, souvisí to s neutrálním stanoviskem, u encyklopedie se jedná o vědeckou publikaci atd. Encyklopedistický styl je přitom něco zcela jiného než slohové cvičení nebo vyprávění u krbu, ale liší se značně i od žurnalistických fejetónů a esejí.
V první řadě jde o styl Vašich formulací. Zde je možno najít nejčastější „chyby“ nových wikipedistů.
Týká se to však i „odborných“ formulací, kde se nejedná pouze o argumentaci, která je pochopitelná pouze odborníky v tom kterém oboru, ale také i o používání odborných výrazů. Je nutno si uvědomit, že i úzce odborný text zde v této encyklopedii musí být srozumitelný i laikovi (odborník z toho kterého oboru zde takové heslo pravděpodobně hledat vůbec nebude - zná ho). Přirozeně musí takový článek odborné výrazy používat a obsahovat, tyto by však měly být vysvětleny, a to pokud možno nejen odkazy na příslušná hesla, ale v rámci lehčího a rychlého pochopení pak pokud možno i hned (např. použitím srozumitelného, českého výrazu v závorce ap.).
Příklady
Zatímco oprava interpunkce, překlepů a také i pravopisu je vcelku jednoduchá, je úprava špatného stylu záležitost, vyžadující mnoho času a námahy, mnohdy je jednodušší článek napsat znovu. Zde několik častých chyb, jichž je nutno se vyvarovat:
- nepoužívat spojení "u nás" "k nám" či "naše" etc., ať už tím myslíme-li v Česku, české, nebo i něco jiného. Spojení "u nás" je neencyklopedické, neboť je emočně zabarvené, nepřesné (co je to "u nás" závisí na pisateli), potenciálně nesprávné (může jít např. o překlad z nebo do cizího jazyka, kde význam "u nás", může být jiný). Řada čtenářů české verze Wikipedie rovněž nemusí být Čechy nebo můžou dlouhodobě mimo Česko žít.
- Dál je třeba si uvědomit, že česká verze Wikipedie je jen českojazyčnou verzí Wikipedie, která (včetně její české verze) není nijak územně omezena.
- v žádném případě nelze psát hovorovou řečí (akorát, holt…)
- na druhé straně jsou nevhodné i nepoužívané archaismy (pročež, anžto…). Encyklopedie by měla být psána svěžím, moderním a srozumitelným jazykem
- o osobách mluvíme zásadně ve třetí osobě a uvádíme celé jméno (tedy ne „Waldemar zpíval kovbojské písničky...“ ale „Waldemar Matuška...“ atd., i když se mu snad jinak i v televizi tyká)
- pokud chceme přimět čtenáře, aby se zabýval naším názorem (pokud to vůbec jde), je nutno psát neutrálně, místo „Uznáváme / Musíme uznat jeho zásluhy / Mnozí uznávají jeho zásluhy …“ napišme raději, kdo jeho zásluhy uznává, nebo uveďme pouze fakta, např.:
- „Jeho zásluhy vyzdvihoval i XXXX, který o něm ve své knize YYYY napsal…“
- „Je dvojnásobným držitelem ocenění…“
- „Jeho kniha se stala nejprodávanějším anglickým titulem roku XXXX…“
- i v jiných případech je nevhodné ztotožňovat se s čtenářem či naopak
- formulace mají být jednoznačné informativní, a to i v případě, že názor odborníků se v tom či kterém bodě rozchází; toto lze objektivně popsat
- formulace mají být i přímočaré a jednoznačné, ne vyhýbavé (jako „V této oblasti, ač se to nezdá, je...“, „Nikdo se nemá divit, když...“)
- je nevhodné čtenáře přímo oslovovat, jak je to zvykem v populární literatuře a v žurnalistickém jazyce (nikoliv "nejspíš si to uvědomíte, pokud..." nýbrž "nejspíš je možné si to uvědomit, pokud..."
Jako v případě pochyb o správném obsahu, kdy můžete Váš příspěvek srovnat s jinými, mimo jiné i na jiných Wikipediích, můžete se v otázce správného stylu orientovat tak, že se podíváte na jiné články v české Wikipedii, nejlépe pak na články ze stejného oboru.
Podívejte se také na
Ostatní články ve Wikipedii, které mají něco společného s tímto heslem.