Pensylvánská němčina: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m robot přidal: pnb:پنسلوینیا جرمن بولی |
m robot přidal: pfl:Pennsilfaanisch Deitsch |
||
Řádek 70: | Řádek 70: | ||
[[no:Pennsylvaniatysk]] |
[[no:Pennsylvaniatysk]] |
||
[[pdc:Pennsilfaanisch Deitsch]] |
[[pdc:Pennsilfaanisch Deitsch]] |
||
[[pfl:Pennsilfaanisch Deitsch]] |
|||
[[pl:Język niemiecki w Pensylwanii]] |
[[pl:Język niemiecki w Pensylwanii]] |
||
[[pnb:پنسلوینیا جرمن بولی]] |
[[pnb:پنسلوینیا جرمن بولی]] |
Verze z 20. 11. 2010, 01:22
Šablona:Infobox jazyk Pensylvánská němčina (nesprávně také pensylvánská holandština) je varianta němčiny používaná v Severní Americe asi 200 000 lidmi. Je to jazyk potomků německy mluvících imigrantů, kteří přišli do Pensylvánie počátkem 18. století.
Mluví jím 150 000 – 250 000 lidí převážně v Pensylvánii Ohiu, Indianě a v Ontariu. V současné době tvoří většinu mluvčích amišové nebo mennonité.
Nesprávné označení pensylvánská holandština vychází z anglického Pennsylvania Dutch, kde slovo Dutch původně do 16. století označovalo všechny západogermánské jazyky, v Evropě (dnes označuje nizozemštinu). Anglické „Dutch“ je příbuzné s německým „Deutsch“, nizozemským „Duits“ a pensylvánskoněmeckým „Deitsch“, což všechno znamená „německý“.