Pyrrhovo vítězství: Porovnání verzí
m robot přidal: vi:Chiến thắng kiểu Pyrrhic |
m robot změnil: vi:Chiến thắng của Pyrros |
||
Řádek 48: | Řádek 48: | ||
[[sv:Pyrrhusseger]] |
[[sv:Pyrrhusseger]] |
||
[[uk:Піррова перемога]] |
[[uk:Піррова перемога]] |
||
[[vi:Chiến thắng |
[[vi:Chiến thắng của Pyrros]] |
||
[[zh:皮洛士式胜利]] |
[[zh:皮洛士式胜利]] |
Verze z 18. 8. 2010, 09:37
Pyrrhovo vítězství je slovní spojení, které vyjadřuje formální vítězství či úspěch, které ve skutečnosti ve svých důsledcích žádným vítězstvím či úspěchem není. Původně vzešlo z vojenství, ale rychle se stalo obecně používanou frází ve všech oblastech, v nichž se soutěží či nějak hodnotí úspěch. Obecně označuje především vítězství, které je příliš těsné a příliš draze zaplacené, nebo vítězství, které bylo omylem, neboť třeba i snadno získaný cíl byl buďto bezcenný, nebo přinesl vítězi namísto zisku pouze ztráty.
Původ fráze a její pojmenování odkazuje na Pyrrha, krále z Epeiru, vynikajícího starověkého válečníka a jednoho z velkých nepřátel římské říše. Fráze naráží na hořkou poznámku, kterou údajně odbyl důstojníky, kteří mu po bitvě u Auscula (279 př. n. l.) blahopřáli k vítězství: „Ještě jedno takové vítězství a jsme zničeni.“ Šlo o dost střízlivé zhodnocení celé situace - nepřítele sice přinutil k ústupu a způsobil mu těžké ztráty, ale jeho armádu nezničil a jeho vlastní elitní jednotky a důstojnický sbor vyšly z bitvy notně zdecimovány. Vzhledem k tomu, že Římané měli větší možnosti doplnit své řady, jeho pozice se fakticky zhoršila.
CHYBA: {{Wikislovník}} — Chybí některý z parametrů „heslo“, „kategorie“, „příloha“.