Oblomov: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
ArthurBot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: ru:Обломов
Bez shrnutí editace
Řádek 1: Řádek 1:
'''Oblomov''' ([[ruština|rusky]] Обломов) je [[román]] [[Rusko|ruského]] [[spisovatel]]e [[Ivan Alexandrovič Gončarov|Ivana Alexandroviče Gončarova]], poprvé vydaný v roce [[1858]].
'''Oblomov''' ([[ruština|rusky]] Обломов) je světoznámý [[román]] [[Rusko|ruského]] [[spisovatel]]e [[Ivan Alexandrovič Gončarov|Ivana Alexandroviče Gončarova]], poprvé vydaný v roce [[1858]]. Podstatná část románu vznikla při Gončarovově pobytu v [[Mariánské_Lázně|Mariánských lázních]].


Hlavní postavou románu je statkář Ilja Iljič Oblomov, mimořádně líný a pasivní, extrémní případ [[zbytečný člověk|zbytečného člověka]], motivu typického pro [[ruská literatura|ruskou literaturu]] [[19. století]]. Oblomov je extrémně pasivní i vzhledem k ději románu - prakticky nedojde k dějovému zvratu nebo změně v ději, na níž by měl Oblomov sám výraznější podíl.
Hlavní postavou románu je statkář Ilja Iljič Oblomov, mimořádně líný a pasivní, extrémní případ [[zbytečný člověk|zbytečného člověka]], motivu typického pro [[ruská literatura|ruskou literaturu]] [[19. století]]. Oblomov je extrémně pasivní i vzhledem k ději románu - prakticky nedojde k dějovému zvratu nebo změně v ději, na níž by měl Oblomov sám výraznější podíl.
Řádek 5: Řádek 5:
Právě díky své titulní postavě se román stal mimořádně známý, název, který je v knize použit pro Oblomovův životní přístup, totiž '''oblomovština''', pronikl i do [[čeština|češtiny]].
Právě díky své titulní postavě se román stal mimořádně známý, název, který je v knize použit pro Oblomovův životní přístup, totiž '''oblomovština''', pronikl i do [[čeština|češtiny]].


== Děj ==
{{spoiler}}
{{spoiler}}

Na [[hamlet]]ovskou otázku "''Být či nebýt''?" Oblomov odpovídá "''Ne''." Na prvních asi sto padesáti stranách románu vůbec neopouští svůj pokoj a jen zřídka vyleze z postele. Sice neustále plánuje různá vylepšení na svém chátrajícím statku Oblomovka, nicméně nikdy je nerealizuje a ani nesepíše.
Na [[hamlet]]ovskou otázku "''Být či nebýt''?" Oblomov odpovídá "''Ne''." Na prvních asi sto padesáti stranách románu vůbec neopouští svůj pokoj a jen zřídka vyleze z postele. Sice neustále plánuje různá vylepšení na svém chátrajícím statku Oblomovka, nicméně nikdy je nerealizuje a ani nesepíše.


Řádek 16: Řádek 16:


{{endspoiler}}
{{endspoiler}}

== Vydání ==


[[Čeština|Česky]] Oblomov vyšel mnohokrát, nejrozšířenější je mnohokrát vydaný překlad [[Prokop Voskovec|Prokopa Voskovce]]. Autory dalších překladů jsou [[Vilém Mrštík]], [[Emanuel Vávra]] a [[Stanislav Minařík]]. Oblomov byl také [[drama|zdramatizován]] (dramatizace byla hrána a knižně vydána také v [[Česká republika|České republice]]) a [[film|zfilmován]] ([[Sovětský svaz|SSSR]], [[1979]], [[režie]] [[Nikita Michalkov]], v hlavní roli [[Oleg Tabakov]] [http://www.csfd.cz/film/33618-oblomov-neskolko-dnej-iz-zhizni-ii-oblomova/]).
[[Čeština|Česky]] Oblomov vyšel mnohokrát, nejrozšířenější je mnohokrát vydaný překlad [[Prokop Voskovec|Prokopa Voskovce]]. Autory dalších překladů jsou [[Vilém Mrštík]], [[Emanuel Vávra]] a [[Stanislav Minařík]]. Oblomov byl také [[drama|zdramatizován]] (dramatizace byla hrána a knižně vydána také v [[Česká republika|České republice]]) a [[film|zfilmován]] ([[Sovětský svaz|SSSR]], [[1979]], [[režie]] [[Nikita Michalkov]], v hlavní roli [[Oleg Tabakov]] [http://www.csfd.cz/film/33618-oblomov-neskolko-dnej-iz-zhizni-ii-oblomova/]).

Verze z 3. 7. 2009, 23:39

Oblomov (rusky Обломов) je světoznámý román ruského spisovatele Ivana Alexandroviče Gončarova, poprvé vydaný v roce 1858. Podstatná část románu vznikla při Gončarovově pobytu v Mariánských lázních.

Hlavní postavou románu je statkář Ilja Iljič Oblomov, mimořádně líný a pasivní, extrémní případ zbytečného člověka, motivu typického pro ruskou literaturu 19. století. Oblomov je extrémně pasivní i vzhledem k ději románu - prakticky nedojde k dějovému zvratu nebo změně v ději, na níž by měl Oblomov sám výraznější podíl.

Právě díky své titulní postavě se román stal mimořádně známý, název, který je v knize použit pro Oblomovův životní přístup, totiž oblomovština, pronikl i do češtiny.

Děj

Šablona:Spoiler Na hamletovskou otázku "Být či nebýt?" Oblomov odpovídá "Ne." Na prvních asi sto padesáti stranách románu vůbec neopouští svůj pokoj a jen zřídka vyleze z postele. Sice neustále plánuje různá vylepšení na svém chátrajícím statku Oblomovka, nicméně nikdy je nerealizuje a ani nesepíše.

Žije sám, pouze se svým sluhou Zacharem, který ho sice nesmírně ctí a váží si ho, ale je k němu drzý a okrádá ho, a jeho manželkou, která u něj pracuje jako kuchařka. Jeho zděděná vesnice Oblomovka nevydělává tak, jak by potřeboval, nadto se musí přestěhovat do nového bytu. Stýká se s výjimkou svého přítele Štolce, jeho pravého opaku, úspěšného a aktivního muže, jen s podvodníky a příživníky, jako je například Taranťjev. S Taranťjevem domluví Oblomov pronájem drahého bytu u jeho příbuzného v odlehlé části Petrohradu a také správu jeho vesnice jiným jeho přítelem, také podvodníkem. Oblomov vzpomíná na své krásné, poklidné dětství v Oblomovce, a touží po tom se do tohoto klidu navrátit.

Příběh se vyvíjí až v okamžiku, kdy mu Štolc představí svou známou Olgu, mladou a krásnou dívku a talentovanou zpěvačku, do které se Oblomov zamiluje. Ta ho ale donutí být aktivnější, více číst a chodit do společnosti, s pomocí Štolce Oblomov dokonce začne konečně na své vesnici konečně provádět ona plánovaná zlepšení, takže začne opět prosperovat.

Musí se ale přestěhovat do bytu, který si už pronajal; smlouva se nedá zrušit a na jiný byt nemá peníze. Musí se proto přestat častěji stýkat s Olgou. Ta odjíždí do Paříže, kde naváže vztah se Štolcem. Později se vezmou. U domácí, krásné vdovy Agafie, příbuzné Taranťjeva, ale najde druhou Oblomovku. Znovu může žít v klidu a líně. Postupem času se do Agafie zamiluje, nakonec si ji vezme. Svého syna, kterého s ní má, pojmenuje po Štolcovi Andrej. Když ho ale Štolc navštíví, zděsí se, jak opět upadl do apatie. Když Oblomov po čase zemře, Štolc Andreje adoptuje, aby nedopadl stejně jako Oblomov.

Šablona:Endspoiler

Vydání

Česky Oblomov vyšel mnohokrát, nejrozšířenější je mnohokrát vydaný překlad Prokopa Voskovce. Autory dalších překladů jsou Vilém Mrštík, Emanuel Vávra a Stanislav Minařík. Oblomov byl také zdramatizován (dramatizace byla hrána a knižně vydána také v České republice) a zfilmován (SSSR, 1979, režie Nikita Michalkov, v hlavní roli Oleg Tabakov [1]).