Ramón María del Valle-Inclán: Porovnání verzí
fixed iw |
m →České překlady: oprava L. Pfuster |
||
Řádek 28: | Řádek 28: | ||
===České překlady=== |
===České překlady=== |
||
{{NK ČR|jn19990210638}} |
{{NK ČR|jn19990210638}} |
||
*''Jarní sonata'', překlad Jan Stenhart (=[[Ladislav |
*''Jarní sonata'', překlad Jan Stenhart (=[[Ladislav Pfuster]]), [[Knihy dobrých autorů|KDA]], svazek 64, Praha, [[Kamilla Neumannová]], [[1910]] |
||
*''Letní sonata'', (Paměti markýze de Bradomin), překlad [[Václav Jiřina]], Praha, [[Josef Mrkvička]], [[1927]] |
*''Letní sonata'', (Paměti markýze de Bradomin), překlad [[Václav Jiřina]], Praha, [[Josef Mrkvička]], [[1927]] |
||
*''Tyran Banderas'', překlad Oldřich Bělič, předmluva [[Hedvika Vydrová]], Praha, SNKLHU [[1956]], Odeon, [[1985]] |
*''Tyran Banderas'', překlad Oldřich Bělič, předmluva [[Hedvika Vydrová]], Praha, SNKLHU [[1956]], Odeon, [[1985]] |
Verze z 25. 2. 2009, 05:35
Ramón José Simón Valle Peña, známý pod jménem Ramón María del Valle-Inclán (28. října 1866, Vilanova de Arousa, Galicie — 5. ledna 1936, Santiago de Compostela) byl španělský spisovatel původem z Galicie, básník a dramatik, iniciátor španělského modernismu a jedna z hlavních postav tzv. Generace 98. Jeho světonázor prošel vývojem od esteticismu ke společenské angažovanosti.
Život
Valle-Inclán studoval v galicijské Pontevedře a v Santiagu de Compostela. Většinu literárně činné části života prožil v Madridu, kde byl jednou z výrazných postav místní bohémy, zvláště po amputaci levé ruky, na níž byl zraněn v jedné hádce v roce 1899. Podnikl také několik cest do zemí Latinské Ameriky. Ve 30. letech, kdy se schylovalo ke španělské občanské válce, se postupně přiklonil k levici.
Dílo
Valle-Inclán vstoupil do literatury v roce 1902 Podzimní sonátou, první ze čtyř prozaických „sonát“ s prvky dekadence, pamětí estéta hraběte Bradomína. Zejména zpočátku jej silně ovlivňoval nikaragujský modernista Rubén Darío. V letech 1907–1909 vydal románovou trilogii Karlistická válka. Mezi pozdní prozaická díla patří román Tyran Banderas, zakládající dílo specifické tradice románů o diktátorovi, později zdomácnělé na latinskoamerické půdě.
Valle-Inclán je tvůrcem esperpenta, stylu či vidění světa využívajícího grotesky, satiry, deformace, blízkého expresionismu. Nejznámější esperpentistickou divadelní hrou jsou Světla bohémy (1920). Valle Inclán také zdramatizoval některé vlastní prózy.
České překlady
Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Ramón María del Valle-Inclán
- Jarní sonata, překlad Jan Stenhart (=Ladislav Pfuster), KDA, svazek 64, Praha, Kamilla Neumannová, 1910
- Letní sonata, (Paměti markýze de Bradomin), překlad Václav Jiřina, Praha, Josef Mrkvička, 1927
- Tyran Banderas, překlad Oldřich Bělič, předmluva Hedvika Vydrová, Praha, SNKLHU 1956, Odeon, 1985
- Barbarská elegie, překlad a doslov: Josef Forbelský, Praha, Odeon, 1975
- Zázračná slova, Vesnická tragikomedie, překlad Ivana Vadleichová, Praha, Dilia, 1977
Externí odkazy
Obrázky, zvuky či videa k tématu Ramón María del Valle-Inclán na Wikimedia Commons
- Lokální šablona odkazuje na jinou kategorii Commons než přiřazená položka Wikidat:
- Lokální odkaz: Ramón del Valle-Inclán
- Wikidata: Ramón María del Valle-Inclán
- Lokální šablona odkazuje na jinou kategorii Commons než přiřazená položka Wikidat:
- (španělsky)Společenství přátel Valle-Inclána