Diglosie: Porovnání verzí

Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Odebráno 22 bajtů ,  před 3 měsíci
bez shrnutí editace
(Robot: Opravuji 1 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta8))
V této situaci je vždy jeden z jazyků (forem jazyka) považován za vyšší a druhý za nižší. Za vyšší může být považován spisovný jazyk, který se používá v úředním styku, kultivovaných a oficiálních projevech apod. V běžné, každodenní komunikaci se lidé dorozumívají pomocí [[nářečí]], které je považováno za nižší formu jazyka. Na územích, která jsou nebo v minulosti bývala pod nadvládou jiné země, se setkáváme s diglosií, kdy „vyšší“, [[úřední jazyk]] je odlišný od „nižšího“ jazyka, kterým hovoří původní obyvatelstvo.
 
Mezi vyšším a nižším jazykem obyvatelé obvykle volí spontánně, úměrně společenské situaci. Nižší a vyšší formy jazyka tvoří ucelené systémy, přechod komunikace mluvčího z jednoho systému do druhého se označuje jako [[střídání kódů]] (code-switching).
 
== Příklady ==
Anonymní uživatel

Navigační menu