Jakubovo protoevangelium: Porovnání verzí
Opravena grafická chyba. značky: editace z mobilu editace z mobilního webu |
+ historie + reference, rozšíření charakteristiky textu značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
[[Soubor:Giotto - Scrovegni - -03- - Annunciation to St Anne.jpg|náhled|[[Giotto di Bondone|Giotto]]: ''Zvěstování svaté Anně'']] |
[[Soubor:Giotto - Scrovegni - -03- - Annunciation to St Anne.jpg|náhled|[[Giotto di Bondone|Giotto]]: ''Zvěstování svaté Anně'']] |
||
Původně '''Narození Mariino''', později podle [[Jakub Alfeův|apoštola Jakuba]] '''Protoevangelium Jakubovo''' nebo ''Evangelium svatého Jakuba'' je [[apokryf]]ní spis z [[2. století]], který pojednává o životě [[Maria (matka Ježíšova)|Marie, matky Ježíše Krista]]. Jedná se o nejstarší pokus o [[životopis]], který však není uznán za součást [[Biblický kánon|kanonického]] [[Nový zákon|Nového zákona]], zejména pro nesoulad s kanonickými evangelii, pozdější vznik a četné chyby způsobené neznalostí židovského prostředí, zbožnosti a života na začátku letopočtu. |
Původně '''Narození Mariino''', později podle [[Jakub Alfeův|apoštola Jakuba]] '''Protoevangelium Jakubovo''' nebo ''Evangelium svatého Jakuba'' je [[apokryf]]ní spis z [[2. století]], který pojednává o životě [[Maria (matka Ježíšova)|Marie, matky Ježíše Krista]]. Jedná se o nejstarší pokus o [[životopis]], který však není uznán za součást [[Biblický kánon|kanonického]] [[Nový zákon|Nového zákona]], zejména pro nesoulad s kanonickými evangelii, pozdější vznik a četné chyby způsobené neznalostí židovského prostředí, zbožnosti a života na začátku letopočtu. |
||
== Historie evangelia == |
|||
Poprvé text evangelia vydal v latinském překladu francouzský humanista, jezuita [[Guillaume Postel]] v roce 1552. Od něj též pochází konenční název, založený na údajném, autorství [[Jakub Mladší|Jakuba mladšího]], Ježíšova bratra. Datace vzniku je nejasná, autorem jistě nebyl Žid, pro čež svědčí neobeznámenost s palestinskou realitou (nejistota o poloze Betléma, výchova dívek v jeruzalémském chrámu atd.). Nepopiratelně se evangelium váže na [[Evangelium podle Lukáše|Lukášovo]] a [[Evangelium podle Matouše|Matoušovo]] evangelium, o jejichž podrobné znalosti spis svědčí<ref name=":0">{{Citace monografie |
|||
| příjmení = Dus |
|||
| jméno = Jan A. |
|||
| příjmení2 = Pokorný |
|||
| jméno2 = Petr |
|||
| titul = Neznámá evangelia. Novozákonní apokryfy I. |
|||
| vydání = |
|||
| vydavatel = Vyšehrad |
|||
| místo = Praha |
|||
| rok = 2006 |
|||
| počet stran = |
|||
| strany = 253-257 |
|||
| isbn = |
|||
}}</ref>. |
|||
Je tedy možné že evangelium pochází částečně z druhého století, z větší části však zřejmě z doby mariologických diskusí v 5. století<ref name=":0" />. |
|||
== Charakteristika textu == |
|||
Text má 25 kapitol. Je to první spis, kde se (v rozporu s kanonickými evangelii) objevují jako Mariini rodiče [[svatá Anna]] a [[svatý Jáchym]], podrobně se zabývá také Mariiným narozením a poněkud obskurním důkazem o jejím [[Panna|panenství]] po porodu (Kap. 14 apokryfu). Řadí se k [[Evangelium dětství|evangeliím dětství]]. |
|||
Na Mariin život se soustředí až do příchodu a klanění [[Tři králové|mudrců]] narozenému [[Ježíš Kristus|Ježíši]]. Podle tohoto apokryfu byla Marie dcerou Jáchyma a neplodné Anny a od útlého dětství byla vychovávána v [[Synagoga|chrámu]] Páně jako holubice a svěřena starému vdovci [[Svatý Josef|Josefovi]], který byl pro to vylosován. Za účelem glorifikace "Marie" [[Mariino panenství]], a to i po porodu, v tomto [[apokryf]]u potvrzuje [[porodní bába]] Salome. |
Na Mariin život se soustředí až do příchodu a klanění [[Tři králové|mudrců]] narozenému [[Ježíš Kristus|Ježíši]]. Podle tohoto apokryfu byla Marie dcerou Jáchyma a neplodné Anny a od útlého dětství byla vychovávána v [[Synagoga|chrámu]] Páně jako holubice a svěřena starému vdovci [[Svatý Josef|Josefovi]], který byl pro to vylosován. Za účelem glorifikace "Marie" [[Mariino panenství]], a to i po porodu, v tomto [[apokryf]]u potvrzuje [[porodní bába]] Salome. |
||
Vnitřně není text jednotný, skládá se ze tří odlišných částí |
|||
⚫ | |||
# Mariin příběh (kapitola 1-18) |
|||
# Josefův apokryf (kapitola 18-21), kde se líší detaily Ježíšova narození |
|||
# Zachariášův apokryf (kapitoly 22-25), kde se líčí detaily Zachariášovy smrti.<ref name=":0" /> |
|||
== Odkazy == |
|||
=== Reference === |
|||
<references /> |
|||
⚫ | |||
* [http://www.acizek.nfo.sk/teolog/duchtexty/jakubprev/jakubprev.htm český překlad] |
* [http://www.acizek.nfo.sk/teolog/duchtexty/jakubprev/jakubprev.htm český překlad] |
||
http://fatym.com/abcd/k/000088.htm |
http://fatym.com/abcd/k/000088.htm |
Verze z 1. 5. 2017, 18:37
Původně Narození Mariino, později podle apoštola Jakuba Protoevangelium Jakubovo nebo Evangelium svatého Jakuba je apokryfní spis z 2. století, který pojednává o životě Marie, matky Ježíše Krista. Jedná se o nejstarší pokus o životopis, který však není uznán za součást kanonického Nového zákona, zejména pro nesoulad s kanonickými evangelii, pozdější vznik a četné chyby způsobené neznalostí židovského prostředí, zbožnosti a života na začátku letopočtu.
Historie evangelia
Poprvé text evangelia vydal v latinském překladu francouzský humanista, jezuita Guillaume Postel v roce 1552. Od něj též pochází konenční název, založený na údajném, autorství Jakuba mladšího, Ježíšova bratra. Datace vzniku je nejasná, autorem jistě nebyl Žid, pro čež svědčí neobeznámenost s palestinskou realitou (nejistota o poloze Betléma, výchova dívek v jeruzalémském chrámu atd.). Nepopiratelně se evangelium váže na Lukášovo a Matoušovo evangelium, o jejichž podrobné znalosti spis svědčí[1].
Je tedy možné že evangelium pochází částečně z druhého století, z větší části však zřejmě z doby mariologických diskusí v 5. století[1].
Charakteristika textu
Text má 25 kapitol. Je to první spis, kde se (v rozporu s kanonickými evangelii) objevují jako Mariini rodiče svatá Anna a svatý Jáchym, podrobně se zabývá také Mariiným narozením a poněkud obskurním důkazem o jejím panenství po porodu (Kap. 14 apokryfu). Řadí se k evangeliím dětství.
Na Mariin život se soustředí až do příchodu a klanění mudrců narozenému Ježíši. Podle tohoto apokryfu byla Marie dcerou Jáchyma a neplodné Anny a od útlého dětství byla vychovávána v chrámu Páně jako holubice a svěřena starému vdovci Josefovi, který byl pro to vylosován. Za účelem glorifikace "Marie" Mariino panenství, a to i po porodu, v tomto apokryfu potvrzuje porodní bába Salome.
Vnitřně není text jednotný, skládá se ze tří odlišných částí
- Mariin příběh (kapitola 1-18)
- Josefův apokryf (kapitola 18-21), kde se líší detaily Ježíšova narození
- Zachariášův apokryf (kapitoly 22-25), kde se líčí detaily Zachariášovy smrti.[1]