Kasída: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
m úvod dle v+s; správnější tag
Řádek 1: Řádek 1:
'''Druh básnické formy''', jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké [[Dialog|dialogy]] atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do [[Evropa|Evropy]] se kasída začala využívat i k zobrazování [[Satira|satirických]], [[Náboženství|náboženských,]] a [[Filosofie|filosofických]] témat.
'''Kasída''' je druh básnické formy, jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké [[Dialog|dialogy]] atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do [[Evropa|Evropy]] se kasída začala využívat i k zobrazování [[Satira|satirických]], [[Náboženství|náboženských,]] a [[Filosofie|filosofických]] témat.


Má vždy jednotné [[metrum]], členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: '''ax ax ax/aa aa aa...''' někdy i '''aa bb cc''' jako u [[Hrdinské dvojverší|hrdinského kupletu]], ovšem ten je tipický hlavně pro [[Anglická literatura|anglickou literaturu]].
Má vždy jednotné [[metrum]], členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: '''ax ax ax/aa aa aa...''' někdy i '''aa bb cc''' jako u [[Hrdinské dvojverší|hrdinského kupletu]], ovšem ten je tipický hlavně pro [[Anglická literatura|anglickou literaturu]].


== Příklad ==
== Příklad ==
<pre>
<syntaxhighlight>
Co jsme rádi měli – věčné jest, a
Co jsme rádi měli – věčné jest, a
kvítí barvu má i světlo hvězd. a
kvítí barvu má i světlo hvězd. a
Řádek 13: Řádek 13:
Co jsme rádi měli – nechť náš trest, a
Co jsme rádi měli – nechť náš trest, a
vždy je sladké, vždy je s námi, věčné jest! a
vždy je sladké, vždy je s námi, věčné jest! a
</pre>
</syntaxhighlight>


== Odkazy ==
== Odkazy ==

Verze z 13. 8. 2016, 15:44

Kasída je druh básnické formy, jež pochází z arabské poetiky. Původně v ní převládala témata milostné lyriky (líčila např.: strastiplnou pouť k milované osobě, milenecké dialogy atd...). V dalším vývoji a s rozšířením do Evropy se kasída začala využívat i k zobrazování satirických, náboženských, a filosofických témat.

Má vždy jednotné metrum, členění do dvojverších celků o libovolném počtu a s rýmovým schématem: ax ax ax/aa aa aa... někdy i aa bb cc jako u hrdinského kupletu, ovšem ten je tipický hlavně pro anglickou literaturu.

Příklad

Co jsme rádi měli – věčné jest,               a
kvítí barvu má i světlo hvězd.                a

Co jsme rádi měli – u všech cest              a
čeká na nás, zůstane vždy, s námi jest.       a

Co jsme rádi měli – nechť náš trest,          a
vždy je sladké, vždy je s námi, věčné jest!   a

Odkazy

Reference

http://www.versologie.cz/cvicebnice/txt_pruvodni.php#kasida

https://leporelo.info/kasida

Související články