Diglosie: Porovnání verzí

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: wa:Mancî lingaedje
Rei-bot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: fi:Diglossia
Řádek 27: Řádek 27:
[[en:Diglossia]]
[[en:Diglossia]]
[[es:Diglosia]]
[[es:Diglosia]]
[[fi:Diglossia]]
[[fr:Diglossie]]
[[fr:Diglossie]]
[[ga:Débhéascna]]
[[ga:Débhéascna]]

Verze z 10. 2. 2007, 00:15

Diglosie je sociolingvistický jev, který se vyznačuje současným používáním dvou jazyků nebo dvou forem jednoho jazyka s odlišnou sociální a kulturní funkcí na jednom území.

V této situaci je vždy jeden z jazyků (forem jazyka) považován za vyšší a druhý za nižší. Za vyšší může být považován spisovný jazyk, který se používá v úředním styku, kultivovaných a oficiálních projevech apod. V běžné, každodenní komunikaci se lidé dorozumívají pomocí nářečí, které je považováno za nižší formu jazyka. Na územích, která jsou nebo v minulosti bývala pod nadvládou jiné země, se setkáváme s diglosií, kdy „vyšší“, úřední jazyk je odlišný od „nižšího“ jazyka, kterým hovoří původní ovyvatelstvo.

Mezi vyšším a nižším jazykem obyvatelé obvykle volí spontánně, úměrně společenské situaci.

Příklady

Jako diglosie bývá označováno současné užívání spisovné a obecné češtiny na jednom území, avšak s rozdílnou sociální funkcí.[1]

Klasické příklady podle Fergusona (1921–1998) zahrnují spisovnou němčinu a švýcarskou němčinu ve Švýcarsku, spisovnou francouzštinu a kreolštinu na Haiti atd.

Reference

Podívejte se také na

Šablona:Portál Jazyk

Šablona:Lingvistický pahýl