Quim Monzó

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Quim Monzó
Quim Monzo 36.jpg
Rodné jméno Joaquim Monzó i Gómez
Narození 24. března 1952 (65 let)
Barcelona
Povolání novinář, spisovatel, scenárista, překladatel a esejista
Stát ŠpanělskoŠpanělsko Španělsko
Žánr román, povídka a článek
Významná díla Uf, va dir ell
El perquè de tot plegat
La magnitud de la tragèdia
Ocenění Premi Prudenci Bertrana de novella (1976)
Premi Ciutat de Barcelona (1993)
Premi Lletra d'Or (2000)
Premi Nacional de Literatura (2000)
Premi Crítica Serra d'Or de Literatura i Assaig
… více na Wikidatech
Podpis Podpis
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Quim Monzó (* 24. března 1952, Barcelona), celým jménem Joaquim Monzó i Gómez, je španělský žurnalista, překladatel, spisovatel a karikaturista.

Životopis[editovat | editovat zdroj]

Narodil se v roce 1952 v Barceloně, hlavním městě Katalánska. Studoval grafiku a živil se i jako karikaturista. V sedmdesátých letech začal přispívat do katalánských novin Tele/eXpres články ze svých cest po Vietnamu, Kambodži, Severním Irsku či Africe. Dnes žije ve svém rodném městě a publikuje v deníku La Vanguardia.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

Na začátku kariéry působil jako válečný zpravodaj, v současnosti pravidelně přispívá reportážemi a články do novin. Je známý také jako překladatel amerických autorů jako Ernest Hemingway, Thomas Hardy, Ray Bradbury aj. Na začátku kariéry psal o nepokojích na přelomu šedesátých a sedmdesátých let, především z řad studentských hnutí, příkladem je novela L’udol del griso a les clavegueres (The Howl of the Cop in the Sewers, 1976). Typická je zde práce s jazykem, kdy se snaží autor narušit klasickou větnou stavbu, to se odráží i v jeho dalším díle Self-Service, sbírce krátkých povídek, které vydal společně s Bielem Mesquidau. Velmi populární jsou jeho novely z osmdesátých let Benzina (Petrol, 1983) a La magnitud de la tragèdia (The Magnitude of the Tragedy, 1989), právě druhá jmenovaná novela byla přeložena do českého jazyka. Protagonisty díla Průšvih na druhou jsou otec s dcerou. On jako vdovec a bývalý nakladatel, ona jako vyženěná dcera a středoškolačka. Stavbou připomíná tato kniha antickou tragédii, objevují se zde humoristické prvky, což je pro autora typické. Za svou práci získal řadu prestižních španělských ocenění.

Bibliografie[editovat | editovat zdroj]

Eseje[editovat | editovat zdroj]

  • El dia del senyor, 1984.
  • Zzzzzzzz, 1987.
  • La maleta turca, 1990.
  • Hotel Intercontinental, 1991.
  • No plantaré cap arbre, 1994.
  • Del tot indefens davant dels hostils imperis alienígenes, 1998.
  • Tot és mentida, 2000.
  • El tema del tema, 2003.
  • Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn, 2004.
  • Esplendor i glòria de la Internacional Papanates, 2010.

Knihy v katalánštině[editovat | editovat zdroj]

  • L'udol del griso al caire de les clavegueres, 1976
  • Self Service, 1977. In collaboration with Biel Mesquida.
  • Uf, va dir ell, 1978.
  • Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1980.
  • L'illa de Maians, 1985.
  • La magnitud de la tragèdia, 1989.
  • El perquè de tot plegat, 1993.
  • Guadalajara, 1996.
  • Vuitanta-sis contes (comprising Uf, va dir ellOlivetti, Moulinex, Chaffoteaux et MauryL'illa de MaiansEl perquè de tot plegat and Guadalajara), 1999.
  • El millor dels mons, 2001.
  • Mil cretins, 2007.

České překlady[editovat | editovat zdroj]

  • Průšvih na druhou. 1. vyd. Praha: Faun, c2006. 196 S. Překlad: Jan Schejbal

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]