Pavel Drábek

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Možná hledáte: Pavel Drábek (matematik).
prof. Mgr. Pavel Drábek, Ph.D.
Narození1974 (49–50 let)
Brno
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povolánípedagog, překladatel a výzkumník
ZaměstnavatelUniversity of Hull (od 2013)
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.
Obrázek Tomuto článku chybí obrázky. Víte-li o nějakých svobodně šiřitelných, neváhejte je načístpřidat do článku. Pro rychlejší přidání obrázku můžete přidat žádost i sem.
WikiProjekt Fotografování

Pavel Drábek (* 1974, Brno) je český teatrolog, anglista, překladatel starších anglických her a libretista. Specializuje se na dílo Williama Shakespeara a na jeho české překlady, na evropské divadlo raného novověku a divadelní teorii. Je také činný jako praktický divadelník. Pro nakladatelství Větrné mlýny vede edici dramatické klasiky REPERTOÁR. Je zakladatel, libretista a umělecký vedoucí (do roku 2015) Ensemblu Opera Diversa, kde spolupracuje se skladatelem Ondřejem Kyasem na operách.

Nejdůležitější práce[editovat | editovat zdroj]

Minioperní a operní libreta pro Ondřeje Kyase[editovat | editovat zdroj]

Opery[editovat | editovat zdroj]

  • Pickelhering 1607 aneb Nový Orfeus z Bohemie (2007), komediální komorní opera pro 9 zpěváků a 18členný orchestr
  • Společná smrt milenců v Šinagawě (2009), polovečerní poetická opera
  • Dýňový démon ve vegetariánské restauraci (2010), gastronomický gesamtkunstwerk pro Ensemble Opera Diversa
  • Ponava (Zmizelé řeky) (2013), poetická opera o tajemných řekách pod našima nohama
  • Čaroděj a jeho sluha (2016), strašidelná pohádková opera o pekelné službě

Muzikál[editovat | editovat zdroj]

  • Na dno (2015), komorní muzikál pro absolventský ročník JAMU

Miniopery[editovat | editovat zdroj]

  • Rýbrcoulova tůň (2003), krkonošská miniopera pro čtyři hlasy, hoboj, klarinet, housle, violu, violoncello (a cembalo)
  • Metařka listí (2003), podzimní městská kantáta pro soprán, malý mužský sbor, flétnu, violu, violoncello a cembalo
  • Mluvící dobytek aneb Tajemné kosti (20042005), hororový minioperní triptych pro hlasy a čtyři nástroje (fl/ob, vla, cl, fg), s použitím textů Huberta Krejčího a Aleše Rolečka:
    • Smějící se hlava, hororová kantáta pro dvě sóla a malý mužský sbor
    • Labe, hydrologická árie veletoku pro sólo a malý smíšený sbor
    • Mluvící dobytek, hororová miniopera pro sedm zpěváků
  • Japonský triptych (20062008), čtyři (nikoli tři) miniopery pro pár hlasů a čtyři nástroje; inspirováno tradiční japonskou fraškou kjógen (věnováno Jakubu a Terezii Tučkovým):

Hry[editovat | editovat zdroj]

  • Princ Mucedorus a princezna Amadina (2017), původní rozhlasová pohádka na motivy anonymní alžbětinské hry Mucedorus; psáno pro Český rozhlas 2 Dvojka (premiéra 22. října 2017; režie Lukáš Kopecký, dramaturgie Hana Hložková, hudba Ondřej Kyas)
  • Nissenův korál (2016), původní hudebně dramatická rozhlasová hra s hudbou a písněmi Ondřeje Kyase; psáno pro Český rozhlas 3 Vltava (premiéra 6. září 2016; režie Hana Mikolášková, dramaturgie Hana Hložková)
  • Leviatan (2015), původní hra s písněmi na motivy stejnojmenné povídky Josepha Rotha; na hře spolupracovali Mark McLaughlin a Lizzy Steel; hudbu složil Ondřej Kyas; v roce 2015 uvedl Ensemble Opera Diversa v režii Tomáše Studeného
  • Everyman čili Kdokoli (2013), původní hudebně dramatická rozhlasová hra s hudbou a písněmi Ondřeje Kyase; psáno pro Český rozhlas 3 Vltava (premiéra 23. dubna 2013; režie Hana Mikolášková, dramaturgie Hana Hložková)
  • Everyman čili Kdokoli (2013), scénická verze rozhlasové hry, upravena a rozšířena pro Ensemble Opera Diversa (režie Tomáš Studený)

Překlady a úpravy operních libret[editovat | editovat zdroj]

Překlady[editovat | editovat zdroj]

  • Everyman (c1475; překlad 1997), pozdně středověká anglická moralita (vyšlo v Divadelní revui 1997/4 pod názvem Kdokoli)
  • George Peele, Báchorka u krbu (The Old Wives Tale, 1595; překlad 1999), alžbětinská komedie (vyšlo v Divadelní revui 2008/4)
  • Thomas Middleton, Yorkshirská tragédie (A Yorkshire Tragedy, c1606; překlad 1999), jakubovská tragédie (vyšlo v Divadelní revui 2008/2)

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]