Kjell Askildsen
| Kjell Askildsen | |
|---|---|
Kjell Askildsen (17. srpna 2005) | |
| Narození | 30. září 1929 Mandal |
| Úmrtí | 23. září 2021 (ve věku 91 let) |
| Povolání | spisovatel, prozaik, romanopisec, básník, povídkář a literární překladatel |
| Alma mater | Univerzita v Oslu (1949–1950) |
| Témata | literární tvorba a norská literatura |
| Významná díla | Thomas F’s Last Notes to the Public |
| Ocenění | Mads Wiel Nygaards legat (1969) Norwegian Critics Prize for Literature (1983) Riksmålsforbundets litteraturpris (1987) Aschehougova cena (1991) Norwegian Critics Prize for Literature (1991) … více na Wikidatech |
| Rodiče | Arne Askildsen[1] |
| Vlivy | Franz Kafka Fjodor Michajlovič Dostojevskij Ernest Hemingway Samuel Beckett |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Kjell Askildsen (30. září 1929 – 23. září 2021) byl norský spisovatel, tvořící v jazyce bokmål.
Pocházel z pietistické rodiny z Mandalu v kraji Agder.[2] Byl synem Arneho Askildsena, poslance za Křesťanskou lidovou stranu. Za druhé světové války se rodina zapojila do odboje a Askildsenův otec a bratři byli vězněni. Po válce působil Kjell Askildsen v norské brigádě v okupovaném Německu. Studium na Univerzitě v Oslu nedokončil a vystřídal různé manuální práce. Roku 1953 vydal svoji první knihu, jejíž sexuální otevřenost vyvolala v maloměstském prostředí skandál a vedla k autorově rozchodu s nábožensky zaměřeným příbuzenstvem.[3] Později se angažoval v maoisticky zaměřené Dělnické komunistické straně. Překládal do norštiny díla Eugena O'Neilla, Hermanna Brocha a Franze Kafky, byl také ředitelem Norského centra spisovatelů.
Askildsen se vyznačuje strohým a ironickým stylem, jímž popisuje odcizenost vztahů v moderním světě. Jeho minimalistické a existenciální povídky bývají přirovnávány k Samuelu Beckettovi, Ernestu Hemingwayovi a Raymondu Carverovi.[4] Byla mu udělena Doblougova cena (1995), Severská cena Švédské akademie (2009) a dvakrát Literární cena norských kritiků (1983 a 1991). Próza Thomas F’s siste nedtegnelser til almenheten vyhrála anketu listu Dagbladet o nejlepší norskou knihu let 1980–2005.[5] Askildsenovy knihy byly přeloženy do více než třiceti jazyků včetně češtiny. Podle jeho předloh byly natočeny filmy Maria Marusjka a Thomas F's siste nedtegnelser til allmennheten.
České překlady
[editovat | editovat zdroj]- Hřebík v třešni a jiné povídky. Mladá fronta 1998
- Otevřená pustá krajina. Rubato 2025
Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Dostupné online.
- ↑ GREČNEROVÁ, Barbora. Mrzutí unavení muži. iLiteratura.cz [online]. 2025-10-04 [cit. 2026-01-22]. Dostupné online.
- ↑ ZBOŘIL, Jonáš. Otec jeho knihu spálil. Norský spisovatel děsí přesným popisem samoty. Seznam Zprávy [online]. 2025-09-24 [cit. 2026-01-22]. Dostupné online.
- ↑ Sympathy for the misanthrope: Everything Like Before by Kjell Askildsen. roughhosts [online]. 2022-03-13 [cit. 2026-01-22]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Kjell Askildsen. international literature festival berlin [online]. [cit. 2026-01-22]. Dostupné online. (anglicky)