Hans Magnus Enzensberger

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Hans Magnus Enzensberger
Narození 11. listopadu 1929 (87 let)
Kaufbeuren
Pseudonym Linda Quilt
Povolání básník, spisovatel, překladatel, novinář, reportér a autor dětské literatury
Alma mater Freiburská univerzita
Hamburská univerzita
Žánr esej a próza
Významná díla Matematický čert
Zánik Titaniku
Ocenění Cena Georga Büchnera (1963)
Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades (2002)
Řád za zásluhy v oblasti umění a věd
Pour le Mérite
Podpis Podpis
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Hans Magnus Enzensberger, známý také pod pseudonymem Andreas Thalmayr, (* 11. listopadu 1929 Kaufbeuren) je německý básník, spisovatel, překladatel, publicista a dramatik.[1] Velmi oceňovaná je jeho tvorba esejistická. Dnes žije v Mnichově.

Používal i pseudonymy Linda Quilt, Elisabeth Ambras a Serenus M. Brezengang.[2]

Život[editovat | editovat zdroj]

Narodil se v roce 1929 ve švábském městě Kaufbeuren pod pohořím Allgäu. Od roku 1931 žila rodina v Norimberku. Po válce pracoval Enzensberger jako tlumočník u americké, pak anglické okupační armády. Maturitu složil na gymnáziu v Nördlingenu, poté studoval filozofii a filologii na univerzitách v Erlangenu, Freiburku a Hamburku. Rok strávil i na pařížské Sorboně a studium uzavřel roku 1955 doktorskou dizertací o poetice romantika Clemense Brentana[3] v Erlangenu. Pracoval krátce jako rozhlasový, pak nakladatelský redaktor, od roku 1957 žil jako spisovatel na volné noze.

Nespokojen se situací v poválečném Německu žil dlouhý čas v zahraničí, v Norsku a Itálii. Podnikl řadu cest, mimo jiné do Sovětského svazu, USA a Mexika, několikrát navštívil i Prahu. V době politického vření v roce 1965 se přestěhoval do Berlína, kde založil časopis Kursbuch, který řídil v letech 1965-1975. Postupně se víc a víc levicově politizoval, v roce 1968 dokonce strávil asi rok na socialistické Kubě, kde chtěl působit jako instruktor revoluční teorie. Fidela Castra ale přirozeně ani nenapadlo nechat si radit nějakými evropskými teoretiky, což u Enzensbergera vedlo k dost rychlému vystřízlivění z jeho nadšení pro kubánský režim. Později tento režim otevřeně kritizoval, zvláště v souvislosti se zatčením jeho přítele, básníka Herberta Padillu, který byl přinucen po svém propuštění provést veřejnou sebekritiku podle starých stalinistických modelů. Později se Enzensberger od levicového smýšlení odklonil a ve svých pozdních esejích provokativně demontuje pojmy a ideály, které sám v 60. letech zastával a staví se za tradiční hodnoty, jako např. normálnost, či dokonce "prostřednost" ve smyslu střední pozice mezi extrémy.

Dílo[editovat | editovat zdroj]

  • Obrana vlků (Verteidigung der Wölfe, 1957) - sbírka básní
  • Zeměmluva (Landessprache, 1960) - sbírka básní
    • Zpěv z potopy. 1. vyd. Praha: Mladá fronta, 1963. 119 S. Překlad: Josef Hiršal a Bohumila Grögerová (Pozn.: toto české dílo obsahuje výbor z poezie Verteidigung der Wölfe a Landessprache)
  • Slepecké písmo (Blindeschrift, 1964) - sbírka básní
  • Jednotlivosti I. a II. (Einzelheiten I 1962, II 1963) - eseje
  • Výslech v Havaně (Das Verhör von Habana, 1970) - dokumentární hra
  • Mauzoleum. Sedmatřicet balad z dějin pokroku (Mausoleum. Sibenunddreißig Balladen aus der Geschichte des Fortschritts, 1975) - sbírka básní
  • Zánik Titaniku: Komedie (Der Untergang der Titanic. Eine Komödie, 1978). Ve Zlíně: Archa, 2015. 141 S. Překlad: Pavel Novotný - (Pozn.: sbírka básní)[4]
  • Filantrop: hra o D. Diderotovi (Der Menschenfeind, 1979[5]). 1. vyd. Praha: Dilia, 1987. 88 S. Překlad: Hanuš Karlach - divadelní hra dle vzoru Molièra[6]
  • Ach, Evropo! (Ach Europa!, 1987) - politicko-kulturně-lyrické obrazy z cest
  • Létající Robert (Der fliegende Robert, 1989) - rozpravy, scény, eseje
  • Velké stěhování (Die große Wanderung, 1992) - esej
  • Diderotův stín (Diderots Schatten, 1994) - rozpravy, scény, eseje
  • Elixíry vědy. Pohledy na jinou stranu v poezii i próze (Die Elixiere der Wissenscßhaft. Seitenblicke in Poesie und Prosa, 2002) - kniha esejů a básní
  • Jed (Das Gift). Praha: Nakladatelství Vlasty Brtníkové: Festival spisovatelů Praha, 2006. 99 S. Překlad: Tomáš Kafka (dvojjazyčné vydání)
  • Matematický čert: kniha pod polštář pro všechny, kteří mají strach z matematiky (Der Zahlenteufel: ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben). 1. vyd. Praha: Dokořán, 2006. 238 S. Překlad: Hermína Marxová
  • Historie mraků (Die Geschichte der Wolken). 2. vyd. Nakladatel Praha: Festival spisovatelů, 2010. 125 S. Překlad: Tomáš Kafka (dvojjazyčné vydání)

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. JIČÍNSKÁ, Veronika. Enzensberger, Hans Magnus. iLiteratura.cz. 2004-03-21. Dostupné online [cit. 2016-11-13].  
  2. Hans Magnus Enzensberger - Munzinger Biographie. www.munzinger.de [online].  [cit. 2016-11-13]. Dostupné online.  
  3. Hans Magnus Enzensberger — internationales literaturfestival berlin. www.literaturfestival.com [online].  [cit. 2016-11-13]. Dostupné online.  
  4. Hans Magnus Enzensberger: Zánik Titaniku. Literární noviny. 2015-04-27. Dostupné online [cit. 2016-11-13].  
  5. Der Menschenfeind wählt Grüne Liste. www.spiegel.de [online]. DER SPIEGEL 50/1979, 1979-12-10 [cit. 2016-11-13]. Dostupné online.  
  6. HENRICHS, Benjamin. Sieger durch K.o.: Hans Magnus Enzensberger. Die Zeit. 1979-12-07. Dostupné online [cit. 2016-11-13]. ISSN 0044-2070.  

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]