Fritz Löhner-Beda
| Fritz Löhner-Beda | |
|---|---|
![]() | |
| Rodné jméno | Bedřich Löwy |
| Narození | 24. června 1883 Ústí nad Orlicí |
| Úmrtí | 4. prosince 1942 (ve věku 59 let) koncentrační tábor Auschwitz |
| Příčina úmrtí | grievous bodily harm with intent |
| Místo pohřbení | Auschwitz-Birkenau |
| Povolání | libretista, spisovatel, textař, právník, dramatik a básník |
| Podpis | |
| Některá data mohou pocházet z datové položky. | |
Fritz Löhner, skutečným jménem Bedřich Löwy; též Fritz Lohner, pseudonym Beda, někdy si říkal Löhner-Beda (24. června 1883 Ústí nad Orlicí – 4. prosince 1942 koncentrační tábor Auschwitz) byl rakouský libretista, skladatel a spisovatel židovského původu z Čech.
Život
[editovat | editovat zdroj]Narodil se do rodiny Davida a Netti Löwových. V roce 1888 se rodina přestěhovala do Vídně. V roce 1896 si změnila jméno na „Löhner“.
Po absolvování střední školy v Kundmanngasse získal Fritz Löhner-Beda doktorát práv na Vídeňské univerzitě a od roku 1908 nějakou dobu pracoval ve vídeňské advokátní kanceláři. Během studií se stal členem židovského bratrstva Kadima Vídeň. Byl vynikajícím fotbalistou a v roce 1909 zakládajícím členem a prvním prezidentem vídeňského sportovního klubu Hakoah.
V roce 1910 se stal spisovatelem na volné noze. Napsal četné satiry, skeče, básně a populární texty hitů a články pro noviny. Většinou publikoval pod pseudonymem "Beda".
V roce 1913 se seznámil se skladatelem Franzem Lehárem a v roce 1916 pro Lehára napsal operetní libreto Der Sterngucker.
V roce 1918 na konci světové války, byl ve věku 34 let, povolán do armády. Dosáhl sice důstojnické hodnosti, ale po zkušenostech z války zůstal po celý život antimilitaristou.
Ve 20. letech 20. století se Löhner stal jedním z nejvyhledávanějších libretistů a textařů ve Vídni.
Zatčení a transport
[editovat | editovat zdroj]Dne 13. března 1938, podle jiných zdrojů 14. března 1938, jeden nebo dva dny po připojení Rakouska k nacistickému Německu byl Löhner-Beda zatčen a s prvním „transportem celebrit“ byl v dubnu 1938 deportován do koncentračního tábora Dachau a 23. září 1938 byl deportován do koncentračního tábora Buchenwald. Tam koncem roku 1938 napsal text pro píseň Buchenwaldlied, pro kterou složil melodii skladatel Hermann Leopoldi.
Dne 7. října 1942 byl Löhner-Beda transportován do Osvětimi, kde byl na nucených pracích v továrně Buna společnosti IG Farben AG a kde byl dne 4. prosince 1942 zabit.
Výběr z díla
[editovat | editovat zdroj]Operety
[editovat | editovat zdroj]- Der fromme Silvanus (1910, Hudba: Leo Ascher, UA.: Kabarett Fledermaus, Wien)
- Rampsenit (1910, Hudba: Leo Ascher)
- Das Salonfräulein (1910, Hudba: Leo Ascher)
- Die keusche Suzanne (1910, Hudba: Leo Ascher)
- Das verdeckte Gesicht (1912, UA.: Kabarett Fledermaus, Wien)
- Entente Cordiale (1912, UA.: Kabarett Fledermaus, Wien)
- So wird's gemacht (1913, spoluautor: Robert Blum, Hudba: Richard Haller, UA: Kabarett Fledermaus, Wien)
- Der Sterngucker (1916, Hudba: Franz Lehár)
- Ich hab’ mein Herz in Heidelberg verloren (1927, spoluautor: Ernst Neubach und Bruno Hardt-Warden, Hudba: Fred Raymond)
- Friederike (1928, Hudba: Franz Lehár)
- Das Land des Lächelns, česky Země úsměvů (1929, Hudba: Franz Lehár)
- Viktoria und ihr Husar (1930 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Paul Abraham)
- Frühling im Wienerwald (1930, spoluautor: Fritz Lunzer, Hudba: Leo Ascher)
- Schön ist die Welt (1930, Hudba: Franz Lehár)
- Die Blume von Hawaii (1931 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Paul Abraham)
- Ball im Savoy (1932 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Paul Abraham)
- Rosen im Schnee (1932/33 spoluautor: Bruno Hardt-Warden, Hudba: Heinrich Strecker und Oskar Jascha)
- Die Katz` im Sack! (1933, Hudba: Michael Eisemann)
- Giuditta (1934 spoluautor: Paul Knepler, Hudba: Franz Lehár)
- Märchen im Grand-Hotel, (1934 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Paul Abraham)
- Der Prinz von Schiras, (1934 spoluautor: Ludwig Herzer, Hudba: Joseph Beer)
- Dschainah, das Mädchen aus dem Tanzhaus (1935 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Paul Abraham)
- Auf der grünen Wiese (1936 spoluautor: Hugo Wiener, Hudba: Jára Beneš)
- Polnische Hochzeit (1937 spoluautor: Alfred Grünwald, Hudba: Joseph Beer)
Film
[editovat | editovat zdroj]- Lasset die Kleinen zu mir kommen …! (Tragödie in vier Akten, Drehbuch, Regie: Max Neufeld; mit Liane Haid, Liesl Günther, Max Neufeld, Karl Ehmann, UA Wien, 20. Februar 1920)
- Sechs Mädchen suchen Nachtquartier (Drehbuch, 1928)
Hity
[editovat | editovat zdroj]- hab’ an alten Daimler (Parodie auf das Wiener Fiakerlied, Hudba: Gustav Pick)
- Leb wohl, schwarzbraunes Mägdelein (Hudba: Ralph Erwin 1922)
- Ein feiner Vogel ist der alte Pelikan! (Foxtrot, Hudba: Ralph Erwin 1923)
- Wiedersehen (Valse boston, Hudba: Ralph Erwin 1923)
- Sonne, liebe Sonne, schenk mir einen Strahl (Hudba: Ralph Erwin 1923)
- L’Origan (Double-Foxtrot, Hudba: Ralph Erwin 1924)
- Frühlingstraum (Foxtrot-Serenade, Hudba: Ralph Erwin 1923)
- Wenn ich Dich seh, da muß ich weinen (Shimmy, Hudba: Artur M. Werau 1923)
- Die Blanka, ja die Blanka (Foxtrot, Hudba: Jára Beneš 1924)
- Oh Katharina. Onestep-Schlager. Hudba: Richard Fall. 1924.
- Die große Welt (Wanderlied, Hudba: Ralph Erwin 1925)
- Im Ural fiel auf’s Eis (Russischer Foxtrot, Hudba: Ralph Erwin 1926)
- Trink und schließ die Augen zu! (Lied und Blues, Hudba: Ralph Erwin 1927)
- Du bist die Frau, von der ich träume (Lied und Tango, Hudba: Ralph Erwin 1931)
- In der Bar zum Krokodil (Onestepp; Hudba: Willy Engel-Berger; gesungen u. a. von Paul O’Montis und den Comedian Harmonists)
- Du schwarzer Zigeuner (Tango; Adapce Cikánky od Karla Vacka)
- Laila (Lied) (Tango; Hudba: Adolf Dauber, 1960 durch die Version der „Regento Stars“ bekanntgeworden.)
- Drunt’ in der Lobau (Hudba: Heinrich Strecker)
- Ausgerechnet Bananen (deutscher Text von Yes! We Have No Bananas von Frank Silver und Irving Cohn)
- Ich hab’ mein Herz in Heidelberg verloren (zusammen mit Ernst Neubach, Hudba: Fred Raymond)
- Oh, Donna Clara (Tango; Hudba: Jerzy Petersburski)
- Wo sind deine Haare, August? (Foxtrott; Hudba: Richard Fall)
- Was machst du mit dem Knie, lieber Hans? (Paso Doble; Hudba: Richard Fall)
- Dein ist mein ganzes Herz (aus Das Land des Lächelns; zitiert im gleichnamigen Rocksong von Heinz Rudolf Kunze)
- Freunde, das Leben ist lebenswert (aus Giuditta)
- Meine Lippen, sie küssen so heiß (aus Giuditta)
- Liebe Katharina, komm zu mir nach China! (Lied und Foxtrott; Hudba: Richard Fall)
Další díla
[editovat | editovat zdroj]- Getaufte und Baldgetaufte (Satiren). Wien 1908
- Israeliten und andere Antisemiten (Satiren). Huber & Lahme, Wien 1909
- Die milde Marie und andere Gemeinheiten (Satiren und Chansons). Bondy, Berlin 1910
- Neue Satiren. 1912
- Der Gerüchterstatter und anderes. Löwit-Verlag, Wien 1915
- Wie man sich trefft im Ampezzotal. Löwit-Verlag, Wien 1916
- Bomben und Granaten (Sammlung satirisch-humoristischer Gedichte). Wiener Sonn- und Montagszeitung / Steinmann, Wien 1916
- Die Muse im Negligee. Löwit-Verlag, Wien 1919
- Ecce ego! (Lieder und Gedichte). Löwit-Verlag, Wien 1920
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]
Obrázky, zvuky či videa k tématu Fritz Löhner-Beda na Wikimedia Commons
Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Fritz Löhner-Beda na německé Wikipedii.
