Egyptská arabština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Egyptská arabština
Mapa rozšíření jazyka
Mapa rozšíření jazyka
RozšířeníEgyptEgypt Egypt
Počet mluvčích54 000 000[1]
Klasifikace
PísmoArabské písmo
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazyknení úředním
Kódy
ISO 639-1ar
ISO 639-2není
ISO 639-3arz
Ethnologuearz
Wikipedie
arz.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Egyptská arabština (مصرى, masrí) je hovorový dialekt (nebo skupina dialektů) arabštiny, který se vyvinul na území Egypta. Ve svých počátcích byl ovlivněn koptštinou. Od spisovné arabštiny se liší ve fonologii, slovní zásobě, morfologii i syntaxi. Příkladem fonologického rysu je realizace hlásky ج, která se ve spisovné arabštině čte dž, v egyptské g, v některých dalších dialektech pak třeba ž: např. „hora“ se spisovně řekne džabal, egyptsky gebel a marocky žbel.

Egyptská arabština je především hovorový jazyk, který nemá ustálenou psanou podobu. V oficiálním psaném projevu a v tisku se používá spisovná arabština. V beletrii se egyptský dialekt občas objevuje, zejména v dialozích. V takových případech se píše arabským písmem. Fonologické odlišnosti pak téměř nejsou vidět (zápis je stejný, čtení jiné). Ostatní odlišnosti (slovní zásoba, syntaxe) ale vidět jsou. V odborné lingvistické literatuře a obecně v publikacích, které se přímo egyptskou arabštinou zabývají, se pro její zápis často používá latinka obohacená diakritickými znaménky.

Příklady[editovat | editovat zdroj]

Číslovky[editovat | editovat zdroj]

Egyptská arabština Česky
wahed = ١ jedna
etnen = ٢ dvě
talatah = ٣ tři
arabaah = ٤ čtyři
khamsah = ٥ pět
setah = ٦ šest
sabaah = ٧ sedm
tamaniah = ٨ osm
tesaah = ٩ devět
asharah = ١٠ deset

Literatura[editovat | editovat zdroj]

  • Jaroslav Oliverius, Rudolf Veselý: Egyptská hovorová arabština. 392 pp. Státní pedagogické nakladatelství, Praha, 1987.

Reference[editovat | editovat zdroj]