Diskuse s wikipedistou:Tynako

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

--Prasík73 (diskuse) 18. 3. 2021, 12:44 (CET)[odpovědět]

Strojové překlady – upozornění (Island)[editovat zdroj]

Děkuji za příspěvky, ale silně doporučuji nejprve tvořit delší texty na vlastním pískovišti (User:Tynako/Pískoviště). Věty jako Populace ostrova se předpokládá, že se pohybovala od 40 000 do 60 000 v období od počátečního osídlení až do poloviny 19. století. či Na konci 10. století usadilo Grónsko asi 500 Islanďanů pod vedením Erika Rudého. jsou jasnou ukázkou strojového překladu. Skutečně nestačí pouze hodit anglický text do překladače a vložit jej sem. Čeština má jiný slovosled a používá jiných formulací. Díky za pochopení. --OJJ, Diskuse 23. 3. 2021, 12:05 (CET)[odpovědět]

Dobrý den, neodstraňujte z článků šablony {{podrobně}} a {{viz též}}, určené k odkazování článků z úvodu sekcí. Děkuji.--Kacir 23. 3. 2021, 20:31 (CET)[odpovědět]

Zde opět nevalná kvalita překladu. Prosím o jazykovou korekturu. — Draceane diskusepříspěvky 8. 4. 2021, 20:35 (CEST)[odpovědět]

Seznam největších měst světa[editovat zdroj]

Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Seznam největších měst světa. Bohužel jeho zpracování zatím nesplňuje požadavky na encyklopedické heslo. Pokuste se prosím text článku upravit alespoň do té míry, aby splňoval základní požadavky na vzhled, encyklopedický styl a jazyk článků. Pokud se nám to ani společnými silami nepodaří, po 14 dnech se rozhodneme, zda pro udržení kvality Wikipedie není vhodnější takový článek úplně odstranit; tento proces se nazývá odložené smazání. Děkuji za pochopení. --OJJ, Diskuse 6. 4. 2021, 08:33 (CEST)[odpovědět]

Kvantita × kvalita a k rychlosti tvorby hesel[editovat zdroj]

Zdravím a děkuji za příspěvky. Zároveň ale doporučuji trošku brzdit v rychlosti tvorby nových článků a spíše se věnovat tomu, aby byly produkované články dotaženější. Jak by to bylo ideální jjsem ukázal třeba zde, tj. mimo nezbytných jazykových úprav i doplnění patřičného infoboxu, šablony {{překlad}} (jedná-li se o překlad), kategorií. Byl bych potěšen, pokud byste podobné úpravy implementoval i do těch starších hesel.

K jazyku jsem se již vyjadřoval, každopádně po projití anglického textu za pomoci Google Překladače mi vycházejí ± totožné formulace. Přičemž věty pak mívají mnohdy nečeské vazby, což bude vidět spíše v delších heslech, na která jsem se zatím ještě podrobně nedíval, do Safed Koh jsem však vzhledem k úrovni překladu již doplnil šablonu k urgentnímu přeložení.

Děkuji za pochopení. Nejde zde o závody, ale o službu čtenáři. OJJ, Diskuse 10. 4. 2021, 13:14 (CEST)[odpovědět]

Dtto Austurland, Sabaragamuwa, Tafea, Národní park Warrumbungle. Prosím, přečtěte si upozornění zde. OJJ, Diskuse 10. 4. 2021, 13:24 (CEST)[odpovědět]
Rovněž Omaheke, Cundinamarca. OJJ, Diskuse 10. 4. 2021, 13:36 (CEST)[odpovědět]
Totéž Wilmington (Jižní Austrálie), věnujte pozornost upozorněním výše. OJJ, Diskuse 11. 4. 2021, 10:13 (CEST)[odpovědět]

Opakované přidávání strojových překladů / varování před blokem[editovat zdroj]

Dobrý den, kvalitu vašich článků shledala komunita nedostatečnou, viz zde. Nepokračujte, prosím, v dalším přidávání strojově přeložených hesel bez následné úpravy do podoby vyhovující zdejším standardům. Upozorněn jste na to byl opakovaně na vlastní diskusní stránce. V případě opakování tedy budu nucen přistoupit k vašemu zablokování. Děkuji za pochopení --Mario7 (diskuse) 18. 4. 2021, 14:39 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, nechápu důvod mého zablokování. Články se vždy snažím překládat co nejlépe. V posledních dnech jsem ani nepřidávala strojové překlady a snažila jsem se to vše přeložit úplně sama, několikrát jsem si to po sobě přečetla a například u článku Egypt jsem neshledala můj překlad jako špatný nebo jinak zvláštní. Články vždy překládám se svým nejlepším vědomím a svědomím.
Nicméně, korigování Wikipedie mě opravdu baví a chtěla bych v tom pokračovat. Mohla bych tedy poprosit ještě jednu šanci nebo alespoň o zkrácenou lhůtu, kdy budu zablokovaná? Existuje nějaké místo, kam bych mohla vkládat své překlady ke "kontrole"? Opravdu mám chuť se učit, jenom jsem si v posledních dnech nebyla vědoma chyby. Děkuji za pochopení. --Tynako (diskuse) 20. 4. 2021, 10:44 (CEST)[odpovědět]
Dobrý den, důvodem k zablokování byly pokračující jazykově nevyhovující příspěvky, poslední kapkou byl Egypt, kde byly překlady jazykově velmi kostrbaté. K bloku jsem přikročil, neboť jste na výtky ani na diskusi Pod lípou nijak nereagovala. Problémem je stejně tak to, že neuvádíte, odkud překládáte, což je značný problém, neboť tím dochází k porušování autorských práv. Pokud překládáte z Wikipedie, je to v pořádku, ale zdroj stejně musíte uvést. Pokud překládáte odjinud, je to možné jen ze stránek, šířených pod stejnou licencí jako Wikipedie, tzn. CC BY-SA.
Ohledně odblokování – vzhledem k reakci jsem k tomu ochoten přikročit, ovšem ještě požádám o vyjádření kolegy OJJ a Mario7. --Vojtasafr (diskuse) 22. 4. 2021, 14:36 (CEST)[odpovědět]
@Vojtasafr: S odblokováním plně souhlasím a provedu tak, rád s články klidně pomůžu. Ideální by bylo, aby autorka zprvu tvořila na vlastní uživatelské podstránce, kde lze text vypilovat v klidu. Budu rád, pokud bude autorka zvláště při podobné intenzitě překládání lépe komunikovat na příspěvky v diskusi. Snad jen upozorním, že to sedmero článků výše nebyly překlady korigované vesměs nijak. Takto do budoucna skutečně tvořit nejde. OJJ, Diskuse 22. 4. 2021, 14:43 (CEST)[odpovědět]
@Vojtasafr:Proti odblokování samozřejmě nenamítám. Blok chápu jako ochranu projektu. Pokud tedy autorka začala komunikovat a navíc má zájem odstranit nedostatky v přispívání, tak je to jedině dobře. Zdraví --Mario7 (diskuse) 22. 4. 2021, 18:43 (CEST)[odpovědět]

Duplikované a multiplikované odkazy[editovat zdroj]

Dobrý den, prosím zvolněte s tou tvorbou a přečtěte si pár pravidel. Teď jsem si například všiml, že v článcích vkládáte odkazy opakovaně, ale jsou jich takové tisíce, že mě nebaví to po Vás odstraňovat. Třeba na stránce Lichtenštejnové je multiplikovaný odkaz na Moravu, názvy měst, jména různých osob. Prosím opravte to po sobě. Každý odkaz jen jednou. Moc díky. KPX8 (diskuse) 24. 4. 2021, 18:43 (CEST)[odpovědět]

Překlad opakovaně[editovat zdroj]

Ad Na její osmé narozeniny vyšlo najevo, že její zájmy zahrnovaly psaní znaků kandži, kaligrafii, cvičení se švihadlem, hru na klavír a housle a psaní poezie. – silně pochybuji, že na oslavě osmých narozenin toto všechno předváděla. Budu velmi rád, pokud se ta stylistika zlepší. OJJ, Diskuse 25. 4. 2021, 10:42 (CEST)[odpovědět]

Šlechtické tituly[editovat zdroj]

Prosím nepoužívejte šlechtické tituly v názvech stránek, není-li to nezbytně nutné (Amalia Nasavská). Stejně tak šlechtické tituly nedělejte součástí interních odkazů, ponechte je mimo takový odkaz (tj. nikoliv "princezna Amalia Nasavská", ale "princezna Amalia Nasavská"). Děkuji. --Vachovec1 (diskuse) 28. 4. 2021, 23:12 (CEST)[odpovědět]

Česká Wikipedie[editovat zdroj]

Vážená kolegyně, v článku Česká Wikipedie jsem zrušil vaši změnu spočívající v tvrzení, že česká Wikipedie vznikla „na popud českého editora [e]sperantské Wikipedie“. Ty esperantské souvislosti tam skutečně byly, ale až počínaje podzimem 2002, tedy ne již v květnu. Okolnosti toho samotného květnové vytvoření stránky s jednou českou větou v anglickém rozhraní je myslím dosud blíže neprobádané, byť datum známe. Pokud o tom víte víc, moc rád si to poslechnu, případně přečtu zdroj, který o tom pojednává. Bohužel článek Czech Wikipedia translated from Esperanto? nic takového neříká. Pokud si ho dobře přečtete, Malovec v něm pouze mluví o tom, že na jaře se stal redaktorem esperantské Wikipedie a pak teprve v listopadu se konala konference, na níž dostal návrh „odstartovat“ českou Wikipedii (tedy nikoliv už v květnu; a myšleno je rozjet ten projekt, nikoliv založit jeho první stránku). Ano, ten zdroj to trochu zjednodušuje, ale rozhodně netvrdí, že Malovec či jiný esperantista už v květnu 2002 žádal o založení české Wikipedie. --Blahma (diskuse) 29. 4. 2021, 10:26 (CEST)[odpovědět]

Dobře, omlouvám se za špatnou informaci, asi jsem článek špatně pochopila. Děkuji za opravu. --Tynako (diskuse) 29. 4. 2021, 10:45 (CEST)[odpovědět]

Pracuje se[editovat zdroj]

Dobrý den, pokud na nějakém článku hodláte dále pracovat, vložte na jeho začátek šablonu {{Pracuje se}}. Především tak zabráníte editačním konfliktům. Byť jste ho založila, můžou se na něj chtít „vrhnout“ ostatní a nemůžou tušit, že od prvotního autora ještě není ve finálním stavu. S pozdravem — Gumruch (disk.) 2. 5. 2021, 11:54 (CEST)[odpovědět]

Prosím používejte „shrnutí editace“ a tlačítko „Ukázat náhled“[editovat zdroj]

Pro Vaši informaci

Dobrý den, děkuji za Vaše příspěvky. Zároveň Vás však prosím o to, abyste nepoužíval(a) tlačítko Zveřejnit změny po každé drobné editaci. Každá zveřejněná změna se ukládá do historie článku a do seznamu posledních změn, a časté ukládání je tak zbytečně přeplňuje a znepřehledňuje. Hrozí také, že dojde k tzv. editačnímu konfliktu, tedy stavu, kdy dva wikipedisté editují tentýž článek zároveň. Zveřejněním zároveň dáváte najevo, že další změny v nejbližších okamžicích neplánujete a že se jiní wikipedisté mohou pustit do dalších úprav, oprav a doplnění článku.

Editujete-li přímo zdrojový text článku (tlačítko „Editovat zdroj“), doporučuje se používat tlačítko Ukázat náhled, které Vám ukáže, jak bude článek vypadat po Vašich úpravách, aniž by se úprava uložila. Až budete mít pocit, že jsou Vaše úpravy hotovy, vyplňte do pole Shrnutí editace stručný popis provedených změn a změny zveřejněte. Chci Vás také poprosit o pokud možno výstižné vyplnění shrnutí editace před uložením úprav. Je velmi žádoucí, aby měli ostatní wikipedisté představu, čeho se Vaše změny týkají. Umožníte tak snazší dohled nad stránkou posledních změn, ale i budoucí nalezení konkrétní změny v historii článku. Registrovaní uživatelé mají navíc možnost si ve svém nastavení v sekci Editace zatrhnout položku Upozornit při vložení prázdného shrnutí editace a systém pak každé nevyplněné shrnutí před konečným uložením změn připomene. Děkuji za pochopení. - Kolomaznik (diskuse) 2. 5. 2021, 17:33 (CEST)[odpovědět]

Nizozemská královská rodina[editovat zdroj]

Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Leonore Oranžsko-Nasavská. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Hello, thank you for adding the article Leonore Oranžsko-Nasavská. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --F.ponizil (diskuse) 2. 5. 2021, 20:29 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, mohla bych se zeptat, co konkrétně je na těchto dvou článcích špatně? Pročetla jsem si je minimálně dvakrát, udělala jsem drobné úpravy, ale stále nemůžu najít žádný text v jiném než v českém jazyce nebo špatný strojový překlad. Děkuji za odpověď. --Tynako (diskuse) 2. 5. 2021, 23:02 (CEST)[odpovědět]
Dobrý večer, šablony jsem odstranil, díky za úpravy. S pozdravem --F.ponizil (diskuse) 2. 5. 2021, 23:20 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Eloise Oranžsko-Nasavská. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Hello, thank you for adding the article Eloise Oranžsko-Nasavská. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --F.ponizil (diskuse) 2. 5. 2021, 20:32 (CEST)[odpovědět]

Omluva[editovat zdroj]

Dobrý den, přijměte prosím moji omluvu za ty urgentní šablony, byl jsem zbytečně přísný. Přeji Vám krásný den. S pozdravem--F.ponizil (diskuse) 4. 5. 2021, 11:24 (CEST)[odpovědět]

Dobrý den, Vaši omluvu přijímám a také přeji hezký den. --Tynako (diskuse) 4. 5. 2021, 15:25 (CEST)[odpovědět]
Děkuji :-) --F.ponizil (diskuse) 4. 5. 2021, 15:25 (CEST)[odpovědět]