Diskuse s wikipedistou:Sokoljan/A13

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Archiv diskuse za rok 2013

Předchozí: Wikipedista diskuse:Sokoljan/A12

Mnichovská univerzita[editovat zdroj]

Při překládání článků z jiné verze Wikipedie je lepší než větu typu „Tento článek využívá informace z odpovídajícího článku německé/ anglické atd. Wikipedie“ použít šablonu Překlad.--M97uzivatel (diskuse) 28. 12. 2012, 14:53 (UTC)

To by možná platilo, kdyby to byl překlad; takhle by to nebyla pravda. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 28. 12. 2012, 20:49 (UTC)

Dostup[editovat zdroj]

Dobrý den, kolega Chalim Kenabru dnes doplnil do článku dostup informaci a vysvětlení těch nejasných pojmů statický dostup s vlivem země a statický dostup bez vlivu země. Díval jsem se také na stránky výrobce vrtulníků Mil Mi-2 a tam jsou oba názvy také uvedeny, vizte. Zřejmě to tedy nebude nesmysl a do článku o Mi-2 navrátím oba dostupy. S pozdravem --Miďonek (diskuse) 13. 1. 2013, 21:03 (UTC)

Díky za poučení, tohle mě nenapadlo. Když jsem viděl "vliv Země", myslel jsem hned na gravitaci, což nedává smysl, kdežto povrch země ano. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 14. 1. 2013, 10:06 (UTC)

Dorothee Sölleová a christofascism[editovat zdroj]

Dobrý den, vznesl jsem dotaz na portálu a zatím bez odezvy. Vidím, že jste na RC, tak se opět zeptám, jestli neznáte odpověď? Pravděpodobně by se měl „christofascism “ překládat jako „křesťanský fašismus“, ale nerad bych zanášel na Wiki vlastní výzkum. Děkuji.--Kacir 23. 1. 2013, 22:15 (UTC)

Ne, to bohužel nevím. Pokud jsem to pochopil, jde spíš o učení o Kristu, ale překlad "křesťanský fašismus" nebo možná "fašizující křesťanství" by asi nebyl špatně. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 24. 1. 2013, 17:59 (UTC)
Děkuji, vložím první variantu.--Kacir 26. 1. 2013, 21:46 (UTC)

Váš názor[editovat zdroj]

Dobrý den. Prosím o Váš názor zde a zde, děkuji, --Svajcr (diskuse) 27. 1. 2013, 16:51 (UTC)

Vážený kolego, děkuji za důvěru a i když se těmhle nekonečným hádkám pečlivě vyhýbám (nestojí to za to), chtěl jsem Vám vyhovět. Výsledek je ten, že Angelologii doporučuji dopsat a nechat, ale článek o Pálešově knize sem po mém soudu opravdu nepatří (viz důvody tam). Ostatně způsob, jak se tam "diskutuje" s prof. Blechou je místy vyloženě urážlivý (např. "Nelhat!"). Zdraví --Sokoljan (diskuse) 27. 1. 2013, 18:07 (UTC)
Dobrý den, pane profesore. Níže jsou 2 poslední příspěvky v diskusi pana prof. Blechy s panem doktorem Pálešem. Protože jsem četl Váš příspěvek k heslu angelologie dějin, ve kterém hájíte "zasvěcený" přístup p. Blechy, možná pro Vás budou uvedené řádky přínosné. Sám jsem během čtyř let, po které se tato diskuse vede, přečetl (místy i opakovaně) celou šedesátistránkovou korespondenci mezi oběma diskutéry a na odbornost p. prof. Blechy v oblasti historiometrie jsem si názor učinil. Vězte, že připomínky p. Páleše ke ztrátám paměti p. Blechy vycházejí z faktického stavu věci, který si máte možnost sám ověřit na http://www.sophia.sk/sites/default/files/Blecha_Pales_komplet.pdf

Mrzí mne, že jste svým hlasem podpořil postoj, který soudí na základě předporozumění aniž byste se blíže seznámil se skutečným stavem věci. Bývalý student FHS Bc. J. Lustig

Mne zase mrzí, že jste se na FHS nenaučil lépe číst a rozlišovat. Do diskuse o tom, zda se má článek smazat nebo ponechat (a o ničem jiném!), jsem vstoupil na přímou žádost jeho autora, tím pro mne ale skončila. Víc času této světoborné otázce věnovat nechci a nenechám se do ní zatáhnout jako chudák pan prof. Blecha. Nikde jsem netvrdil, že je odborníkem na "historiometrii", nýbrž na dějiny filosofie, které pan dr. Páleš chce měřit. A nezanášejte mi, prosím, stránku texty, které bych si uměl najít sám. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 3. 2. 2013, 10:23 (UTC)
Dobrý den. Pane profesore závěr té korespondence jsem Vám zaslal právě proto, že odpovědi p. Páleše se týkala výtek, které během diskuse (i na wikipedii) částečně formuloval prof. Blecha. Konečně celou diskusi zahájil sám "chudák" pan prof. Blecha a toto bezpečně rozlišuji. Chápu, že nemáte chuť ani čas se tím skutečně vážně zabývat, na druhou stranu nechápu, proč by se ti, kteří takový zájem mají, nemohli o tématu dozvědět právě na wikipedii.

S pozdravem nezaujatý "diletant" J. Lustig

Derrida[editovat zdroj]

Dobrý den, pane profesore. Nechci vás nijak úkolovat, ale nepodíval byste se na tohle: http://cs.wikipedia.org/wiki/Jacques_Derrida ? Myslím tím samozřejmě rozšíření. Derrida je asi nejvýznamnější filozof s nejhorším heslem na české wikipedii. Já bych nerad rozšiřoval heslo u autora, kterému naprosto nerozumím. Díky.--VHS (diskuse) 27. 1. 2013, 17:16 (UTC)

Velmi se přimlouvám za podstatné rozšíření článku o Jacques Derrida. Je obsahově tak titěrný, že by někoho mohlo napadnout, jej navrhnout na smazání. Na fr:wiki má článek obsahově 13 stran. Samozřejmě zde nejde o nějaké úkolování, vážený pane profesore. Ale třeba znáte někoho, kdo by tu práci na sebe vzal. Přeji Vám mnoho zdaru do dalšího editování a hezký den. Váš --Zbrnajsem (diskuse) 29. 1. 2013, 14:10 (UTC)

Díky za toho Derridu!--VHS (diskuse) 30. 1. 2013, 14:21 (UTC)

Poděkování[editovat zdroj]

Tournesol.png

Dobrý den! V uplynulých dnech jsem se setkal s několika Vašimi staršími i novějšími editacemi a vždy mi udělaly radost. Děkuji Vám za ně alespoň touto kytkou. Zdraví --Gampe (diskuse) 28. 1. 2013, 21:38 (UTC)

Kéfeus[editovat zdroj]

Dobrý den, mám na Vás jeden dotaz, jak se správně česky jmenuje tento etiopský král a jeho manželka Kasiopeja (to je na české wikipedii pouze odkaz na souhvězdí). Podle mě je název článku o ní česko-latinská zkomolenina Kassiopeia, latinsky je to myslím Cassiopeia. V článku je dokonce Etiopie staročesky. Jedná se mi o souhvězdí, já si myslím, že česky je jeho název Cefeus. Cepheus je latinsky, Kleczek souhvězdí nazývá Cefea a Kasiopeji. Je snaha tam přidávat čárky a tak dále. O Aithiopii radši nemluvím.Mirek256 10. 2. 2013, 18:13 (UTC)

Milý kolego, přepis antických jmen do češtiny kolísá mezi latinizovanou formou (přes latinu k nám tato vzdělanost skutečně přišla) a starší řeckou. Angličané a Francouzi užívají latinské formy, Němci často i řecké. Po mém spíše laickém soudu je u etiopského krále na místě Kéfeus, protože je to mytologická figura, ale u hvězd bych se držel zvyklostí v astronomii, takže klidně Cefeus, ne Cepheus jako v angličtině (čeština nerozlišuje mezi f a ph, který z řečtiny převzala i latina, a píše Filosofie, ne Philo-). Čárky tady - na rozdíl od řecké formy - nemají smysl. Horší je to s Kassiopeou, řecky Kassiopé: Ottův slovník má Kassiopeia a pro souhvězdí Cassiopeia. Pro souhvězdí bych se také řídil podle astronomů, i když Kasiopeja je jazykový slepenec: řecké K, jednoduché s a počeštěné -eja. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 12. 2. 2013, 18:14 (UTC)

Předpokládání dobré vůle a reverty[editovat zdroj]

Kolego předpokládejte dobrou vůli a bez předchozí diskuse nerevertujte. Vyjádření Prosim, venujte se tematum, kterym aspon trochu rozumite, a nenicte praci druhych. Zdravi je již osobní útok. --Wikipedista:BobM d|p 11. 2. 2013, 06:12 (UTC)

Jsem ochoten s Vámi diskutovat, ale za podmínky, že přestanete s nesmyslným obvinováním. Když už jsem u osoby, větší část článku byla neencyklopedická:
  • Pojem osoba se dnes užívá ve třech rozličných významech - Wikipedie není slovník
  • obličej nebo maska, kterou herec v antickém divadle nosil na obličeji. (a celá věta) - tohle taky nesouvisí s osobou, zase slovník
  • V chápání toho, co je fyzickou osobou, se právní teoretici liší. Někteří tvrdí, že je tento pojem totožný s pojmem člověk, jiní zastávají názor, že termín fyzická osoba zahrnuje pouze pro právo významné vlastnosti člověka. - co to je chápání? druhá věta je POV, kromě toho celá část patří fyzická osoba. --Wikipedista:BobM d|p 11. 2. 2013, 06:23 (UTC)
Kromě toho píšeme encyklopedii ne filosofický slovník. --Wikipedista:BobM d|p 11. 2. 2013, 06:27 (UTC)

Televizní vysílač na Ještědu[editovat zdroj]

Kolego, upravil jsem článek o televizním vysílači na Ještědu. Jakožto znalce v oboru architektury a stavebnictví bych se Vás chtěl pozeptat, co článku dle Vašeho názoru chybí, aby třeba mohl být i NČ. Díky za odpovědi. --Jan Polák (diskuse) 12. 2. 2013, 12:05 (UTC)

Žádný znalec nejsem a Jan Sapák už myslím Wiki opustil. Článek se mi velmi líbí, udělal jsem pár stylistických úprav (snad jsem nic nepokazil) a doporučuji ještě omezit (červené) linky na umělce a opravit "České radiokomunikace" s malým r. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 12. 2. 2013, 20:09 (UTC)
Děkuji za kontrolu. Já bych osobně také psal České radiokomunikace s malým „r“, nicméně zdejší článek je pojmenován České Radiokomunikace, takže z toho důvodu jsem volil tuto podobu. --Jan Polák (diskuse) 13. 2. 2013, 08:13 (UTC)
České Radiokomunikace je pravopisná chyba, článek přesunu a Vy si pak můžete opravit odkazy, aby všechno bylo OK. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 16. 2. 2013, 16:48 (UTC)
Dobrý den, nerad se vměšuji do debaty, ale podle článku i stránek společnosti je správné jméno České Radiokomunikace. S pozdravem --RomanM82 (diskuse) 16. 2. 2013, 16:52 (UTC)

Hm, asi máte pravdu, i když je to anglicismus. Firma si asi může zvolit název bez ohledu na pravopis. Takže to asi nechám. Díky a zdravím --Sokoljan (diskuse) 16. 2. 2013, 16:55 (UTC)

Co Wikipedie není[editovat zdroj]

Kolego prosím přečtěte si Wikipedie:Co Wikipedie není. Výklad významů či použití slov skutečně na Wikipedii nepatří. Dále bych Vás upozornil, že píšeme encyklopedii o tématech, ne výklad (nahodile) pojmů. --Wikipedista:BobM d|p 28. 2. 2013, 12:19 (UTC)

Shrnutí[editovat zdroj]

Kolego, pokud odstranujete šabl, uvádějte přesně které. Neověřeno a upravit jsou dvě různé šabl. Děkuji za pochopení. --Wikipedista:BobM d|p 19. 3. 2013, 17:40 (UTC)

Wikipedista II. třídy[editovat zdroj]

Wikipedista II. třídy

Dobrý den! Vidím, že už jste od zkušeného wikipedisty podle statistik ([1]) pokročil přes Wikipedistu III. třídy až k Wikipedistovi II. třídy, a to už o loňských Vánocích. Děkuji Vám zpětně za všechny ty příspěvky k Wikipedii i za hodnotné názory projevované ve wikikomunitě. --Bazi (diskuse) 25. 4. 2013, 11:43 (UTC)

Putnovo „nejmenování“[editovat zdroj]

Pěkný večer! Ne(re)vidoval byste (jako předseda daného jmenovacího řízení) prosím tuto mou editaci týkající se „nejmenování“ M. C. Putny – v roce 2012 šlo už o rozodnutí VR UK, nebo její části či čeho (co je „VR UK FHS“)? Příp. kdy došlo k návrhu prezidentovi? Atp. Děkuji, --Jiří Janíček (diskuse) 18. 5. 2013, 22:17 (UTC)

Externí odkazy[editovat zdroj]

Kolego přečtěte si prosím wp:Externí odkazy, článek viditelně nerozšiřující blog s testem sem opravdu nepatří. Jinak děkuji za úpravu článek. Ted je to o dost lepší. --Wikipedista:BobM d|p 26. 5. 2013, 16:16 (UTC)

Myslím si naopak - stejně jako autoři anglické Wiki - že sem patří, protože zajímavě konkretizuje, oč se jedná. Ale jak víte, nemiluju spory - je mi na to líto času. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 26. 5. 2013, 16:24 (UTC)
Beru na vědomí. I když s vámi v tomto nesouhlasím. --Wikipedista:BobM d|p 26. 5. 2013, 16:25 (UTC)

Na to máte svaté právo a k tomu je zde diskuse. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 26. 5. 2013, 20:22 (UTC)

Vágní[editovat zdroj]

Dobrý den. Mohu se zeptat, jak přesně souvisí slovo vágní s vaganty? Nepodařilo se mi to najít. --egg 4. 7. 2013, 09:53 (UTC)

Latinské vagor, vagare znamená toulat se, vagans je tulák, vagus je nestálý, potulný, neurčitý. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 4. 7. 2013, 15:55 (UTC)

Čili souvislost je etymologická, ale prakticky žádná obsahová, proto si myslím, že by se pojmy neměly vysvětlovat v jednom hesle. V angličtině je vague přesměrováno na vagueness (my bychom měli vágnost) a mimo to existuje vagrancy (people) (tulák či tuláctví). Vaganty tam nemají a ty bych bral jako třetí heslo, které trochu souvisí s touláním, ale nepříliš s vágností. Etymologickou souvislost bych dal jako zmínku do hesla vágnost. Ale protože vágnost a tuláctví zatím nikdo nenapsal, tak bych v této fázi smazal přesměrnování vágní jako věcně nepatřičné. Souhlasíte? --egg 4. 7. 2013, 17:05 (UTC)

Asi máte pravdu. Ale vágnost by se napsat měla. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 4. 7. 2013, 17:17 (UTC)

Díky. :-) Mějte se hezky! --egg 4. 7. 2013, 19:11 (UTC)

Despocie (citace)[editovat zdroj]

Pane kolego, poprosil bych vás zda by nebylo možné uvést přímou citaci Aristotela v článku despocie, kapitola Despocie v antické filosofii, takle se mi příliš nelíbí... --Wikipedista:BobM d|p 15. 7. 2013, 13:09 (UTC)

Dobrá, ta pasáž je sice delší, ale zkusím s tím něco udělat. Jsem rád, že jste změnil názor na Aristotela - dnes se pokládá za zakladatele politické filosofie či politologie - rád bych ale také požádal, abyste příště začal radi diskusí než přistoupíte k radikálním a trochu ukvapeným změnám v článku. A dovolím si také požádat o spolupráci na Vaší diskusní stránce. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 25. 7. 2013, 12:15 (UTC)
Kolego můžete mi vysvětlit odstranění různých významů? Děkuji. --Wikipedista:BobM d|p 26. 7. 2013, 15:57 (UTC)
Pokud opravdu píšeme encyklopedii, je zavádějící odkazovat čtenáře na neexistující článek. Zvlᝡkdyž hledaná informace je (zatím) tady. Nevím, zde se dá o titulu napsat rozumně velký samostatný článek, ale až to někdo udělá, pak je i odkaz na místě. Opravte, prosím, druhý nadpis, který jste do článku vrátil, ač už neodpovídá obsahu odstavce. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 29. 7. 2013, 08:53 (UTC)
V tomhle s Vámi nesouhlasím - to bychom mohli všude odstranovat červené odkazy. Kromě toho šablona plní funkci - ukazuje na přesm. na článek. Existuje rozc. na který lze také odkázat. --Wikipedista:BobM d|p 29. 7. 2013, 09:26 (UTC)
Nadpisy klidně upravte. A k titulu, na anglické Wikipedii existuje rozsáhlý článek, stačí tedy přeložit. --Wikipedista:BobM d|p 29. 7. 2013, 09:30 (UTC)

Reference - drobnosti[editovat zdroj]

Dobrý den. Postupně s několika kolegy procházíme reference a hledáme, kde se nachází nějaký odkaz "tamtéž", "ibid" apod. Takové odkazy nejsou vhodné, protože kdykoli může někdo mezi první odkaz a druhý odkaz s textem "tamtéž" vložit nějaký nový (zvlášť když je mezi nimi spousta neozdrojovaného textu) - a pak to vypadá, že to tamtéž se vztahuje k něčemu úplně jinému. Takže je třeba nepoužívat "tamtéž" zkrácený popis zdroje (já používám příjmení autora a celý nebo zkrácený název knihy - a pak stranu). To jen pro poučení (mimochodem nenapadlo to spoustu lidí...).

Při té příležitosti jsem projížděl i článek Fakt. Tam jste používal, jak jsem to pochopil, odkazy v úzu filozofických textů. Aby bylo jasno: Nemám proti tomu vůbec nic, pokud je to srozumitelné i běžnému čtenáři, což tady asi být může. Ale teď, když jsem tam odstraňoval to "tamtéž", tak jsem Vás chtěl poprosit, abyste zkontroloval, zda jsem z toho naopak neudělal úplného kočkopsa.

Pokud náhodou narazím ještě na jiný podobný problém, znovu Vás poprosím o pomoc. Předem děkuji. Okino (diskuse) 20. 7. 2013, 11:48 (UTC)

Určitě jste nic nepokazil, taky mě to nenapadlo. Filosofičtí "klasikové" se obvykle necitují číslem stránky, protože jejich knihy vycházely a vycházejí v mnoha vydáních a překladech, takže odkaz na kapitolu, paragraf atd. je mnohem šikovnější. Viz [2]. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 26. 7. 2013, 06:48 (UTC)

Šablona Převzato[editovat zdroj]

Dobrý večer, pane kolego, pod lípou se teď docela diskutuje o uvádění nebo neuvádění věty „Tento článek využívá informace z odpovídajícího článku...“ v článcích. Protože jsem si všiml, že tuhle větu také používáte, chci Vás (bez ohledu na vývoj diskuse) upozornit na vytvoření nové šablony {{Převzato}}, kterou můžete v nově vytvořených článcích používat. Mimochodem, děkuji Vám za článek François Jacob, který docela chyběl, byli jsme až 36. projektem :). S pozdravem --Mario7 (diskuse) 23. 8. 2013, 19:35 (UTC)

Dík za upozornění i za šablonu (čerpat informace je opravdu něco úplně jiného než překládat), svoji výhradu jsem napsal Pod lípu. Ale pokud to moje "zaříkadlo" nahradíte šablonou, revertovat to nebudu. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 25. 8. 2013, 18:40 (UTC)
V pohodě, šlo mi pouze o upozornění, abyste nemyslel, že jsem Vás chtěl k něčemu nepřímo nutit :). Bez ohledu na šablonu nebo nešablonu, ať se daří --Mario7 (diskuse) 25. 8. 2013, 19:03 (UTC)

Václav I. a rok 1260?[editovat zdroj]

V textu je následující anachronismus, něco je špatně: Dnešní Kouřim, kdysi jedno z nejvýznamnějších královských měst v Čechách, byla založena kolem roku 1260 patrně králem Václavem I. Václav I. zemřel 1253. Něco je špatně, jak jsem již psal. Jirka-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 46.23.52.75 (diskuse)

Díky za upozornění! --Sokoljan (diskuse) 4. 11. 2013, 18:15 (UTC)

Defaultsort v rozcestníku[editovat zdroj]

Kolego, vkládat do jednoslovného rozcestníku defaultsort nemá žádný smysl (vizdiff) zvláště chybně. Děkuji za pochopení. --Wikipedista:BobM d|p 20. 11. 2013, 10:56 (UTC)

Taky mi trvalo, než jsem přišel na to, proč ho tam někteří dávají: když vyjedete seznam v kategorii, řadí se znaky s diakritikou až za písmeno Z. Tomu Defsort zabrání, ale asi to nestojí za to. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 23. 11. 2013, 15:42 (UTC)

Omluva za Trnavu[editovat zdroj]

Dobrý den, omlouvám se za nedotaženou editaci článku Trnava, kterou jsem udělal v rámci přípravy svého robota a kterou jste musel dnes odpoledne opravit. Nachystal jsem skript, kterým hodlám sjednotit infoboxy ve všech cca 340 článcích o slovenských obcích a podle konsenzu u stávající šablony je přitom všechny převést na {{Infobox - sídlo světa}}. Ještě se s tím ale učím pracovat a v noci jsem na tom jednom článku (nejstarší a tedy první na seznamu pro robota) propustil něco, co nebylo dokonalé, a k opravování se dostal až teď odpoledne, ovšem už po vás. Děkuji za pomoc a omlouvám se, že jsem vám přidal práci. S pozdravem Blahma (diskuse) 23. 11. 2013, 15:26 (UTC)

Nic se neděje. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 23. 11. 2013, 15:39 (UTC)

Ryba[editovat zdroj]

Rv: Vaši editaci jsem revertoval, rozcestník by byl dupl. k Ryba (příjmení). Děkuiji za pochopení --Wikipedista:BobM d|p 22. 12. 2013, 16:05 (UTC)


Ano, proto je lepší Ryba (příjmení) smazat, což jsem navrhl. Vysvětlil jsem ve Vaší diskusi, přeji pěkné svátky. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 22. 12. 2013, 16:17 (UTC)
Chápu. Navrhl jsem přesun ryba (příjmení) na ryba (rozcestník). Upřednostnil bych zachování přesměrování (ryby jsou primární význ.) V článku jsem dopl. různé významy. (prosím příště vědte diskusi na jednom místě) --Wikipedista:BobM d|p 22. 12. 2013, 16:23 (UTC)

S dovolením přesouvám ze své diskuse k Vám:

Myslím, že jste revertoval mylně. Dosavadní stav byl takový, že Ryba byl redirect na Ryby, takže o rozcestníku Ryba (příjmení) se čtenář ani nedozvěděl. Proto jsem obsah přenesl na Ryba a Ryba (příjmení) jako zbytečné navrhl na smazání. Budu ale raději, když svůj revert vrátíte sám. Díky a zdraví --Sokoljan (diskuse) 22. 12. 2013, 16:11 (UTC)

Aha, pak bych upřednostnil přesun ryba (příjmení) na ryba (rozcestník). K odkazování, dopl. různé významy do ryby což by mělo stačit. Revertovat nebudu - případně prodiskutujte přesun. C+P přesun Vámi realizovaný není vhodný - viz Wikipedie:Slučování a přesun stránek. Děkuji za pochopení. --Wikipedista:BobM d|p 22. 12. 2013, 16:15 (UTC)