Diskuse s wikipedistou:MKoala

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

--Jan KovářBK (diskuse) 25. 3. 2014, 23:18 (UTC)

Pozdrav[editovat zdroj]

Zdravím Tě Michale. Nechtěl jsem příliš machrovat, to bych si ani netroufl, ale trochu jsem Tvé články doplnil. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 00:07 (UTC)

Díky moc! Akorát na to koukám, a chtěl jsem nějakým způsobem reagovat na ono poděkování - ale ať hledám, jak hledám, tak jsem nikde nenašel možnost na poděkování, ani stránku, kde by to bylo vysvětlené... Poradíte? :) A ještě jednou díky za doplnění! :-) MKoala (diskuse) 20. 4. 2014, 00:18 (UTC)
Poděkování uděláš tak, že klepneš u nějakého článku na Zobrazit historii, a tam pak uvidíš v závěru řádky (zrušit editaci | poděkovat), takže klepneš na poděkovat, a je to. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 00:25 (UTC)
Děkuji moc za vysvětlení - určitě brzy použiji! :-) A jinak, rád bych se Vás zeptal, jestli sedí překlady v článcích Plaude Laetare Gallia a Spem in alium... nenašel jsem nikde překlad do češtiny, takže jsem to překládal sám, takže si nejsem tak úplně jistý, jeslti to sedí. K Tallisovi pak musím doplnit ještě samostatný článek, a trochu rozšířit Spem in allium. :-) Díky moc. :-) MKoala (diskuse) 20. 4. 2014, 00:32 (UTC)
Myslím, že to docela sedí. V úctě Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 00:37 (UTC)
Poděkování už zvládáš... :-) Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 00:39 (UTC)
Tak to jsem rád! Děkuju. :-) - No musel jsem to hned vyzkoušet, zvlášť za tak velkou editaci! :-) Díky, MKoala (diskuse) 20. 4. 2014, 00:40 (UTC)

Překlad[editovat zdroj]

Michale, když uděláš článek, je třeba také udat literaturu či zdroje. Pokud přeložíš článek, dej do referencí šablonu: Šablona:Překlad. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 21:00 (UTC)

Díky za upozornění/radu! Jdu to do nových článků dát. :-) MKoala (diskuse) 20. 4. 2014, 21:03 (UTC)
U literatury je šikovné dávat tam již připravené šablony: Citace monografie, Citace elektronické monografie, Citace periodika, Citace elektronického periodika, Citace sborníku a Citace kvalifikační práce. Nemusíš pak vymýšlet styl, vše je již nadefinováno. Jinak nové články máš pěkné. Martin Davídek (diskuse) 20. 4. 2014, 21:09 (UTC)
Ahá, jasné, jak jsem uváděl tu knihu u Perrina... :-) No určitě to použiju. :-) Jinak, u Quinaulta jsem upravil (resp. přidal) tu šablonu... snad správně. :-) Díky za pochvalu, MKoala (diskuse) 20. 4. 2014, 21:13 (UTC)

Isis[editovat zdroj]

S těmi poděkováními – i když potěší – to zas nepřehánějte :)--RPekař (diskuse) 25. 4. 2014, 14:47 (UTC)

Dobře. :) (Myslel jsem, že je běžné dávat poděkování za větší editace... moc dlouho tu nepůsobím, tak jsem to nevěděl, nicméně tedy díky za připomínku. :)). MKoala (diskuse) 25. 4. 2014, 15:01 (UTC)
Ó, to já nevím, co je běžné, a koneckonců zavádět přátelštější prostředí proti tomu, co na Wikipedii běžné je, by určitě nebylo na škodu. To tlačítko tam ostatně je teprve odnedávna. Ale já se spíše stydím za to, že stíhám pracovat jen tak po kouskách (a to mám ještě teď výjimečně dost času k dispozici).--RPekař (diskuse) 25. 4. 2014, 15:33 (UTC)
Ahá! :) Dobře, díky. - No musím říci, že Vaše práce opravdu stojí za to. Jak na to koukám, tak se až divím, kde jste na to vzal tolik času a znalostí. :) Myslím, že článek o Isis je už v tento moment opravdu pěkný! :) MKoala (diskuse) 25. 4. 2014, 15:36 (UTC)
Isis jsem víceméně dokončil, ledaže ještě na něco přijdu. Mohl byste si to přečíst? Dělám často chyby, které po sobě nenajdu, a koneckonců vůbec "editujte s odvahou". Podívám se teď na další, možná Bellérophona.--RPekař (diskuse) 28. 4. 2014, 14:54 (UTC)
Určitě, jdu na to. Četl jsem průběžně, naposledy při přidání 1. dějství. Tak jsem si říkal, že až to bude komplet, že se ještě podívám na stylistiku a ták. :) Ale myslím, že jste článek krásně doplnil! Co se Bellérophona týče, tak určitě, já zas kouknu na nějakou další, že bych vytvořil kostru a zkusím nějakou doplnit i trochu více. Takže tedy, jdu projít Isis. :) MKoala (diskuse) 28. 4. 2014, 15:04 (UTC)
Dobrý den, děkuji za iniciativu, ještě si Isis pročtu, abychom vyhověli připomínkám, dnes večer to ale ještě nebude. Pročítám taky Bellérophona, abych doplnil děj, a Vy vidím také nezahálíte.--RPekař (diskuse) 1. 5. 2014, 20:30 (UTC)
Dobrý den, nemáte vůbec zač, podle mě jste (konkrétně myslím Isis teď) napsal opravdu skvěle, s tím, že ono ocenění dobrého článku si jistě zaslouží. Určitě, vždyť až tolik to nespěchá, já sám teď na to koukám a je dobře, že jste se pustil do Bellérophona... četl jsem ho, dělal jsem tam maličkou korekturu a určitě na něj klidně kouknu znovu, plus jste psal Alcestu... a to v docela obrovském rozsahu najednou - za tu jsem vám chtěl poděkovat už prve. :-) Pokud, založím v průběhu zítřka alespoň nějaké větší základy k Phaetonu a možná k Théseovi... :-) --MKoala (diskuse) 1. 5. 2014, 20:35 (UTC)

Josef Stejskal (kněz)[editovat zdroj]

U tohoto článku jsem rozdělil link na dvě části: jednou jsou synodálie a druhý článek by se hodil na expositorium canonicale. Jinak se podívej na článek Probošt v italštině. Tam je probošt s ferulí. Ovšem v češtině to vypadá, jako by ferula byla pouze pro papeže, italština však uvádí, kdy mohou jednotliví faráři používat feruli. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 26. 4. 2014, 12:43 (UTC)

Dobře, já jsem nevěděl, jak to odkazovat. - Díky za informace, hned jdu kouknout. :) MKoala (diskuse) 26. 4. 2014, 12:45 (UTC)
Pro komunikaci Ti raději napíšu svůj email: martin.davidek@centrum.cz S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 26. 4. 2014, 14:21 (UTC)
Díky a díky i za poděkování! :) MKoala (diskuse) 26. 4. 2014, 14:40 (UTC)

Předehra (hudba)[editovat zdroj]

Dobrý den, těmi úpravami v tomto článku jste si jist? Já bych normálně rozlišoval mezi prologem a předehrou, tak to dělají i v literatuře, kterou mám k dispozici. Když se podíváte na ty partitury, tak Lullyho opery mají normálně jak předehru (třídílnou ve formě ABA', tak jak je v článku popisována), tak prolog; často mají i dvě předehry, tj. jednu hlavní před prologem a druhou vedlejší před tragédií, anebo se před tragédií hraje repríza předehry (A'). V každém případě ztotožnění předehry s prologem je pro mne novinkou, mohl byste v článku doplnit zdroj? Jinak zdravím, --RPekař (diskuse) 29. 5. 2014, 14:24 (UTC)

Dobrý den, přesně na to jsem se chtěl zeptat, nicméně jsem nechtěl zbytečně otravovat přes email. Vycházel jsem z toho, že jak je uvedeno v článku Acanthe et Céphise, že v případě prologu je odkázáno na předehru, tak se tedy jedná o jednu a tu samou věc - jak tedy vidím, nejedná. V takovém případě asi nebude úplně od věci tu mou poslední editaci zrušit a následně tedy vytvořit samostatnou stránku "prolog"... Co myslíte? Také zdravím a pardon za chybu! :-) --MKoala (diskuse) 29. 5. 2014, 14:30 (UTC)
Nějaký Prolog ovšem existuje, ale jen jako rozcestník, pak máme Prolog (literatura). Já bych netvořil Prolog (hudba), protože to není v podstatě hudební pojem (na rozdíl třeba od předehry), ale spíše je svázán s dramatickým, literárním aspektem opery. Buď by se dalo vytvořit heslo Prolog (opera), nebo by se dalo o prologu v opeře pojednat v rámci toho literárního pojmu. Já třeba dávám přednost delším analyticky pojatým článkům, které předvádějí třeba více pojmů ve vzájemném kontextu, ale je tu i opačná tendence mít článek, byť kratičký, o každém dílčím tématu; obojí má svá pro a proti. Ale třeba prolog v tragédie en musique za Ludvíka XIV. má stejné vývojové kořeny, stejný účel a - až na použití hudby - stejnou formu a obsah jako prology v soudobé činohře, baletu a hybridních žánrech jako comédie-ballet, takže mluvit o nich současně by mělo svou logiku. Už proto bych zatím takové informace dal do článku Prolog (literatura) jako samostatný oddíl, a konečně pokud se text rozvine, vždycky se dá osamostatnit. (Mimochodem prolog je rozcestník, ale epilog je článek a zmiňuje použití v literatuře i hudbě, to není moc systematické, ale tak to bývá...). --RPekař (diskuse) 29. 5. 2014, 17:26 (UTC)
Aha, jasné. Já bych byl tedy pro vytvoření Prolog (opera) - velké množství článků by ten odkaz využilo a je to jistě lepší, než odkazovat v rámci jiného článku (jak uvádíte onu další možnost). Já jsem pro články, které jsou třeba i kratší, ale jsou (viz např. Louis Lully, apod.) Samozřejmě jsem rád za články, které se tématu věnují více, u některých témat bych byl za takové články opravdu rád, na druhou stranu, pokud se jedná o články, ke kterým se moc informací získat asi nedá (např. právě Louis), tak jsem rád za alespoň takovéto, a také tedy v případě "hesel", která jsou hojně v dané oblasti využívána (jako třebas právě prolog :-)). Dobrá, asi bude nakonec nejlepší, když to (pokud se Vám bude chtít) napíšete do toho stávajícího článku a případně to osamostatnit, no... (no, rozumím, takových "nedostatků" je tu jistě dost... :/ )
A když dovolíte mírně od tématu: už nějaký ten den pracuji na článku Ballet de la Nuit... nevím, jestli se mi to tak úplně povede jak bych chtěl, nicméně snad to dneska bude komplet. Ale co bych chtěl - kdybyste měl chvíli a koukl na správnost a hlavně, u několika "vstupů" si absolutně nevím rady s překladem z FJ... takže kdybyste se na to pak podíval, až to bude postnuté, byl bych rád. :-)) --MKoala (diskuse) 29. 5. 2014, 17:36 (UTC)
Dobře, zkuste třeba článek Prolog (opera), ostatně se to dá provázat pomocí odkazů. Já k tomu snad taky něco najdu, ale nemám teď všechnu literaturu po ruce. A na Ballet de la Nuit se podívám.--RPekař (diskuse) 29. 5. 2014, 20:04 (UTC)
Dobře, mohu ho tedy vytvořit. I když, uvidím, co vše tedy k tomu budu moci napsat. Ballet de la Nuit je na světě. Překládal jsem to celé (děj) z odkazů (ref.), a to, co jsem opravdu nebyl schopen přelousknout, jsem označil k doplnění (jako pahýl, část). Díky moc! :-)
Akorát tedy řeším, jak to provést. Nakonec to asi udělám tak, že to (podle francouzské wiki) napíšu pod literaturu... Protože kdyby se založil nový článek, nebylo by jej např. asi tak úplně možné propojit s cizojazyčnými wiki, atd. ... takže tak. :-) Co říkáte na balet Noci? :-) Díky, --MKoala (diskuse) 30. 5. 2014, 19:48 (UTC)
K opernímu prologu jsem se dneska díval v antikvariátu do jedné francouzské hudební encyklopedie; byl tam o něm celý hustě psaný sloupec. V Brockhausu a Seegerově operní encyklopedii, která mám teď po ruce, k tomu také mají zvláštní heslo. Takže jak tak přecházíte na můj původní návrh, já bych asi nakonec dal přednost samostatnému heslu. (S propojením s cizojazyčnými wiki bych si velkou hlavu nedělal, to je ovšem vždycky bonus a dobrá inspirace, ale v tomto případě žádná z ostatních wiki tématu prologu v opeře nevěnuje ani celou větu...) Případně počkejte do příštího týdne, pak bych zkusil vytvořit nějaký náčrt o prologu v opeře, je to zajímavé téma začínající už u Monteverdiho a jdoucí potom přes Wagnera a Rimského-Korsakova a Fibicha až třeba k Dallapicolovi, i když prolog ve francouzské barokní opeře je nejvýraznější fenomén.
Na balet Noci – o jehož existenci jsem se, přiznávám, dozvěděl až díky Vám – se určitě podívám, ale taky až začátkem příštího týdne, chtěl bych si to prostudovat vytištěné.--RPekař (diskuse) 30. 5. 2014, 20:44 (UTC)
Já tušil, že přijde s nějakým skvělým nápadem. :-) Dobře, to zní skvěle, počkám, a schválně tedy. :-)
Balet Noci je opravdu zajímavý balet: prakticky nikde není k dispozici zhudebněný, libreto jsem nenašel (jen to, co jsem odkazoval), a všude je vždy zmiňován maximálně tak, že je to něco, kde Ludvík XIV. tančil poprvé na veřejnosti... ale nic víc. Tak mě to nedalo a začal jsem hledat další informace... Popravdě, sám jsem o tom díle (díky absolutní absenci informací) nevěděl, resp. viděl jsem ten jediný kousek z něj ve filmu Král tančí, ale až když jsem psal o tomto filmu na wiki, tak mě napadlo zjistit o baletu Noci více. :-) Jsem zvědavý na Vaše poznatky, hádám, že to bude stát za to. :-) (mimochodem, je to asi nejdelší balet o kterém jsem četl - neznáte náhodou nějaký delší?) --MKoala (diskuse) 30. 5. 2014, 21:09 (UTC)
Upřímně řečeno mi balet moc nic neříká, takže nevím, jestli byl ještě nějaký ještě delší, ale doufám, že ne :)--RPekař (diskuse) 30. 5. 2014, 21:46 (UTC)
To jsem na tom dost podobně, jediné, co z baletu beru je ten "dvorní balet". :-) Ale jinak díky - taky doufám, že delší neexistuje. :-) --MKoala (diskuse) 30. 5. 2014, 21:48 (UTC)

Wikikytička[editovat zdroj]

Moc děkuji! :) --MKoala (diskuse) 3. 6. 2014, 14:52 (UTC)

Kytička lze umístit na Uživatelskou stránku, tak jak to dělá, různým způsobem, mnoho jiných wikipedistů. Martin Davídek (diskuse) 3. 6. 2014, 15:12 (UTC)
Díky za upozornění, dal jsem ji tam. :) --MKoala (diskuse) 3. 6. 2014, 15:41 (UTC)

Ballet de la Nuit[editovat zdroj]

Dobrý den, k dokončení se dostanu až příští týden (po dovolené).

Máte v úmyslu v článku Francouzská opera doplnit reference? Je tam řada hodnotových tvrzení, proto se mi zdají řádkové reference docela nutné. Se řadou z nich bych ostatně polemizoval, tedy pokud bych se na to cítil. – A chtěl jsem se zeptat, podle čeho definujete „francouzskou operu“ (což je mimochodem něco, co by bylo vhodné na začátku článku definovat). Mně to zajímá jednak kvůli kategoriím (jaký je vztah mezi "francouzskou operou" a "operou ve francouzštině"), ale taky třeba kvůli tomu, proč Pomone za francouzskou operu nepovažujete a Cadma a Hermionu ano. Mimochodem ve Francouzské opeře píšete, že Pomone nezaznamenala velký úspěch, přitom podle mých informací šlo o trhák, na který se tlačila celá Paříž... V každém případě děkuji, že jste se do článku o francouzské opeře pustil (a nezdráhejte se ho podle chuti a potřeby doplňovat i nad překlad, původní anglický text není žádný klenot). Já se o francouzskou operu zajímám asi nejvíce, ale před takovým úkolem jsem vždycky couvl.--RPekař (diskuse) 10. 6. 2014, 15:40 (UTC)

Dobrý den, dobře, jinak díky moc. :-)
Takhle, celý ten text, který jsem napsal, je vlastně překladem toho anglického. V tento moment jsem se ještě nepustil do jeho dílčích úprav (oprav?), atd. ... Ty reference bych tedy v takovém případě převzal z AJ, i když nevím, nevěděl jsem, jeslti je zvykem při překladu nechávát jen šablonu "překlad", nebo jestli se mají doplňovat i jednotlivé řádky. Jinak, určitě tam budou chyby, které mohly vzniknout a) mým překladem, b) chybou již v aj textu. - Mezi tím rozdíl je, protože opera ve francouzštině znamená jen to, že se jedná operu v onom jazyce. Kdežto francouzská opera značí styl (tj. styl samotné francouzské tvorby, který uvedl Lully, takže to vlastně začíná lyrickou tragédií, takže následující opery od něj jsou chápány za základy francouzské opery... a dál se f. opera vyvíjela vlastním životem.. nicméně to, co bylo před Lullym vážně není francouzská opera, ale jen opera ve francouzském jazyce, stylem odpovídající italské opeře, tedy italské operní tradici). Pomona byla (pokud vím a snad se nepletu) italskou operou, kterou ale napsal francouz, takže byla ve FJ (mimochodem, o té chybě vím, v samotném článku o Pomoně ta chyba o tom, že nebyla úspěšná, není - to je to, že tato chyba je podle překladu z AJ... - Jinak celý ten článek je čirý překlad, nic víc. O francouzskou operu se zajímám taky, ale chápu, že moje mizerné znalosti se asi s těmi Vašimi jaksi nedají srovnávat... určitě bych vítal, kdybyste chtěl doplnit reference, plus opravit faktické chyby, atd. ... Jak jsem říkal, je to jen překlad (a možná ne úplně nejlepší...). :-) Díky tedy za info a pomoc. :-) --MKoala (diskuse) 10. 6. 2014, 15:50 (UTC)
To s francouzskou operou Vám neberu; myslím, že mohou existovat i jiné pohledy – a nebudu se je zdráhat případně doplnit :) Ostatně na to, co je "první česká opera", existuje také řada odpovědí. Ptal jsem se zejména k té kategorizaci, protože na rozdíl od jazyka je docela obtížné říci, co je "francouzský styl": je například Prodaná nevěsta francouzská opera, protože vychází z opéry comique? je Lalóův Le Roi d'Ys francouzská opera, nebo je to - vzhledem k jasnému wagnerismu - opera německá, jen napsaná na francouzský text? Ale nechám zaplnění této kategorie na Vás. Rozhodně má smysl v tom, že vedle děl může obsahovat skladatele, pojmy a instituce (a třeba i libretisty, interprety...).--RPekař (diskuse) 10. 6. 2014, 16:16 (UTC)
Dobře. :-) Takhle, říkám, v tomto jsem opravdu vycházel pouze z překladu a wikipedie jako takové. Popravdě, při tvorbě, resp. překladu Francouzské opery jsem opervdu čerpal jen z toho. A všude mě to servírovalo názor, že Cadmus et Hermione je první. Každopádně rozumím, co tím chcete říct. Pokusím se do článku doplnit info a udělám tam na to místo, abyste mohl doplnit dílčí názory. :-) (Wagner právě že tíhnul k francouzskému stylu, ač byl Němec... ono je to podle všeho dost složité tohle dělení, no... :/ ) Máte pravdu, je těžké francouzský styl popsat, nicméně pokusím se tam něco doplnit. Kažodpádně, nechtěl byste tam doplnit reference s tím, že byste provedl (po Vaší dovolené) úpravy? Myslím, že by to bylo lepší, přeci jen, více se v tom vyznáte a když je materiál předpřipravený, tak by to mohlo jít, co myslíte? Děkuji. :-) --MKoala (diskuse) 10. 6. 2014, 17:10 (UTC)
Nezlobte se, ty reference bych nechal na Vás: jednak je to přece jen Vaše odpovědnost a je to trochu namáhavá a nudná část práce, jen si zvykejte ;), ale také upřímně mám prostě strach, že bych se neudržel a zababral se do toho, i když už toho mám příliš mnoho načatého a nedokončeného. Ne nadarmo jsem se do toho nikdy nepustil. Raději budu pokračoval v tom Lullym, nejsem ani v polovině, a případně se vrátil ke svému projektu o ukrajinské opeře. Ale zůstal jsem vám k referencím dlužen konkrétní odpověď: někteří wikipedisté, např. prof. Sokol, by raději reference nekopírovali a používali cizojazyčnou wikipedii přímo jako zdroj (třeba pomocí šablony „překlad“), ale zásadně větší konsensus podpořený pravidly je na tom, že překladový odkaz a zdrojování jsou samostatné věci, a reference se tedy mají při překladu přenést (jako kdybyste překládal cizojazyčnou vědeckou knihu).--RPekař (diskuse) 10. 6. 2014, 18:07 (UTC)
Určitě se nezlobím! :-))) chápu, máte pravdu, stejně po Vás pořád něco chci... :-) Já je tam naskládám tak, jak jsou v AJ verzi s tím, že jsem tam před chvílí napsal nějaký nástřel k charakteristice, ale nevím moc jak to formulovat, atd. ... (+ tam tedy - až se Vám bude chtít - můžete napsat další názory...) - Aha, jasně, chápu, prostě i když se tedy použije šalbona překlad, tak se tam tedy hodí i původní reference, jasné... Tak pro příště budu vědět rovnou - já popravdě moc nesleduji ty dlouhé diskuze "u Lípy", protože se v tom moc nevyznám a nechci se tam moc dohadovat... takže toto mi uniklo... (díky). Dobře, tak jo, jdu na to... snad to bude vypadat k světu... jinak, jsem rád, že jste se rozhodl pro toho Lullyho, protože to bych asi opravdu nikdy neudělal (zkoušel jsem toho Cadma a Hermionu, ale nemám šanci, prostě překlad libreta je nad moje znalosti jazyka a ty jsou značně úsměvné, viz Vaše pobavení nad létajícími zloději v Baletu Noci. :D ). --MKoala (diskuse) 10. 6. 2014, 18:45 (UTC)

Portál Křesťanství[editovat zdroj]

Dobrý den, děkuji za Váš nový článek (Vaše nové články) přidané mezi „nové články“ na portálu Křesťanství. Tam také můžete:

  • požádat o založení nového článku o některém z křesťanských témat
  • upozornit na svůj nový nebo podstatně rozšířený článek z této oblasti
  • navrhnout některý článek do rubriky Osobnost nebo Článek měsíce

Pokud Vás k tomuto tématu napadne něco jiného, můžete napsat do portálové diskuse.

Zdraví Fagnes (diskuse) 23. 6. 2014, 13:47 (UTC)

Dobrý den, díky za informace. :-) --MKoala (diskuse) 23. 6. 2014, 16:12 (UTC)

Jean-Philippe Rameau[editovat zdroj]

Dobrý den, možná by k Rameauovi pomohla literatura Jean Malignon: Rameau viz https://archive.org/details/rameaumali00mali, nebo v angličtině Cuthbert Girdlestone: Jean-Philippe Rameau: His Life and Work. Katalánsky také neumím, ale z překladače a za pomoci španělštiny se tam (v krátkosti) píše:

"Po jeho smrti bylo jeho lyrické dílo zapomenuto a ignorováno 140 let. Dnes je Rameau ctěn jako jeden z největších francouzských hudebníků. Pařížská Schola Cantorum uvedla v roce 1903 v režii Charlese Bordese jeho operu La guirlande. To byl výchozí bod k postupnému znovuobjevení Rameauova díla, které zařazují do svého repertoáru přední soubory barokní hudby." P.S. Něco by se možná našlo i v encyklopedii Opera: velká encyklopedie u hesla Rameau (nemám teď u sebe). Zdraví--Janet11 (diskuse) 3. 9. 2014, 08:19 (UTC)
Dobrý den, moc děkuju! :-) myslím, že tohle by mohlo výrazně pomoci. :-) takhle, mohl bych Vás poprosit o vložení textu - nebo lépe, že bych jej vložil a Vy byste doplnila ref.? Pokud by Vás to samozřejmě neobtěžovalo... :-) každopádně děkuji a hned jak budu moci, tak se na to podívám :-) --MKoala (diskuse) 3. 9. 2014, 08:27 (UTC)

Uf, tak jsem doplnila text + 2 reference (něco také nechávám na vás :)), ale možná by se to hodilo více do článku o Rameauovi, co myslíte? Nechám to na posouzení odborníkům, což já nejsem! Zatím zdravím --(Janet11 (diskuse) 3. 9. 2014, 12:45 (UTC))

Bezvadné! :-) Jasné, nicméně velké díky! Ano, to by se hodilo... možná to tam překopíruji (nebo, pokud chcete Vy - přeci jen, je to Vaše editace :-)) - každopádně hodilo by se to k němu, jeho článek je totiž žalostně odzdrojován. :/ :-) Díky tedy ještě jednou! --MKoala (diskuse) 3. 9. 2014, 13:38 (UTC)

Trošku jsem si naběhla, článek o Rameauovi jsem doplnila, ale za cenu "možných subjektivních formulací". Řekla bych, že za to může slovo "dnes". Zajímavé, že u článku Francouzská opera to prošlo. Ještě tam pak doplním stránku v literatuře, až se k ní dostanu. Zatím zdravím Ať žijí subjektivní formulace! --Janet11 (diskuse) 3. 9. 2014, 19:10 (UTC)

No koukal jsem na to - pěkné, samozřejmě a nevidím tak nic špatného! Sice nevím, co přesně bych mohl ještě udělat, nicméně, nemám nic proti tomu, co jste tam vložila - subjektivní, nesubjektivní, mě to přijde zcela v pořádku! :-) (asi za to opravdu mohlo ono dnes, no... :/ :-) ) --MKoala (diskuse) 3. 9. 2014, 20:28 (UTC)

Fajn, že jste sjednotil časy, také mi to vadilo, ale udělal jste to dříve, než jsem se k tomu dostala. Doplnila jsem dnes ještě další zdroj. Ve velké encyklopedii Opera nemá Rameau kupodivu kapitolu, ale pouze heslo a odkazy na stránky, kde je zmiňován. Myslím, že zatím nic dalšího z mé strany nemám, pokud by se něco vyskytlo, tak ráda přispěji. Zdravím --Janet11 (diskuse) 4. 9. 2014, 11:45 (UTC)

 :-) Jasné, no, to se docela divím, protože zrovna on by si to heslo docela i zasloužil... :-)) Jasné, jasné, rozumím, každopádně, díky moc, že jste takto pomohla, to už je možná skoro na wikikytičku. :-)) Také zdravím, --MKoala (diskuse) 4. 9. 2014, 14:58 (UTC)

Mozartovo ocenění[editovat zdroj]

No teda! :-) Hele, velké DÍKY! :-) Pěkná motivace do další tvorby a tak... :-))) --MKoala (diskuse) 24. 10. 2014, 19:39 (UTC)
Gratuluji k udělenému ocenění. --Jan Polák (diskuse) 24. 10. 2014, 23:59 (UTC)
Děkuju! :-)))) --MKoala (diskuse) 25. 10. 2014, 07:59 (UTC)
Též gratuluji k dobrému článku i ocenění.Martin Davídek (diskuse) 25. 10. 2014, 12:03 (UTC)
No také děkuji!! :-)))) --MKoala (diskuse) 25. 10. 2014, 12:14 (UTC)

Řád kříže a ryby[editovat zdroj]

  • No velké díky! :-) To mě moc potěšilo! :-) --MKoala (diskuse) 16. 2. 2015, 11:14 (CET)

Opera v angličtině[editovat zdroj]

Dobrý den, vidím, že měníte v některých článcích odkaz opera na anglická opera nebo opera v angličtině. Chystáte se založit tyto články? – Musím říci, že se mi tyto formulace moc nelíbí; podle mne je důležité, aby z úvodu šel především odkaz na článek opera, který vysvětluje, co to opera je, respektivě případně na článek o specifickém subžánru, pokud ho máme (třeba opéra-comique), spíše než na parciální články o národních operních školách. Osobně bych třeba odkaz na článek Anglická opera dával do sekce "Související články", protože doplňuje určité kulturní pozadí k dílu. Taky se mi zdá trochu nezvyklé, aby článek o nějaké opeře začínal třeba "Prodaná nevěsta" je komická opera v češtině / česká komická opera Bedřicha Smetany..., to jsem ještě nikde neviděl. Nanejvýš bych jazyk zmínil v souvislosti s libretem, například ...na české libreto Karla Sabiny.... Promiňte, možná jsem prostě nepochopil smysl Vašich úprav.--RPekař (diskuse) 1. 3. 2015, 13:47 (CET)

Dobrý den, souhlas, ten záměr jsem měl (mám, ale před pár minutami jsem se ho rozhodl odložit...), máte pravdu, Váš názor je podle všeho mnohem rozumnější, než byl můžj záměr to "tam nacpat"... Jdu to revertnout, až budou články hotové, tak je případně dám do souvisejících. :-) Díky, --MKoala (diskuse) 1. 3. 2015, 13:50 (CET)
To by bylo viditelnější a myslím užitečnější. V každém případě přeji mnoho zdaru a dejte mi vědět, pokud Vám budu moci být v něčem ku prospěchu.--RPekař (diskuse) 1. 3. 2015, 13:57 (CET)
Už jsem to provedl odpo. :-) Jasné, beru na vědomí. :-) Díky, uvidím, v jakém časovém horizontu se na to vrhnu, každopádně hádám, že se budu muset poradit nakonec i s Vámi. Takže díky. :-) --MKoala (diskuse) 1. 3. 2015, 18:51 (CET)

Infobox - balet[editovat zdroj]

Vytvořil jsem ten infobox pro balet →‎ {{Infobox - balet}}. Prosím o jakékoliv připomínky, ať už chybějící parametry, pořadí parametrů nebo cokoliv jiného. Vzorově jsem to vložil do článku Labutí jezero, ale neznám všechny údaje, takže tam něco chybí („předloha“ pokud existuje, „místo premiéry“, „baletní soubor“ v tomto případě asi vyplnit nepůjde a „žánr“). Za připomínky budu rád. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 3. 2015, 17:20 (CET)

No perfektní! Já nemám určitě připomínky, teď mě teda nic extra nenapadá, možna by eventuálně věděl pan kolega RPekař. :)) jinak ale pěkná práce, díky! :))--MKoala (diskuse) 7. 3. 2015, 18:06 (CET)
Edit: Tak teďmě napadlo - "originální název"... kouknul jsem totiž na Ballet de la Nuit, kde jsem chtěl dát tuhle novou šablonu, no a vidím, že ta, která tam byla (opera), má "originální název" (v tomhle případě ve francouzštině)... Tak co to hodit i do téhle? :)) (+ možná ještě počet dějství) --MKoala (diskuse) 7. 3. 2015, 18:30 (CET)
Prosím o upřesnění, kam přesně mám nové parametry přidat, mezi jaké parametry? Aby to pak nebylo úplně nesmyslně seřazené. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 3. 2015, 18:35 (CET)
Tak, já bych asi ten "originální název" (název baletu v jeho původním jazyce) dal hned pod "název" a pod "předloha" bych dal "jazyk" (ten vidím až teď, že jsem na něj zapomněl prve) a "počet dějství". :-) --MKoala (diskuse) 7. 3. 2015, 18:38 (CET)
Hotovo. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 3. 2015, 18:48 (CET)
Bezvadné! :-) Díky! --MKoala (diskuse) 7. 3. 2015, 18:49 (CET)
Nestálo by za to dát jako volitelnou ještě českou premiéru, jako to máme u oper? Ne že bych ji byl vždy schopen doplnit.--RPekař (diskuse) 8. 3. 2015, 20:50 (CET)
Samozřejmě, doplním. Nenapadá Vás ještě něco dalšího? Myslím třeba ohledně pořadí parametrů, ten žánr až dole myslím nevypadá úplně dobře, co myslíte? --Marek Koudelka (diskuse) 8. 3. 2015, 20:53 (CET)
Jo, dal bych žánr hned na začátek (i když není tak užitečný, je to v 95 % buď "balet", nebo "baletní pantomima", což se navíc obtížně rozlišuje). Jinak mě nic nenapadá. S baletem je to složité, protože některé jsou definovány hudbou a jiné choreografií, řada věcí by se těžko standardizovala.--RPekař (diskuse) 8. 3. 2015, 21:22 (CET)
Předpokládám, že na začátek ve smyslu až za „originální název“? --Marek Koudelka (diskuse) 8. 3. 2015, 21:32 (CET)
Jo, a asi i až za obrázek jako u oper.--RPekař (diskuse) 8. 3. 2015, 21:37 (CET)

Karel Miloslav Hlaváček[editovat zdroj]

Zdravím

Reaguji na Vaši zprávu - s pravopisem souhlasím, polepším se, ale pokud jde o Církev svatou, tak proč může mít slovenská verse wikipedie jako titul kardinála Duky správně "kardinál Svätej rímskej cirkvi", a ta česká ne?

Než začnu s odpovědí, tak mi dovolte upozornění: na diskuzních stránkách se wikipedisté podepisují. Dále pak: pokud někdo napíše na Vaší diskuzní stránku, odpovídejte tam, nikoli (např.) zde. K věci pak: ano, to bude nejlepší (mám na mysli zejména "diecese" x "diecéze", apod.). Nemám ponětí, jak to mají Slováci, neznám pravidla jejich pravopisu, potažmo názvosloví, atp. ... nicméně zde, na CS verzi ji máme uváděnou tak, jak zní její oficiální název - viz Římskokatolická církev. Na wikipedii neprezentujeme osobní postoje, nebo názory a držíme se striktně zavedeného úzu v této i jiných záležitostech. --MKoala (diskuse) 29. 3. 2015, 21:54 (CEST)

Porušování pravidla[editovat zdroj]

Pane Koala! Při editaci článku RuneScape jste porušil wikipedijní pravidlo, která zakazuje svévolně přidávat nadpis Odkazy. Prosím, abyste tak již nečinil. Vaši úpravu jsem vrátil zpět. Sardonyx (diskuse) 11. 4. 2015, 14:23 (CEST)

A totéž u článku Jan Vianney a dalších. Sardonyx (diskuse) 11. 4. 2015, 14:27 (CEST)

Nechci se vám do toho příliš míchat, ale pokud máte na mysli pravidlo uvedené na Wikipedie:Vzhled a styl jedná se o nevhodnost – tedy doporučení, ne o zákaz viz Wikipedie:Vzhled a styl. Nicméně, možná existuje nějaká stránka, kde je přímo zákaz!, kterou neznám. S pozdravem Martin Davídek (diskuse) 11. 4. 2015, 15:23 (CEST)
@Sardonyx:: Řekl bych, že je to naopak. Pokud Vám, Sardonyxe (dle vzoru hrad), jde o tuto editaci článku RuneScape, MKoala v ní přidal šablonu Překlad a Wikipedie:Vzhled a styl zmiňuje přidání nové sekce (zde Reference) za validní důvod pro změnu způsobu psaní závěrečných sekcí.
V těch několika editacích MKoaly, které jsem teď prohlédl, nikde nevidím jen změnu způsobu psaní závěrečných sekcí, vždy provedl i další úpravy článku. Vy jste teď ale, Sardonyxe, udělal vícero editací, které provedly většinou právě jen tuto změnu (shrnutí editace vrácení úpravy v rozporu s wikipedijním pravidlem). Prosím, zdržte se takovýchto editací. Navíc, když se jedná o vícero článků a nejde o jednoznačný vandalismus, je vhodné dát více času na diskuzi. Dobré by také bylo při argumentaci přidávat odkazy na zmiňovaná doporučení a editace, ať i ostatní ví, o čem mluvíte. Děkuji. S pozdravem --11. 4. 2015, 23:10 (CEST), Utar (diskuse)
P.S.: Rozdíl mezi wikipedijním pravidlem a wikipedijním doporučením najdete v Wikipedie:Pravidlo Wikipedie.

Pane Utar! Nemám v plánu nadále řešit editace MKoaly (za předpokladu, že už pravidlo nebude nadále porušovat), ale pokud jde tuto Vámi zmiňovanou editaci článku RuneScape, tak tam MKoala zcela jednoznačně pravidlo porušil, žádnou sekci Reference nepřidal, před i po editaci tam byly dvě sekce, a to Reference a Externí odkazy. Zda systematické přidávání zbytečného nadpisu v rozporu s pravidlem je či není vandalismem, to nechávám na uvážení každého. Sardonyx (diskuse) 11. 4. 2015, 23:53 (CEST)

Vážení wikipedisté, kteří zde diskutujete,
zaprvé bych chtěl poopravit tvrzení, které zde zaznělo a není založeno na pravdě: neporušil jsem žádné pravidlo a mé editace jsou zcela v souladu s tím, jak se zde standardně tvoří. Mé editace jsou zcela v pořádku, řídím se naopak tím, jak káže článek o Vzhledu a stylu, který uvádí strukturu Odkazů, viz Pořadí sekcí, 2. varianta. Takže se táži: CO je špatně (konkrétní příklad) a CO přesně porušuji (protože vždy jsem doplnil reálný obsah, spolu s drobnou úpravou struktury, odvolávaje se na překlad, který byl využit vždy z odkazovaných verzí cizojazyčných wikipedií, jak to ostatně mám ve zvyku napříč svou tvorbou).
Cítím se velmi... řekněme pobouřen tím, že si vůbec dovolujete mě tady takto osočovat. Nehodlám trpět urážky mých editací, které jsou v pořádku. Máte-li nutkavou potřebu někomu upravovat editace, začněte u těch svých, nebo u opravdových vandalů. Mě z toho, prosím, vynechte. --MKoala (diskuse) 12. 4. 2015, 01:14 (CEST)
Edit: No to si snad děláte srandu ne?? Díky, právě jste mi nadělal tolik práce, že fakt nevím, kdy budu moct tudle spoušť upravit. To je nějaká osobní msta, nebo co? --MKoala (diskuse) 12. 4. 2015, 01:20 (CEST)
Edit2: Aha, koukám, že naštěstí už alespoň u jedné editace zakročil Wikipedista:RPekař, s patřičným odůvodněním. Aneb stojím si za tím, že jsem nic špatného neudělal. --MKoala (diskuse) 12. 4. 2015, 01:44 (CEST)

Předně, kolega MKoala jistě editoval v dobré víře a kvalita článků jeho editacemi nijak neutrpěla. Spor se týká jen otázky stylu a vzhledu a někde i šablon překlad, co jsem viděl.
Dané pravidlo – v tomto případě doporučení WP:VaS nabízí dvě možné varianty zápisu závěrečných sekcí. Obě dvě verze jsou v článku možné, rovnocenné. Důležité jsou věty: Podle uvážení autora je možnost si vybrat ze dvou variant … Pokud úpravy editora nespočívají v zařazení nové závěrečné sekce s příslušným obsahem nebo odstranění některé ze stávajících, považuje se za nevhodné přepisovat dříve zvolené řešení závěrečných sekcí jiným. (mnou podtrženo) Toho bychom se měli držet, abychom nevedli zbytečné revertovací války. Nechme tedy autora hesla, ať si vybere a pokud např. nepřidáme novou sekci k jediné stávající, neměňme variantu.

V některých případech však kolega Sardonyx prostým revertem MKoaly revertoval verzi samotného autora a jeho zvolenou variantu, tedy verzi která byla v souladu s WP:VaS. Autorem článků, včetně závěrečných sekcí např. Alcesta aneb Triumf Alcidy (Lully), Král tančí, Thomas Tallis, je právě MKoala, který si dle doporučení může zvolit variantu zápisu.

Samozřejmě šablona {{Překlad}} by se měla vkládat jen do článků, které byly skutečně přeloženy z jiné verze Wikipedie. Zdraví--Kacir 12. 4. 2015, 02:05 (CEST)

Velké díky za vysvětlení problematiky! S pozdravem a poděkováním --MKoala (diskuse) 12. 4. 2015, 02:10 (CEST)

Můžu se zeptat, proč jste se přes mé upozornění a vysvětlení pana Kacire pustil do editací, při nichž porušujete výše uvedené pravidlo? Sardonyx (diskuse) 12. 4. 2015, 12:35 (CEST)

Znovu: nejedna se o zadne pravidlo to zaprve, zadruhe pak jsem upravil ty clanky, ve kterych jsem za a) byl zakladatel, b) byl majoritnim tvurcem obsahu, c) provedl pri dane dditaci dilci upravy, d) doplnil jsem je, e) NEJEDNA SE O PRAVIDLO, pokud jsem dobre koukal, vy jste pred timto zasahem nebyl autorem zadneho z mnou editovanych clanku, tudiz do toho mate co mluvit jeste mene nez ja. Zadam vas, abyste se zamyslel nad svym stavajicim jednanim, ktere z meho uhlu pohledu zcela odporuje pratelskemu souziti a spolupraci wikipedistu zde, na nasi wiki (pardon za pripadne preklepy, psano ve spechu cestou na metro) --MKoala (diskuse) 12. 4. 2015, 12:48 (CEST).

Jen dvě poznámky: doporučení je také pravidlem, což vyplývá z definice: Pravidla ve Wikipedii dělíme podle stupně důležitosti na závazná pravidla a doporučení. A pak ke změně úrovně nadpisů závěrečne sekce (se dvěma a více podsekcemi): Dle WP:VaS je volba na autorovi – zakladateli, článku a přepisování se považuje za nevhodné (viz citace výše).
Samozřejmě záleží také na okolnostech. Pokud bych např. sjednocoval vzhled tenisových hesel, pak u některých článků založených jinými by snad bylo pochopitelné, že změna úrovně závěrečné sekce je činěna ve jménu sjednocování vzhledu konkrétního tématu článků. Pokud by ovšem přišel revert, snažil bych se vysvětlit můj záměr, a při neshodě respektoval WP:VaS. Zdraví--Kacir 13. 4. 2015, 00:08 (CEST)

Dobrý večer, zajisté, chápu zmíněnou definici. Každopádně v okamžiku, kdy jsem editoval daná hesla, nebo je vytvářel, tak jsem se, v souladu se zvyklostí při tvorbě, snažil, aby to vypadalo jaksi dobře. A já osobně se domnívám, že pokud jsou dvě a více podsekcí, které je možno zařadit do "odkazů", pak by měly být zastřešeny tímto nadpisem. Pochopil bych, kdyby se ozval autor, nebo wikipedista, jehož editace byly u daného článku v součtu jaksi největší, že se mu moje editace nelíbí, neb preferuje ten druhý způsob.
To bych samozřejmě pochopil, navíc, pokud by to bylo řečeno neofenzivně a dotyčný mi vše vysvětlil, jak se věci mají. V okamžiku, kdy se objeví XY revertů mých editací, které jsem se snažil provádět v duchu "editujte s odvahou" od člověka, který s danými články nemá podle historie mnoho společného, a ne zcela hezký text na mé diskusní stránce, ve kterém je obsažen vysoce ofenzivní podtext, a v editacích křičí na všechny nápis "MKoala porušil pravidlo", tak se mě to hluboce dotýká, poněvadž se cítím jak malý kluk, chycený na švestkách.
Tedy stále nechápu, proč mě to nemohlo být jednoduše, slušně a jasně vysvětleno na začátku, a proč bylo nutné tolika revertů v momentě, kdy některé z editací byly rok staré s tím, že nikomu nevadila, ba co více, článek opravdu vypadá lépe (minimálně estetičtěji), je-li tato závěrečná sekce zastřešena nadpisem "odkazy".
Tímto vyjadřuji hrubou nespokojenost s jednáním, které bylo vůči mě vedeno ze strany uživatele Sardonyx, neboť takový způsob komunikace a chování absolutně odrazuje od zmíněného editování s odvahou... :-(
Takový tyjátr kolem toho nemusel vzniknout, kdyby na začátku bylo hezké, neofenzivní upozornění ve stylu "měl by sis přečíst to a to a pokusit se tím řídit, poněvadž děláš špatně to a to..." Takže asi tolik k tomu ode mě. Domnívám se, že revertů nebylo třeba, moje editace evidentně nikomu jinému, minimálně do tohoto momentu, nevadily. --MKoala (diskuse) 13. 4. 2015, 00:27 (CEST)

Nemám moc chuť dopodrobna číst dlouhé komentáře, každopádně mám trochu pocit, zda se z Vaší strany trochu nejedná o hysterii. Označit to, že jsem část Vašich úprav vrátil (přitom se v maximální míře dbal na to, abych vše ostatní zachoval) z důvodů uvedených ve shrnutí editace i zde v diskusi, za spoušť, tak to by mě klidně mohlo urazit. Že bych přitom třeba označil za autora nějaké opery někoho jiného? Ale kdeže. Zaráží mě to tím spíše, že při procházení Vašich úprav jsem narazil na případy jako tento, kdy jste měnil faktografické údaje a ve shrnutí editace napsal „typo“. (Takových úprav myslím bylo víc, zvláště si vzpomínám na nějaké měnění jmen svatých, ale teď se mi to nepodařilo narychlo dohledat.) Každopádně doufám, že jste se z toho poučil, pravidlo pochopil a že ho budete dodržovat (což si příležitostně prověřím). Sardonyx (diskuse) 16. 4. 2015, 16:37 (CEST)

jasne ze by vas to mohlo urazit, me ale nemene urazi fakt, ze jste u xy editaci napsal, ze jsem porusil xy. Kazdopadne k te provincii: vidite ze se jedna o obe me editace, kdy jsem pouzil mustr, ktery jsem pak predelaval. Tady mi to ujelo a nasledne jsem to opravil. Popisek je chybny. Diky za pripominku. U tech svatych, vim zhruba na co narazite, jedna se o obdobnou vec akorat v pripade diecezi, kdy opet mustr - nevsimnuto si, a problem ke na svete. Oukej, proverujte, ale prosim priste trochu taktneji. Hezky den a at se dari, --MKoala (diskuse) 16. 4. 2015, 17:49 (CEST)

Francouzská opera[editovat zdroj]

Dobrý den, chtěl bych Vám popřát hodně štěstí, neboť Váš článek si vybral místní odborník vskutku renesančního charakteru a nepřekonaný vytříbený rétor, díky němuž si i jeden zasloužilý editor uvědomil ve světle mistrových činů svou naprostou zbytečnost a přebytečnost a projekt tedy opustil. --Silesianus (diskuse) 15. 11. 2015, 22:47 (CET)

Pěkně zdravím, už jsem si stačil povšimnout, že mistr je velice zdatný a znalý takřka všeho. :-) Ať tak či onak, šablona s infem, že se na článku pracuje tam viset věčně nemůže a já zatím nebyl přesvědčen, že jisté pasáže (mnou napsané) byly opraveny na lepší úroveň a tak ve jménu svobodné editace těmto pasážím opět pomohu stát se lepšími. Vždyť se říká, že i mistr tesař (pardon, wikipedista) se někdy utne. :-) zdraví --MKoala (diskuse) 15. 11. 2015, 22:57 (CET)

Nominace Lullyho[editovat zdroj]

Dobrý den, zdravím Vás v novém roce. Víděl jsem připomínky kolegy Janna zejména k zdrojování článku, To minimum času, který jsem mohl Wikipedii letos věnovat, mi zatím zabrala jiná záležitost, ale vytáhl jsem si hromádku lullyovské literatury a bohdá některé věci doplním, aby zdrojování bylo na solidní úrovni. Některé zdroje nebo upřesnění ostatně ještě můžete povytahovat z jiných článků.--RPekař (diskuse) 23. 1. 2016, 12:23 (CET)

Dobrý den, pěkně zdravím. :-) To by bylo super, no, jasné, chápu, že času je málo, sám to mám u sebe podobně, každopádně literatury na tohle téma mám jako šafránu, takže tohle by bylo opravdu moc super. Některé reference jde přetáhnout, tak to udělám, nějaké z nich už tam takto jsou. Děkuju. :-) Zdraví, --MKoala (diskuse) 23. 1. 2016, 18:30 (CET)

Staženo na žádost navrhovatele. Doufám, že až bude víc času se k tomu vrátíte. --OJJ, Diskuse 7. 6. 2016, 11:26 (CEST)

Děkuji, ano, doufám, že se to brzy podaří! :-) --MKoala (diskuse) 7. 6. 2016, 11:30 (CEST)

Zélandie[editovat zdroj]

Kolego, děkuji vám za založení článku Zélandie, ale nějak mi nesedí v infoboxu ten údaj o počtu obyvatel - tehdy snad ještě lidé nežili? Můžete se na to prosím podívat? Děkuji, --Hnetubud (diskuse) 24. 1. 2017, 10:38 (CET)

Zdravím! Ano, každopádně údaj je k aktuálnímu datu, v článku uvedených 7% povrchu není potopených; tak tam teď žije ten počet obyvatel. Zdraví :-) --MKoala (diskuse) 24. 1. 2017, 23:48 (CET)
Děkuji za vysvětlení, to mě popravdě řečeno nenapadlo (myslel jsem, že jsou nějaké technické problémy s infoboxem). Ale možná bych dal ke zvážení, jestli by kvůli takovým jako já nebylo lepší v článku vysvětlit, které údaje se vztahují k době největšího rozsahu kontinentu a které k současnosti.--Hnetubud (diskuse) 25. 1. 2017, 17:07 (CET)
Okej, díky za feedback! Podívám se na to. Není zač! :-) Zdraví, --MKoala (diskuse) 26. 1. 2017, 00:12 (CET)
Fajn, teď už je to myslím jasné. Zajímavý článek, netušil jsem, že kdysi byl celý Nový Zéland pod vodou... --Hnetubud (diskuse) 26. 1. 2017, 20:09 (CET)
Got it, díky! :-) Zdraví, --MKoala (diskuse) 28. 1. 2017, 00:51 (CET)
Ale ono to předtím asi bylo dobře, soudě podle anglického „It may have been completely submerged“ - tedy úplně celý se asi nepotopil, to by tam nepřežily hatérie a další druhy, ale určitě ve větší míře, než je pod vodou dneska. Ještě jsem to trochu rozšířil, tak kdybyste to mohl zkontrolovat, snad jsem nic nepopletl.--Hnetubud (diskuse) 31. 1. 2017, 22:11 (CET)
Teď jsem to četl, myslím, že dobré, tak díky, to jsem nevěděl! :-) Zdraví, --MKoala (diskuse) 31. 1. 2017, 22:41 (CET)

Lully[editovat zdroj]

Zdravím, pro jistotu upozorňuji, že jsem druhou nominaci Lullyho přenesl na samostatnou stránku – Wikipedie:Nominace nejlepších článků/Jean-Baptiste Lully(2), jak je zvykem. Těším se, že tentokrát článek projde. --Jann (diskuse) 26. 5. 2017, 13:13 (CEST)

Zdravím též, děkuju, akorát jsem an to koukal. No já se v tom moc nevyznám, tak díky! :D No taky děkuju, snad to projde! :-)))) Zdraví, --MKoala (diskuse) 26. 5. 2017, 13:16 (CEST)

Na žádost jsem nominaci podruhé stáhl. Budu rád, pokud vychytáte s kolegou RPekařem všechny mouchy a uvidíme nominaci do třetice všeho dobrého. --OJJ, Diskuse 9. 7. 2017, 09:07 (CEST)

Děkuji, no upřímně doufám, že jo! :-) Byl bych rád. :-) Zdraví, --MKoala (diskuse) 9. 7. 2017, 23:13 (CEST)

Ville l'Évêque[editovat zdroj]

Ahoj, tak jsem to stihnul do měsíce :-) --Hadonos (diskuse) 10. 7. 2017, 19:25 (CEST)

Ahoj, tyjo, to je super, moc děkuju!! :-)) Zdraví, --MKoala (diskuse) 11. 7. 2017, 00:02 (CEST)

Versailleské panství[editovat zdroj]

Zdravím, měl byste námitky proti sloučení se stránkou Versailleské zahrady pod názvem Versailleský park? Případně že by se pouze tato stránka přejmenovala na Versailleský park a přemístily by se sem jen informace, které nepatří pod heslo Versailleské zahrady? Zdůvodnění viz Diskuse:Versailleské zahrady. --Helena Dvořáková (diskuse) 2. 6. 2019, 18:21 (CEST)

Pěkně zdravím, děkuju za zprávu. Jsem pro, určitě to dává větší smysl! S pozdravy mkoala :-)

Roya[editovat zdroj]

Proč mi děkujete za práci, která byla tak nekvalitní, že jste ji po mně musel okamžitě předělat? To mi nedává smysl.--Hnetubud (diskuse) 30. 8. 2019, 11:27 (CEST)

Dobrý den, předělat jsem tu nemusel, ani jsem to nepředělal a co víc, už jste to smazal. Jsem jen přidal seznam řek, a do tý doby jsem o daný řece neslyšel, tak jsem poslal poděkování za článek, kterej mi zas drobátko rozšířil obzor. Do budoucna si dám pozor, abych neděkoval a neupravoval vaše editace. Mějte se hezky :-) --MKoala (diskuse) 30. 8. 2019, 11:34 (CEST)