Diskuse k šabloně:Infobox - korejské jméno

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Harold v tématu „Nová šablona

Neměla by být možnost udat českou transkripci i translitaraci? --Li-sung 16:16, 11. 11. 2007 (UTC)

K čemu by byla dobrá transliterace?--Pazuzu 16:32, 11. 11. 2007 (UTC)
No tak dobře transliteraci asi ne. Spíš jsem myslel zachyti rozdíl vědecké a populární transkripci ŭ/u apod.. --Li-sung 16:50, 11. 11. 2007 (UTC)
To určitě možné je, přidám tam ještě jednu kolonku. --Pazuzu 16:56, 11. 11. 2007 (UTC)

Řádková verze[editovat zdroj]

Nestačilo by, kdyby byla šablona řádková a vkládala se podobně jako šablona čínsky? --Dvorapa (diskuse) 9. 3. 2016, 23:25 (CET)Odpovědět

Nová šablona[editovat zdroj]

@Tyytoo: Šablona není funkční. --Harold (diskuse) 22. 1. 2018, 09:39 (CET)Odpovědět

Smazat? Nevim proč to nefunguje. V zdrojovém kodu je asi chyba nebo narážím na nějaká oprávnění. Debugovat do nekonečna se mi přes prohližeč už nechtělo.--Tyytoo (diskuse) 22. 1. 2018, 10:07 (CET)Odpovědět
Tak pokud se toho nikdo neujme, mělo by se to smazat. --Harold (diskuse) 22. 1. 2018, 13:55 (CET)Odpovědět
Teď jsem našel Šablona:Korejský název. Není to to, o co ses tady snažil? --Harold (diskuse) 2. 2. 2018, 14:50 (CET)Odpovědět
Ano a dokonce funkční, ale není tam odkaz na ostatní jazyky. Viděl jsem to na anglické wiki a odkaz z jejich infoboxu nevedl na žádnou českou proto ta snaha.--Tyytoo (diskuse) 2. 2. 2018, 15:14 (CET)Odpovědět
Jo, to chápu. Teď se ale v tom musí udělat pořádek. Já bych využil název "Infobox - korejské jméno", ten mi přijde fajn, a tu starou šablonu přesunul sem, ok? --Harold (diskuse) 2. 2. 2018, 18:29 (CET)Odpovědět
Jsem pro nebo můžou zůstat dva infoboxy aby se to pak nepletlo, jeden pro osoby a druhý pro místopisné názvy.--Tyytoo (diskuse) 2. 2. 2018, 20:06 (CET)Odpovědět
Upravil jsem ten původní šablonu pro korejské jméno. Pokud je to zbytečněj luxus mít dva infoboxy tak jsem pro přesun názvu na jméno.--Tyytoo (diskuse) 2. 2. 2018, 21:07 (CET)Odpovědět
Já si myslím, že dva jsou zbytečné, pokud dělají totéž. "Název" se hodí jenom pro neživotné objekty, zatímco "jméno" se dá využít jak pro neživotné, tak pro osoby. Požádám správce o sloučení. --Harold (diskuse) 3. 2. 2018, 09:06 (CET) Sloučeno. --Harold (diskuse) 3. 2. 2018, 09:26 (CET)Odpovědět