Diskuse:Vydra skvrnitá
Přidat témaWP:Q[editovat zdroj]
Vachovec1[editovat zdroj]
Tohle zatím ještě není recenze, ale jen pár poznámek ke zdrojům:
- u zdroje 5 (Larivière) si oprav DOI (po rozkliknutí hlásí chybu; odkaz skrz "dostupné online" funguje) + totéž v sekci Literatura;
pokud máš přístup k plné verzi, uvítal bych zaslání(škrtám, podařilo se dohledat a stáhnout z [1])- Zdá se, že funguje. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- k taxonomii: plně dostupné jsou oba zásadní taxonomické články ná které se odvoláváš, tj. Koepfli et al. 2008 – Multigene phylogeny of the Mustelidae: Resolving relationships, tempo and biogeographic history of a mammalian adaptive radiation, i Sato et al. 2012 – Evolutionary and biogeographic history of weasel-like carnivorans (Musteloidea) (placená "oficiální" verze na Elsevieru), [2] (open access pdf od Hokkaido University), kdybys měl zájem je citovat
- Hodil jsem je tam, díky za nápad. Dal by se z toho vytáhnout i kladogram. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
--Vachovec1 (diskuse) 31. 8. 2017, 14:30 (CEST)
Pár poznámek:
- Genetickou výbavu vydry skvrnité tvoří běžný diploidní karyotyp 2n = 40 chromozomů, jako jediná vydra jich má více než 38. – Jestliže je to jediná vydra s 40 chromozómy, tak to asi zrovna "běžný" karyotyp nebude.
- Když už kolega Gumideck níže nakousl tu mapu, tak by rozhodně bylo vhodné zmínit k jakému datu je vztahována. Protože zeleně tam jsou Ghana, Togo i Burundi, tedy státy, odkud podle textu v sekci Výskyt tento druh již vymizel.
- Ale koukám, že ji takovou má i IUCN. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- U ostrova Bioko bych spíše zmínil, že je součástí státu Rovníková Guinea, než blízkost Kamerunu.
- Domnívám se, že pokud píšeme o zvířatech, lépe je používat geografické než politické termíny. Takový Guam leží taky od USA kolik tisíc kilometrů. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Vydry zásadně nevyhledávají slanou mořskou vodu či ústí řek, čímž se odlišují například od vydry africké (Aonyx capensis), která osídlila i tyto oblasti. – Ústí řek → tj. oblasti s brakickou vodou?
- Možné to je, ve zdroji to ale nebylo. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Areál výskytu vydry skvrnité se protíná s jinými druhy vyder řadícími se do rodu Aonyx. Druhy si však navzájem nekonkurují. – Bylo by dobré vysvětlit. Vydry rodu Aonyx se specializují především na kraby, zatímco vydra skvrnitá na ryby (Larivière 2002, s. 3).
- Rozmnožování: poměrně důležité je zmínit, že u tohoto druhu se pravděpodobně nevyskytuje odložená nidace (Larivière 2002, s. 3), což je jinak u kunovitých či lasicovitých poměrně častá záležitost (např. u vydry severoamerické může trvat období latence – mezidobí mezi pářením a implantací/počátkem skutečné březosti – i 10 až 12 měsíců).
- Vím, co to je, vyřízeno. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
Budu pokračovat. --Vachovec1 (diskuse) 31. 8. 2017, 17:57 (CEST)
- U druhu bylo zaznamenáno několik poddruhů, jejich existence je nicméně sporná. – Raději bych místo "zaznamenáno" uvedl "popsáno",
- Do tohoto rodu byla zařazena teprve až na základě studií Koepfliho a Sata z let 2008 a 2012… – Bylo by dobré uvést, že šlo o studie z oboru molekulární biologie (analýza mitochondriální a jaderné DNA).
- U popisu lebky existují přesné názvy a definice jednotlivých rozměrů (je definována např. největší délka, kondylobazální délka atd.), viz např. zde (strana 6). Předpokládám, ž e tebou uváděný rozměr je největší délka?
- Ano, největší délka. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Něco o smyslech? Larivière uvádí, že zrak je ostrý na krátkou vzdálenost, na více než 3m je však viditelnost omezená. V zajetí byly vydry schopně rozpoznat pohybující se objekt do vzdálenosti 10 m. Čich je dobrý, sluch vynikající. Vydry v zajetí se mohou naučit rozpoznávat své jméno, když se na ně volá. (Larivière 2002, s. 4)
- To jsem si myslel, že jsem zdroj pročetl celý. :-) --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Například v ugandském jezeře Bunyonyi vydry konzumovaly původně žáby drápatky, po zavedení tilápií zde však svou pozornost upoutaly právě k těmto rybám. – Po zavedení? Spíše asi "po vysazení"? Zavádí se třeba katétr, rybí osádka se vysazuje.
- ESO. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Vydra tvoří rovněž součást zdejší medicíny. – Tak vydra jako taková asi ne, spíše půjde o nějaké tělní části. A co je myšleno pojmem "zdejší"?
- Reformul. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
To bude ode mě asi vše. --Vachovec1 (diskuse) 31. 8. 2017, 20:51 (CEST)
- @Vachovec1: Díky moc! --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
Gumideck[editovat zdroj]
Máš, co jsi chtěl, článek jsem svým laickým okem zkoukl a přináším zdrcující kritiku:
- Spíš dotaz: české rodové jméno vydra zůstává i po přeřazení? Jen že česky pak rod vydra sdružuje několik rodů. To není případ jen vydry, samozřejmě.
- Co znamenají místní názvy asi není uvedeno?
- Ale jeden zajímavý jsem přidal. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Rozšíření: žije mimo jiné v Súdánu, jenže podle mapky je to v Jižním Súdánu. Mapka navíc bude dělaná před rokem 2011, protože tam Jižní Súdán ještě vyznačen není.
- Viz Vachovce, dal jsem tam datum 2010. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- ...k životu preferuje rozhlehlé vodní toky, jako velké řeky či jezera... Jezero přece není vodní tok :-) Navíc rozlehlými řekami se myslí široké řeky, dolní toky řek nebo tak nějak?
- Tohle jsem upravil já (snad dostatečně). --Vachovec1 (diskuse) 31. 8. 2017, 20:57 (CEST)
- Děkuji, zároveň děkuji i za to prohlédnutí mapky. Mě trkla jako první chybějící hranice mezi Súdánem a Jižním Súdánem a všechny státy jsem nekontroloval. Gumideck (diskuse) 31. 8. 2017, 21:11 (CEST)
- Tohle jsem upravil já (snad dostatečně). --Vachovec1 (diskuse) 31. 8. 2017, 20:57 (CEST)
- Období porodů − porody nebo vrhy? Á propos: vydra zemře, uhyne nebo chcípne? :-)
- Asi uhyne. Porod = vrh. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
- Nejvýznamnější připomínka je k čokoládové barvě: myslíš mléčnou, hořkou, bílou? :-)
- Pokud se narodí albíni, tak dojde i na bílou. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
Nahlédnutí do zdrojů nechám na odborníky. Článek je Tvá klasika, čili pěkné, čtivé, zajímavé. Gumideck (diskuse) 31. 8. 2017, 16:28 (CEST)
- @Gumideck: Díky. --OJJ, Diskuse 1. 9. 2017, 18:46 (CEST)
Jann[editovat zdroj]
Mám unavené oko nebo spíš píšeš stále lépe. Tak jen pár laických postřehů:
- nesoulad mapy s textem myslím už byl zmíněn
- Tož, co s tím? Datum mapky tam mám. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- největší délka lebky je někde pro nás laiky vysvětlená? až po chvíli mi došlo že největší délka lebky je odborný termín a nikoliv délka největší lebky, a proto může být průměrná.
- Pro lov ryb slouží například - bych neuváděl příklad, ale vyjmenoval všechny, určitě to nebude moc dlouhý seznam
- Barvu může mít mezi – může a nemusí? nebo má?
- zvláště například ve Viktoriině jezeře - nějak moc výjimek, dej buď zvláště, nebo například
- proslavené nedělitelné mezery patří i "mezi číslo a značku jednotky (123 m)"
- pravděpodobně stejná doba březosti jako u jiných sladkovodních vyder - se chce říct co? teď to vypadá, jako že že určitě víme že naše vydra je březí dva měsíce, ale jiné vydry neznáme tak dobře, tak u nich ty dva měsíce jen hádáme. Matoucí je však předešlé O reprodukci tohoto druhu se ví málo, protože pak bych čekal že naopak jiné vydry známe a naše odhadujeme.
- když refujeme obsah závorky, dáváme ref bezprostředně za závorku
- Tak to máme. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- Ale ve dvou případech je ref uvnitř závorky, ačkoliv v celé závorce je jen právě jedno tvrzení (stavěna podobně jako u dalších lasicovitých[9]) a (solitéry se stávají převážně starší samci[17])--Jann (diskuse) 15. 9. 2017, 19:43 (CEST)
- @Jann: Nevím, ale přijde mi to takto logičtější. Refuje to pouze obsah závorky a tvrzení před závorkou se zase vztahuje k refu na konci. Co by se dělalo, kdyby byla věta(závorka)tečka ref k závorce, ref k větě (?). Kouknu na Čínu. Jinak formulace s vydrami upravena. --OJJ, Diskuse 16. 9. 2017, 09:04 (CEST)
- Dělalo by se "věta (závorka)[ref k závorce].[ref k větě]" /protože ref k celku ohraničeným znaménkem (tečka, závorka, čárka) je za znaménkem/ anebo přeformulovala věta. Jako ve Vrtbovská zahrada. --Jann (diskuse) 16. 9. 2017, 11:10 (CEST)
- @Jann: Budiž, tak to už máme mimo mapky vyřešené všecko. Mohl bys ji zase udělat v svg dle [3]? Pak už myslím můžeme přidělit puzzle. --OJJ, Diskuse 16. 9. 2017, 15:08 (CEST)
- Jo, ale nejdřív až v pondělí-úterý; udělám si mapový den :-) --Jann (diskuse) 16. 9. 2017, 20:59 (CEST) Hotovo.--Jann (diskuse) 19. 9. 2017, 18:02 (CEST)
- @Jann: A krásná! Dáme puzzle? --OJJ, Diskuse 19. 9. 2017, 18:07 (CEST)
- Tak to máme. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- chráněných oblastí, pro jejich ochranu.. - nevím zda se skutečně myslí ochrana oblastí (nebo druhu)
- monitoring - to je česky sledování?
Jsou to jen drobnosti, ahoj, --Jann (diskuse) 12. 9. 2017, 18:05 (CEST)
- @Jann: Díky. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
Pavouk[editovat zdroj]
K vysoké kvalitě a hodnotě článku jen pár zcela laických postřehů a dotazů (pro zlepšení čtivosti):
- "Druh popsal Hinrich Lichtenstein" + odkaz na Hinricha v infoboxu. Wikidruhy [4] znají jen A.A.H. a M.H. Není to ten Martin? Rok 1835 by seděl. Uvádí to i cizojazyčné Wiki. Nebo je to opravdu někdo jiný?
- Martin Hinrich Carl Lichtenstein. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "ve studii Allena" jako laik nechápu. Jde o vědce, autora? Jde, prosím, upřesnit ?
- Nevím, nicméně ve všech odborných periodikách je vždy většinou psáno je to tak a tak (jméno, datum studie). --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "jedná se o následující subspecie" nejde dát : "o následující poddruhy"? Ať se pracuje jen s jedním pojmem.
- Nejde, slovo subspecie tam vysvětleno je, potřebuju rozšířit slovní zásobu, --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- " Místními názvy"??? V kterých místech?
- To tam nepíšou. Prostě jak jí říkají místní lidé. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Vydra skvrnitá se vyskytuje v tropických a subtropických oblastech subsaharské Afriky". Porovnávám [5] a výskyt vydry a laicky se mě zdá, že se trochu překrývají (např. v Jihoafr. rep.), nemůže tedy vydra žít i v mírném podnebném pásmu?
- Nemůže. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- " V Burundi, Ghaně, Lesothu a Togu tento druh vymizel." Kdy se asi neví přesněji, že?
- Ne. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Možná potom žil" myslí se po vymření jinde? Či nějaký konkrétní rok?
- Není. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Vydra skvrnitá se vyskytuje až do nadmořské výšky 2 500 m n. m.; v takovém případě obývá například potoky."
- Pokud až do 2500, je to 0-2500, tedy takto všude obývá potoky?
- Ve 2500 m nejsou jezera či říčky?
- když rozvedu zkratku, tak mám "až do nadmořské výšky 2 500 metrů nad mořem", asi nadbytečné, stačilo by: až do nadmořské výšky 2500 metrů.
- Trochu reform. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- " této skupiny šelem." skupina je nějaký rozlišovač živočichů? Pokud ano, pak asi udělat proklik na definici pojmu skupina.
- Ne, vydry, je třeba rozšířit slovní zásobu, to je jasně pochopitelné. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Toto zvíře působí elegantním dojmem." Myslím, že pokud takto hodnotit kvalitu/krásu, tak alespoň určit zdroj: Jan Novák tvrdí, že vydra je elegantní... Dle mě je např. elegantní úplně každý živočich.
- Trochu reform .--OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- (ocas) " dosahuje velké velikosti" nešlo by dohledat alespoň jak je přibližně dlouhej?
- Měří 85 až 105 cm,[16] délka těla bez ocasu činí 58 až 69, takže to tam je. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- JAR - 2x nevysvětlená zkratka
- Ale JAR zná i páťák... --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- Tanzanie - bez prokliku, jiné země první proklik mají
- "Dvojice vyder v Guineji-Bissau" ví každý že G-B je stát? Nešlo by napsat, že to je země a ne třeba jezero? A nebo aspoň proklik?
- Odkaz tam je v sekci výskyt. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "O reprodukci" - v článku je 3x "cizí" slovo reprodukce. Nešlo by česky a s proklikem?
- Jednou rozmnožování, reprodukce je známý pojem, nebudeme stále opakovat stejná slova. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "věk dožití pravděpodobně" to je v zoologii běžné? U lidí znám střední délku života neboli naději dožití
- Ano. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Ve studii šimpanzů vydané roku 1989 (Boesch & Boesch) byla vydra skvrnitá uvedena jako možná kořist těchto lidoopů." Je to tak zvláštní, že je určen rok studie? A přímo v textu i autoři? Jinde se to neuvádí? Protože jiné charakteristiky vyder takto podrobně určovány nejsou - např. o tom orlovi, co je loví (a to je jen "možná") nebo u elegance.
- Je, protože tu uvádějí tito dva konkrétní autoři. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- Kapsko vede na článek o minulosti.
- A? I v článku je tato oblast, která je navíc všeobecně známá. Jedná se o areál, ne o historii. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Druh žije v řadě chráněných oblastí" Kým a proč chráněná oblast?
- :) :) Pokud bych napsal, že žije v českých chráněných oblastech, bude to jistě jasnější. Ale tady jsme v Africe. Jako my máme NP Šumava či CHKO Křivoklátsko, oni mají v Africe taky své CHKO a NP (které nepsali). --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "pro jejich ochranu bude důležité například" budoucí čas bez upřesnění. Prosím přidat čas, např. od roku 2019 bude důležité. A roce 2017 ještě vzdělávání není důležité.¨
- Reform. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- zdroj 1 "Červený seznam IUCN" - není klikatelný. Když se podívám na zdroj, tak vidím "The IUCN Red List of Threatened Species" tedy "Červený seznam IUCN" je "ofic." překlad? Mě přijde divné kus přeložený a kus ne. Proč se nepíše: Červený seznam Mezinárodního svazu ochrany přírody?
- Nelze vyřešit. Tahá se automaticky z Wikidat. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- zdroj tři se zase píše jako " Iucn Red list of Threatened Species", tedy jinak než zdroj 1
- Ano, takto to obyčejně uvádíme. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Je rovněž zařazena na Úmluvu o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin pod identifikačním číslem 9899 do druhé přílohy." nešlo by rozvést nebo nahradit tu přílohu, aby bylo jasné, co to je, tedy že "příloha II zahrnuje druhy, jejichž obchodování je na mezinárodní úrovni omezeno a podřízeno dozoru"? A možná ta vazba "na úmluvu" je zvláštní. Co dát: je součásti úmluvy? Je zahrnuta v úmluvě?....
- ESO. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- Laický dotaz: o historii druhu se nic neví? Jak je to asi starý druh? Kde žil v dříve v minulosti? A pod.
- Jinak nic. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- "Pět poddruhů zmiňuje rovněž ITIS" ITIS nemá proklik a není vysvětleno. Tak nejlépe oboje (proklik i vysvětlit), či alespoň vysvětlit tu zkratku/ten pojem/tu organizaci.
- "Toto zvíře..." Dle Zvíře (rozcestník) je zvíře každý živočich, mohlo by tu být živočich a nebo je to cosi jako vyšší živočich s právní či filozofickým statutem. Je vydra vyšší či má nějaký zvláštní statut?
- Slovní zásoba. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
--Pavouk (diskuse) 12. 9. 2017, 21:56 (CEST)
- @Pavouk: Dovolím si pár postřehů k postřehům :-) Nejsem osobně zastáncem polopatického vysvětlování všeho, co členáři článku uteklo na základní škole. Co je JAR, subsaharská Afrika či že na jihu Afriky není radno hledat mírný pás se přece učíme ve škole :-) Navíc máme interní odkazy, takže v sekci Výskyt si snadno rozkliknu Guineu-Bissau, pokud netuším, co to znamená. Psát články tak. aby vše pochopili i neználci, je cesta do pekel, která ve výsledku mnoho lidí odradí. Gumideck (diskuse) 13. 9. 2017, 23:13 (CEST)
- Děkuji za reakci, s tou Guineou jsem přestřelil, v textu je odkazovaná a tedy snadno dohledatelná. Jinak se řídím se jen pravidlem Wikipedie:WikiProjekt_Kvalita/Kritéria "Je přiměřeně srozumitelný i pro neodborníka v dané oblasti." Už dávno si nemyslím, že Wikipedii v češtině čtou jen lidé, co chodili v ČR do školy. Např. cizinci, co tu dlouho žijí, ale nestudovali a pak cizinci, co se česky naučili a/nebo česky tak nějak rozumí a mohli by článek o vydře jako nejkvalitnější ze všech cca 20 jazykových verzí přeložit do svého jazyka. Já osobně taky špatně nesu, když v anglickém wikipedickém článku (v Anglii jsem nestudoval) najdu různé zkratky a zvláštnosti, které mě brání dobře přeložit do české podoby. Často musím rezignovat, protože neumím dohledat, "co chtěl básník říci". Proto mě přijde požadavek srozumitelnosti důležitý. A taky dobré a nejlepší články se namlouvají a text má dávat tedy smysl i na poslech (bez možnosti hned udělat proklik). Pochopitelně je to jen zcela osobní recenze, ostatně asi jako každá recenze. --Pavouk (diskuse) 14. 9. 2017, 15:58 (CEST)
@Pavouk: Tak díky za připomínky, no... Pár dobrých nápadů jo, ale taky se bráním absolutnímu zestručnění pro žáky ZŠ. Používat slovo subspecie, pokud je výše vysvětleno, mi přijde OK, stejně jako reprodukce nebo zkratku JAR. Jedná se o všeobecně známé termíny, které však rozšiřují slovní zásobu. Je lépe napsat Vydra skvrnitá je středně velký druh vydry, mezi vydrami v Africe však nejmenším zástupcem této skupiny šelem x Vydra skvrnitá je středně velký druh vydry, mezi vydrami v Africe však nejmenší vydrou. To opakování je tam jasně vidět. Pravdou je, že žijeme v ČR a věci o afrických zvířatech jsou krapet jiné, ale taková GBissau je de facto dtto co Česká republika. :) Proto taky píšu o tom, co si troufnu říct, nikdo ani nikdy neviděl a tady se to nenajde. :) Vědět musíme všechno. --OJJ, Diskuse 14. 9. 2017, 19:02 (CEST)
- Vydra skvrnitá je středně velký druh vydry, v Africe je však nejmenší vydrou. a máš vydru jen třikrát jako v první verzi ale text je mnohem kratší a jednodušší.--Jann (diskuse) 15. 9. 2017, 20:02 (CEST)
- Hotovo. Jinak překlad do jiné Wikipedie je sice pěkný, ale pochybuji, že by to na enwiki někdo hodil, i když je to kvalitnější. Výhledově bych to mohl překlopit do slovenštiny (@Eryn Blaireová:?), ale myslím, že DČ překldů tam už je dost... --OJJ, Diskuse 16. 9. 2017, 09:06 (CEST)