Diskuse:Trestní zákoník (Česko, 2009)

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Přesun[editovat zdroj]

Obecná diskuze zde. fext 21. 2. 2012, 19:19 (UTC)

Souhlasím s názorem wikipedisty Qasinka. Protože se zákony označují podle data platnosti a ne účinnosti, je jiné označení matoucí. Pro přesun. --Mates245 21. 2. 2012, 19:27 (UTC)
Pro - souhlasím s přesunem, viz odkazovaná diskuse. --Wikipedista:BobM d|p 21. 2. 2012, 20:07 (UTC)
  • pokud nikdo nebude proti, příští týden přesunu. --Wikipedista:BobM d|p 24. 2. 2012, 12:26 (UTC)
Trestní předpisy jsem už přesunul, u občanského zákoníku to nechám na příští týden a na Tobě. fext 25. 2. 2012, 07:01 (UTC)

Slaigo[editovat zdroj]

Článek je třeba přejmenovat podle obsahu a podle názvu státu, v němž zákon platí. Slaigo (diskuse) 4. 3. 2012, 12:49 (UTC)

  • Proti - zbytečné. Dosavadní název je vhodnější... --Wikipedista:BobM d|p 4. 3. 2012, 12:50 (UTC)

Co je vhodnější než název státu, ve kterém zákon platí? Zde je odkaz. Slaigo (diskuse) 4. 3. 2012, 13:15 (UTC)

A proč? Už délka názvu (rozlišovače) mě vede k proti. Je to zbytečný formalismus. --Wikipedista:BobM d|p 4. 3. 2012, 13:17 (UTC)

Ponechat na názvu „Trestní zákoník (Česko, 2009)“. Úplně postačuje a je v souladu s dnešním wiki-stavem. Lidé, kterým se ze subjektivních důvodů nelíbí slovo Česko, by měli nejdříve prosadit změnu článku Česko na „Česká republika“ (osobně doufám, že k tomu nedojde). Kromě toho by muselo dojít k přesunu článku Trestní zákon (Československo, 1961) na „Trestní zákon (Československá socialistická republika, 1961)“ a Občanský zákoník (Československo, 1964) na „Občanský zákoník (Československá socialistická republika, 1964)“. Což snad každý uzná, že je to nesmysl. fext 4. 3. 2012, 21:37 (UTC)

Přesun 2[editovat zdroj]

@Vachovec1, BobM: Návrh na přesun na název „Trestní zákoník“ se mi příliš nezdá. Jde o obecný název, zkrátka označuje zákon obsahující normy trestního práva hmotného. V tom je podobný jako označení „trestní zákon“, ačkoli použitím slova „zákoník“ se zřejmě chce vyjádřit, že jde o úplnou kodifikaci (což ovšem v českém případě není pravda). Navíc by takové označení bylo možné příliš českocentrické a šlo by to proti zde už asi zavedenému systému označování zákonů. --Vlout (diskuse) 21. 5. 2017, 18:14 (CEST)[odpovědět]

Poznamenávám, že tu máme články Vodní zákon, Silniční zákon, Služební zákon a další. O iregularitě tedy těžko může být řeč. Pochybuji, že když někdo napíše do vo vyhledávacího okna "trestní zákoník", bude hledat něco jiného než platný český trestní zákoník. --Vachovec1 (diskuse) 21. 5. 2017, 18:54 (CEST)[odpovědět]
Čili i nadále stojíte za prohloubením českocentrického principu? --Vlout (diskuse) 21. 5. 2017, 19:01 (CEST)[odpovědět]
Proti - neopodstatněné, Vloutům argument je přesvědčivý. Trestní zákoník může být přeměněn na článek nebo přesměrován na (obecně) zákoník --Wikipedista:BobM d|p 22. 7. 2017, 15:03 (CEST)[odpovědět]