Diskuse:Televize (rozcestník)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Rozdělit[editovat zdroj]

Re: „rozdělit článek na Televize a Televizor“ A co konkrétně by mělo být v kterém článku? --slady I~b 21:17, 9. 7. 2007 (UTC)

Televize - organizace či firma která provozuje vysílání. Prostě vše co je za TV vysíláním.
Televizor - zařízení pro příjem a sledování TV signálu
--TeX 16:12, 10. 7. 2007 (UTC)
To je divný, já osobně teda „televizoru“ říkám taky „televize“. Encyklopedicky určitě tohle rozdělení není správné. Navrhuju spíš něco jako „televizní společnost“.
Off-topic: Pak mi tady chybí ještě články „televizní vysílač“, „televizní pořad“, „televizní seriál“, „závislost na televizi“, bla bla bla bla.
A teď vážně: Pierre Bourdieu napsal knihu O televizi, ve které se ani jednou neprobíraly frekvence a elektronky, ale sociální dopad televizního média. Ve kterém článku o tom chcete napsat? Snad ve článku „Televizor“ napsat kapitolu „Sociální dopad televizoru“? :-D
Každopádně s tímto navrhovaným dělením na „televizi“ a „televizor“ rozhodně nesouhlasím.
--slady 16:36, 10. 7. 2007 (UTC)
Nejsem proti rozdeleni. Sice doma televizoru take rikam televize, ale kdyz bude v clanku "televize" zretelna poznamka o tom, ze nekdy se tim mysli "televizor", tak nejsem proti. Je pravda, ze v encyklopedii bych pod heslem "televize" spise ocekaval popis cele soustavy (kamera, distribuce, vysilac, prijimac, byznys) nez jenom prijimace. Ale stejne, az se clanek rozroste, tak bude stejne rozdeleni nevyhnutelne bez ohledu na tuto diskuzi. :) --Jx 11:06, 26. 7. 2007 (UTC)
Taky souhlasím, je blbost aby dvě věci byly popisovány v jednom článku. --Lasy 11:11, 26. 7. 2007 (UTC)
Rozhodně souhlasím. Princip encyklopedie záleží v tom, že 1 pojem = jedno heslo; pro WP jde navíc i o další věci, např. zařazování do kategorií /televizor může být v kategorii typu domácí elektrické spotřebiče, což televize jako celek nebude/ a interwiki, v kterých jinak vzniká bordel.
Dokonce bych to možná viděl k rozdělení na 3 hesla: televizor, televize jako celý technický systém přenosu obrazu na dálku a televize abstraktně / de facto televizní společnost/ --Nolanus C E 21:56, 27. 7. 2007 (UTC)
Ano, nejlepší řešení. Tedy televizor, televize (systém) a televize (společnost). Okino 22:15, 21. 11. 2007 (UTC)
Ano, rozdělit, ale umím si představit čím naplnit heslo Televizor i heslo Televize ale nevím přesně čím naplnit heslo Televizní společnost (zda popisem fungování firmy, nebo výčtem všech televizních společností)... ?--Vop 23:18, 21. 11. 2007 (UTC)
Tak třeba - historie televizních společností, formy a druhy televizních společností (veřejnoprávní, komerční; národní, nadnárodní, regionální; podle obsahu - plnoformátové, specializované...), s tím souvisí financování televizních společností... Okino 23:22, 21. 11. 2007 (UTC)
Televize jako společnost by měla být uvedena v rozcestníku, ale nemusíte o tom psát heslo, když se vám nechce. --Nolanus C E 23:57, 21. 11. 2007 (UTC)
Protože je to můj pracovní obor, mohu heslo Televize napsat (resp. jsem jej už rozepsal). Je to velmi bohaté téma a tak ho asi zveřejním a budu ho dopisovat postupně. Nezbývá ale, než jej doplnit do stávajícího hesla a vyčkat na rozdělení... Je nějaký důvod to takto neudělat?--Vop 21:58, 22. 11. 2007 (UTC)
Nejlepší by bylo už rovnou začít hesla koncipovat jako rozdělená - a při vkládání rovnou provést i to rozdělení. Okino 22:01, 22. 11. 2007 (UTC)
Ano, to by bylo sice nejlepsi, ale znamenalo by to, aby jeden autor nebo kolektiv SYNCHRONNE hesla napsal a pak soucasne vlozil a pojmy rozdelil. Takovy postup je ale asi prilis idealisticky... Cili ja zatim pripravim heslo Televize (mysleno "Televize_system") a prinejhorsim jej vlozim pod carou, nebo se pokusim o rozdeleni ale s tim, ze nedojde soucasne ke zdokonaleni ostatnich dvou hesel...--Vop 17:06, 23. 11. 2007 (UTC)
Synchronnost by byla sice hezká věc, ale zase na druhou stranu se může stát, že až zbydou jen ty dílčí pahýlky, třeba někdo dostane chuť to rozšířit. Možná i já ;-) Okino 00:35, 26. 11. 2007 (UTC)
Fajn, tak já to sem co nejdřív hodím tak jak to budu mít alespoň v hrubém základě napsané (6 odstavců už existuje) a bude to tedy připraveno k rozdělování, přinejmenším bude možné udělat rozcestník a vyplnit heslo Televizor stávajícím obsahem a mým textem heslo Televize_systém (nebo jak to nazvat - poraďte někdo!, popisuje technicky i personálně vnitřní chod televizní spoolečnosti, objasňuje některé základní televizní pojmy) a ponechat k plenění pahýl Televize_společnost--Vop 19:11, 29. 11. 2007 (UTC)
Myslím, že Televize (společnost) nebo Televize (podnik) je právě to, co jsi právě napsal, televize (systém) nebo Televize (telekomunikační systém) je záležitost, která bude popisovat výrobu televizního signálu, jeho vysílání a přenos a jeho přijetí a zpracování v televizi - tj. záležitosti technické. Okino 20:15, 29. 11. 2007 (UTC)
Tak jsem učinil jak jsem slíbil - vytvořil jsem heslo Televizní společnost a na stránku Televize jsem pouze přidal do úvodního odstavce odkaz. Heslo je tedy vytvřeno (pro začátek předpokládám že dostatečně široké) a žádám přítomné PT Wikipedisty aby se případně vyřádili na formálních úpravách nového hesla a započali s realizací rozdělení. Předpokládám ze své strany doplnění hesel Rating, Share, Peoplemeter, Televizní zpravodajství apod.--Vop 20:50, 1. 12. 2007 (UTC)