Diskuse:Spanglish

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Dovolím si protestovat. Výraz "pošpanělštěno Espanglish", je nesprávný a je to přesně na opak. Za druhé nemůžete to řadit do Indoevropských jazyků, když to ani jazyk není!!


mame nejake jine kategorie napr. zargon, slang etc. kam by se to hodilo? ovsem na druhou stranu je slozite rict, kdy neco jazyk jeste neni a kdy uz je, dokazu si predtsavit, ze uz to v urcitych oblastech opravdu jako jazyk funguje. mam ovsem tendenci spis souhlasit --Nolanus 22:26, 10. 12. 2005 (UTC)

Když se tím mluví, tak je to buď jazyk nebo dialekt jazyka. Oboje může patřit mezi Indoevropské jazyky. --Miraceti 23:25, 10. 12. 2005 (UTC)

S tím pošpanělštěním klidně beru zpět, ono ale i v španělské wiki je to spanglish a redirect je na espanglish... Kategorizace jsou na wiki různé, někdy se to řadí i do angličtiny a španělštiny, viděl jsem zajímavou kategorii jako Mischsprache, mixed languages tedy smíchané jazyky asi tak... -jkb- 09:53, 11. 12. 2005 (UTC)

S tou kategorizací to máte pravdu to bude asi jedno. Jo a ten redirect z espanglish na spanglish bude asi dobrý a stačit.--Juan de Vojníkov 12:09, 12. 12. 2005 (UTC)

Příklad[editovat zdroj]

Nebylo by lepší v příkladu odlišit jednotlivé prvky jazyků barevně? To by asi bylo přehlednější?--Juan de Vojníkov 15:32, 28. 12. 2006 (UTC)