Diskuse:Přemyslovci

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Adam Hauner v tématu „Jak se nazývali, jak byli nazývání

tak byl nebo nebyl[editovat zdroj]

Bylo by možné vyjasnit roli či přináležitost knížete Boleslav Chrabrý, o kterém se tu píše nebyl Přemyslovec, nýbrž Piastovec, který v roce 1003 - 1004 vojensky ovládl Prahu - byl tedy Přemyslovec či ne a když ne proč je tu? -jkb- 00:40, 30. 12. 2005 (UTC)

To je asi prosté vysvětlit. Boleslav Chrabrý byl synem Měška I. a jeho ženy Přemyslovny Dobravy, dcery českého knížete Boleslava I. Odtud spřízněnost piastovců a přemyslovců.--Tangero 05:57, 14. 6. 2008 (UTC)
To je sice pravda, neznamená to ovšem, že byl přemyslovským vládcem. Proto v přehledu odtučněn. S pozdravem --Poko 06:03, 20. 6. 2008 (UTC)
To je pravda, to já taky netvrdím, jen vysvětluju, jak je to s tím příbuzenstvím... --Tangero 06:04, 20. 6. 2008 (UTC)

Pasáž o jménech předhistorických knížat[editovat zdroj]

Napsal jsem to jak si to pamatuji, co nejdřív doplním správnými tvary a obsáhlejším pojednáním o tom, jak k tomu Karbusický došel... --Stierlitz 11:03, 28. 3. 2006 (UTC)

Karbusický je sice velmi zajímavé čtení, ale jednal jde o starší titul, jednak nebude nejvěrohodnější. Dnes je bádání o Přemyslovcích trochu jinde. Di--84.42.197.158 11:09, 28. 3. 2006 (UTC)

Potomci po přeslici[editovat zdroj]

Odstraňuji z hesla následující pasáž o potomcích po přeslici:

V ženské linii žijí potomci přemyslovsko-lucemburského rodu dodnes (Czerninové, Schwarzenberkové, Kinští a další šlechtické rody). Tito dnes žijící potomci Přemyslovců odvozují svoji příslušnost k tomuto rodu od Markéty Lucemburské, dcery Karla IV.(viz rodokmeny na [1]).

Považuji ji za

  1. zcela se nehodící do úvodu článku, anžto nemá žádnou bezprostřední souvislost s osudy Přemyslovců (něco jiného je např. otázka „starších, původních“ a „mladších, nových“ Bourbonů, kde se znovuvynořilo označení jména rodu a navíc ve významnější situaci);
  2. nadbytečnou a neencyklopedickou — takto by se tam daly napsat statisíce lidí vč. třeba Jana Masaryka či Hermanna Göringa, o Přemyslovcích by to však neřeklo vůbec nic. Nemá to ostatně ani státoprávní význam, který by bylo možné najít u Lucemburků či Habsburků;
  3. nepravdivou — obávám se, že „<t>ito dnes žijící potomci“ neodvozují od Markéty svou příslušnost k tomuto rodu, leč maximálně pouze jeden z mnoha původů, který od Přemyslovců mají.

--Poko 21:24, 28. 12. 2007 (UTC)

P.S. Co vyměnit redirekt a dát heslo na „Přemyslovci“?

návrh na přejmenování[editovat zdroj]

Přesunout na stránku Přemyslovci, ostatní dynastie zde také mají jednoslovný název bez dynastie, uvedu nejznámější Lichtenštejnové, Mojmírovci, Kapetovci, Wittelsbachové, Hohenzollernové, Habsburkové. Naproti tomu jsou zde dynastie s Dynastie v názvu Dynastie Romanovců, Dynastie Valois (zde snad ani nejde jednoslovný název), Dynastie Bourbonů atd. (čímž bych navrhl i jejich přesun na Romanovci, Bourboni atd., vyjma snad čínských dynastií, tam je to pro mne japonská vesnice). Je to podle mne "čitelnější" (čtenář spíše zadá Přemyslovci, o Přemyslovcích se učí i na školách atd.). Zajímal by mě tedy názor zasvěcených. S pozdravy --Silesianus 23. 4. 2010, 15:45 (UTC)

Ještě upozorňuji, že všechny vládnoucí dynastie na území Česka jsou bez slůvka Dynastie - Mojmírovci, Piastovci, Jagellonci, Habsburkové, Lucemburkové, Wittelsbachové, jen ti Přemyslovci jsou výjimka. --Silesianus 23. 4. 2010, 15:52 (UTC)

Já bych byl pro. -- Mimars 23. 4. 2010, 15:47 (UTC)
Určitě pro. jinak ta dynastie, jak jsem pochopil, vychází z nějakých prastarých wikydohod (mně se nepodařilo vypátrat, kde se objevily). --marv1N 23. 4. 2010, 15:56 (UTC)
Přemyslovci.--Acoma 23. 4. 2010, 17:40 (UTC)
Souhlas s „Přemyslovci“, i Romanovci atd. (Co takhle Valoisové? :) --Jann 23. 4. 2010, 18:24 (UTC)
Jenže tam je problém, že oni myslím byli de Valois, tedy česky z Valois. Tedy obdoba z Poděbrad v českém prostředí, ale přece jenom Poděbradovci netrhá uši tak jako Valoisovci :D. Navíc a co je hlavní, se to nikde nepoužívá, takže by to byl vlastní výzkum (narozdíl od Přemyslovců, Romanovců a Bourbonů). No a co vy na to jako hlavní sinolog tady? Dynastie Ming na Mingové, Dynastie Čching na Čchingové? ;-) --Silesianus 23. 4. 2010, 18:29 (UTC)
Valoisové - pravdu díte, proto jsem to uvedl v závorce a s otazníkem a úsměvem, viděl jsem to jenom u Druonova cyklu a ještě slovensky. - U čínských dynastií bych se přikláněl k ponechání tvaru „Dynastie bla“. Soudím, že dynastie Ming je zavedenější/očekávanější než Mingové. Mingové a Čchingové beru jako použitelné do textu, ale ne do nadpisu. Ale Jüanové, brr... --Jann 23. 4. 2010, 19:52 (UTC)
Však ti Číňané byli jen ilustrační příklad toho, že se vždycky najde nějaký případ, který narušuje strukturu. --Silesianus 24. 4. 2010, 09:33 (UTC)

Přemyslovci jako polští králové[editovat zdroj]

Napsat ...dále vládli také jako králové polští (1085–1092 titulárně a 1300–1306)... a ve shrnutí napsat + slůvko titulárně, neb byl korunován na krále českého i polského, avšak nikdy v Polsku nevládl je nesmysl. Buď totiž vládli nebo nevládli. Obojí najednou nejde. Situace je samozřejmě (jak už to bývá) složitější a jsou na to různé názory a dostatek literatury. Pokud je zájem můžem pokračovat v diskusi, ale na základě odborné literatury. Z novější literatury se nabízí např. WIHODA, Martin. Polská koruna českých králů. Český časopis historický. 2004, roč. 102, s. 721-744. ISSN 0862-6111.  a ŽEMLIČKA, Josef. "Polská koruna" Vratislava II, aneb čím ho (ne)mohl obdařit Jindřich IV. Glosy ke středověké korunovační symbolice. Český časopis historický. 2006, roč. 104, s. 1-46. ISSN 0862-6111. , ale přestože jsem obě studie četl už před nějakou dobou, ani jeden z autorů myslím nepíše o tom, že by Přemyslovci v letech 1085-1092 vládli v Polsku. --Saltzmann 24. 8. 2010, 12:25 (UTC)

Problém je v tom, co si představíte pod vládli také jako králové polští. Podle mne z čistě sémantického hlediska vládl Vratislav pod titulem král český a polský, tedy vládl také jako král polský (je aspoň takto někde zmiňován), přestože v Polsku nevládl. Je rozdíl vládnout jako král polský (byl Vratislav titulárně polským králem? vládl ve stejné době Vratislav v Čechách?) a vládnout v Polsku. Čistě významově lze tedy říci větu, že král Vratislav vládl jako král polský, již ale nejde říci, že král Vratislav vládl v Polsku. Aneb je rozdíl mezi vládnout jako někdo a vládnout někde. Možná to odporuje vašemu jazykovému a významovému rejstříku, možná to je "lehce" přitažené za vlasy, ale mě to neštimuje a možná nejsem jediný, proto jsem reformuloval úvod. Dále se k tomu nevyjadřuji, aneb máte volné ruce. --Silesianus 24. 8. 2010, 12:42 (UTC)

Jak se nazývali, jak byli nazývání[editovat zdroj]

V části Název je vysvětleno, že Přemyslovci je konstrukt Palackého, ale není explicitně uvedeno, zda se sami nějak označovali či zda je před Palackým někdo nějak souhrnně označoval – ať již současníci či historici. Mohl by to někdo znalý doplnit? Děkuji --Adam Hauner (diskuse) 9. 11. 2022, 14:42 (CET)Odpovědět