Diskuse:Odkaz budoucnosti aneb Podivuhodná dobrodružství rodiny Smolíkovy

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Bazi v tématu „To budapešťské neodpovídá české verzi seriálu

@Chrzwzcz: Díky za opravu. To ČR a ČSR budu plést asi vždycky... abych se tomu raději vyhnul. RiniX (diskuse) 30. 12. 2019, 18:09 (CET)Odpovědět

No, mohlo by se tam napsat ČSR, ale to je zbytečně politické a zastaralé. To je úskalí využívání politické zkratky. U Profesionálů se to idiotsky opisuje jako "Profesionálové v českém prostředí". Až bude mít někdo koule, pomění to na Česko. Zkratka moc prostoru neušetří a beztak se krom USA a Slovenska žádná jiná zkratka v těhle tabulkách nevyužívá, bych řekl. Chrzwzcz (diskuse) 30. 12. 2019, 18:16 (CET)Odpovědět

To budapešťské neodpovídá české verzi seriálu[editovat zdroj]

Sice se ve slovenštině jejich radioamatérská stanice volá Miazga Rádio Budapešť, ale do češtiny to bylo přeloženo jako Smolík Pacholík. A taky město, kde bydlí, vůbec nesouhlasí se Smolíky na prázdninách, tam jasně zazněla Ruzyně a Labe. To Česká televize po návratu na Jedničku asi z roku 2003 uváděla v popisu budapešťskou rodinku, v české verzi by měli Smolíkovi bydlet někde v Praze, respektive podle dabingu v Brně. --2A00:1028:919A:4D06:395C:8176:D6E6:B5B2 10. 11. 2020, 12:58 (CET)Odpovědět

Ovšem když popisujeme dílo, měli bychom upřednostnit jeho originální verzi. A teprve k ní doplňovat poznámky o případných odlišnostech v odvozených verzích jinojazyčných. --Bazi (diskuse) 10. 11. 2020, 13:41 (CET)Odpovědět