Diskuse:Muhuský průliv

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 2 lety od uživatele Ikcur v tématu „Väinameri

Pojmenování[editovat zdroj]

Článek je podle mého názoru nesprávně pojmenován. Průliv se nejmenuje "Muhu", estonské "Muhu Väin" znamená "Muhuský průliv" (to "Muhu" je v tomto případě genitiv, který je zrovna u slova "Muhu" tvarově shodný s nominativem). Když už, měl by se článek nazvat "Muhu Väin" a odkázat na něj z rozcestníku "Muhu" a redirektovat "Muhuský průliv". --Mmh 18:40, 19. 9. 2006 (UTC)

T.j., pokud nebude nikdo protestovat, tak za pár dní takovéhle nějaké změny provedu. --Mmh 18:42, 19. 9. 2006 (UTC)
beze všeho, klidně Muhuský průliv nebo Muhu Väin a redirecty s ostatních jmen, jsem pro Mircea 15:06, 20. 9. 2006 (UTC)
Díky za provedení. Jináč, nevím, zda jste si všiml, ale chystám Vám mimořádný přírůstek do Vaší sbírky ostrovů. :-) --Mmh 15:12, 27. 9. 2006 (UTC)

Trochu jsem to překopal (měl jsem to už dlouho v plánu), protože ty původní údaje ze Sovětské encyklopedie byly dost nepřesné. Také jsem vyhodil odkaz na ten kraťoučký článeček v Sovětské encyklopedii, ten nic nepřinese. --Mmh 12:04, 10. 5. 2007 (UTC)

Väinameri[editovat zdroj]

Estonská označení Väinameri a Muhu väin nejsou synonymní (viz diskusi k estonskému článku, pokud někdo rozumíte estonsky), byť se občas zaměňují. Muhu väin, tedy Muhuský průliv, je jen východní část Väinameri, tedy Průlivového moře. Nebudu to teď vymazávat, když mi to pořád někdo doplňuje, ale snad časem zvládnu udělat zvláštní článek o Průlivovém moři, a snad se mezitím Estonci také dodiskutují k rozlišeným článkům, abyste mi tu věřili. Zatím pro informaci jen takto. --Mmh 20. 8. 2011, 22:36 (UTC)

Na estonské je Muhuský průliv přesměrován na Průlivové moře. Tak jak by to mělo být správně? --Ikcur (diskuse) 12. 11. 2021, 09:16 (CET)Odpovědět