Diskuse:Kostel Panny Marie Královny (Ostrava)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Prosím o přidání souřadnic prostřednictvím šablony Geo cz nebo Geo dms s parametrem landmark. --Adam Hauner 13:54, 9. 8. 2006 (UTC)

Je tam. :) --Lukáš Mižoch 14:38, 9. 8. 2006 (UTC)
Dík! --Adam Hauner 18:39, 9. 8. 2006 (UTC)

Souřadnice[editovat zdroj]

Opravil jsem vám souřadnice, ať to vypadá trochu dobře, ale vy jste to dali zase zpátky. Můžu se zeptat proč? Vždyť to leze do nadpisu!!! Zkuste použít Firefox a rozlišení 1024x768, uvidíte, co to udělá! A v IE si stačí otevřít třeba boční panel se záložkama. Navíc ten odkaz je absolutně nefuknční! Tak, jak jsem to dal - tedy dolů - to bylo mnohem lepší. --Froggy 10:22, 10. 8. 2006 (UTC)

Změnu provedl Wikipedista:Li-sung, bylo by dobré se zeptat jej. --Adam Hauner 11:56, 10. 8. 2006 (UTC)
Šablona geo je přece v nadpisu vždy – ať ve FF, nebo v IE. --Lukáš Mižoch 13:58, 10. 8. 2006 (UTC)

Špatná typografie[editovat zdroj]

Proč tu dáváte špatnou typografii? Upravil jsem to dobře, ale vy to dáte zase blbě. Fakt nechápu... Podle pravidel typografie se píše letopočet 1889–1901 tzn. mezi letopočty je pomlčka a žádné mezery. Pokud píšeme městskou část, potom užíváme spojovníku a to rovněž bez mezer! Tedy Ostrava-Mariánské Hory --Froggy 10:29, 10. 8. 2006 (UTC)

Pletete se vy. ČSN stanovuje, že rozsah se uvádí s pomlčkou a mezerami, tedy 1889 – 1901. To, že ÚJČ tvrdí něco jiného, je vedlejší, protože prioritu má platný právní předpis, kterým státní norma bezesporu je. Co se týče spojovníku, užívá se Ostrava-Hulváky pro spojení jednoslovných měst a částí, ale Ostrava - Mariánské Hory a Hulváky pro víceslovná spojení (zde podle výkladu ÚJČ, v normě jsem tento druh nenašel). --Lukáš Mižoch 13:33, 10. 8. 2006 (UTC)
Abych své tvrzení doložil. Na stránkách Jazykové poradny je výslovně uvedeno:
K psaní měst a jejich částí: Při psaní Praha 10-Zahradní Město vzniká podivné uskupení 10-Zahradní, poněkud připomínající názvy chemických látek (např. 1-fenyl-2,3-dimethyl-4-isopropylamino-5-pyrazol). Raději tedy pišme Praha 10 – Zahradní Město. Důsledné by bylo psát také Praha – Dejvice, ale jsou-li obě složky jednoslovné, lze se smířit i s úspornou podobou Praha-Dejvice, jak radí PČP.
Udáváme-li rozsah, odpovídá slůvku až v tisku dlouhá pomlčka bez mezer: oběd 12.00–12.45; návštěvní hodiny: květen–září 9–17, říjen–duben 9–16; cena 770–1290 Kč; trasa Praha–Liberec a při víceslovných Praha – Hradec Králové, strana 16–24, v letech 1841–1904 (pro psaní uvádí ČSN 01 6910 znak s mezerou).
Jakou platnost má státní norma mimo území ČR, tj. např na americkém serveru? Wikipedie se řídí vlastními pravidly, která ale samozřejmě mohou z norem vycházet. Krom toho, normy ČSN nejsou právním předpisem, nejsou sami o sobě pro nikoho závazné, jen pokud se na ně odkáže některý z právních předpisů. [1] --Adam Hauner 14:29, 10. 8. 2006 (UTC)
Jakou platnost má český autorský zákon mimo území ČR, tj. např na americkém serveru? Nejsou pak naše diskuze jinde o fair-use zbytečné? Nehoňme se za slovíčky a raději se snažme vycházet z toho, co existuje. Ta typografická norma tady je, ČNI si ji určitě nevycucal z prstu, proto by bylo žádoucí ji dodržovat. Navíc ačkoliv ČSN není právní předpis ve smyslu, který uvádíte, pořád má oporu v zákoně – státní normy jsou vydávány v určitém režimu, který legislativa reguluje. Naproti tomu je Ústav pro jazyk český „jen“ akademické pracoviště. --Lukáš Mižoch 15:08, 10. 8. 2006 (UTC)
Pokud budu vycházet z toho, co existuje, dává mi česká technická norma možnost volby, zda se jí budu řídit či nikoliv, případně mi umožňuje respektovat jen její část. Tzn. tato norma má pro mne přibližně shodnou míru závaznosti jako doporučení onoho pouhého akademického pracoviště. Je-li ale doporučení/názor akademického pracoviště podpořen názory lidí, kteří se v oboru typografie pohybují a jsou považováni nejen mnou za určité autority, logicky a vědomě budu preferovat doporučení za kterým stojí více autorit. Pokud se podobná preference stane v rámci české Wikipedie většinovou, může se stát doporučenou nebo závaznou. Čímž neříkám, že je vhodné prosadit atypické typografické pravidla, naopak, naprostá většina současných typografických rad je v souladu s ČSN a naprostá většina v souladu s všeobecnou praxí. --Adam Hauner 16:00, 10. 8. 2006 (UTC)
Jenže to je ten problém. Protože teď se tady (v tomto konkrétním článku) střetávají dva pohledy, oba zřejmě správné, jenže pokud tady nemá dojít k revertovací válce, je třeba se dohodnout zda verzi dle ÚJČ nebo dle ČSN. Já stojím za normou, proto ve článcích, které vytvářím, se budu řídit jí. A pokud to někdo opraví na jím preferovanou variantu a uvede to jako nápravu špatné typografie, logicky se tomu budu bránit. --Lukáš Mižoch 16:16, 10. 8. 2006 (UTC)
Bez ohledu na můj osobní postoj (který je v některých věcech odlišný od postoje ÚJČ) musím podotknout, že platné závazné pravidlo wikipedie o pravopisu preferuje pohled UJČ. --Petr Adámek 17:10, 10. 8. 2006 (UTC)
Trochu se ztrácím, protože jste odstranil původní odsazení (proč?), takže nevím, na co přesně reagujete. Pravidlo o pravopisu se o typografii nikde nezmiňuje, obávám se, že tento argument je irelevantní. Pokud by se toto pravidlo mělo praktikovat, potom je naopak stránka Typografické rady zbytečná. --Lukáš Mižoch 17:24, 10. 8. 2006 (UTC)
Odsazení jsem upravil dle doporučení Wikipedie:Diskusní stránka, aby byla diskuse přehlednější. Jinak s Vámi nesouhlasím, že by můj argument byl irelevantní; jsem přesvědčen, že lze pravidlo o pravopisu vztáhnout i na tento případ. Pravidlo přinejmenším ukazuje na to, že se wikipedisté dohodli respektovat postoj ÚJČ, pokud se v konkrétním případě nedomluví jinak. Stránka Wikipedie:Typografické rady samozřejmě zbytečná není, protože shrnuje řadu typografických zvyklostí, které jsou na wikipedii respektovány. To, že se některých z nich mohou týkat i jiná pravidla či doporučení je z tohoto pohledu nepodstatné. --Petr Adámek 21:13, 10. 8. 2006 (UTC)
Ad odsazování: Už chápu, díky za úpravu. :) Ad pravidlo: My přece nediskutujeme pravopisný problém (např. zda psát diskuse nebo diskuze), ale typografický (zda psát 1989–1999 nebo 1989 – 1999, či Ostrava-Mariánské Hory nebo Ostrava – Mariánské Hory). A pro tuto oblast závazné pravidlo bohužel nemáme. --Lukáš Mižoch 22:12, 10. 8. 2006 (UTC)

Teď jsem absolvoval semestr typografie a tam jsme se učili, že norma ČSN pro typografii byla zrušena nedlouho po revoluci - respektive byla zrušena jako závazná. To, co jsem zde napsal v prvním příspěvku této diskuze se považuje za obecně platné. A toto používají nakladatelství při sazbě knih a má se to používat i při sazbě na Internetu.

Závazné pravidlo o typografii na Wikipedii bohužel nemáme. :( --Lukáš Mižoch 09:28, 11. 8. 2006 (UTC)
Ano souhlasím. Ale měli bychom zachovat jednotnost podle stylu většiny již existujících stránek. Taky se mi některé obecně používané věci nelíbí, ale pokud nemám velmi závažný důvod, je lépe se podřídit většině, protože jinak by každá stránka byla jiná - a to by, uznejte, nedělalo dobrý dojem. Jsou tu wikipedisti, kteří se starají o čistotu typografie a její jednotnost (já to nejsem), tak bych úpravy přenechal jim ;-) a zbytečně bych se tím nenervoval a soustředil se spíše na obsah. --Froggy 09:54, 11. 8. 2006 (UTC)
Tak bychom mohli udělat aspoň návrh, ať se změní Typografické rady tak, aby to odpovídalo jen pravidlům ÚJČ a bude to. Je mi jedno, zda se to bude psát podle toho či onoho, ale hlavně ať to je jednotně a zbytečně se nepřepisují pomlčky a mezery podle toho, co se zrovna líbí někomu jinému. --Lukáš Mižoch 10:49, 11. 8. 2006 (UTC)

Jinak vám přeju, ať se článek povede ;-) Je to teprve třetí článek o kostelích v Ostravsko-opavské diecézi, tak jsem rád, že jste se do toho pustili. :) --Froggy 10:39, 10. 8. 2006 (UTC)