Diskuse:Kongregace sester těšitelek Božského Srdce Ježíšova

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Harold v tématu „Kongregace těšitelek/Těšitelek

Kongregace těšitelek/Těšitelek[editovat zdroj]

Za mě: Pišme těšitelky i těšitele s malým písmenem stejně jako členy ostatních kongregací a řádů (františkáni, boromejky apod., otázka jsou ještě různé Milosrdné sestry a Misionářky Lásky, ano) a stejně jako píše FOLTÝN, Dušan, a kol. Encyklopedie moravských a slezských klášterů. Praha : Libri, 2005. ISBN 80-7277-026-8. S. 641–643. (i když na cz i sk webu mají velké a velké je všude možně, např. i v citované DP). Samy sestry by vzhledem k pokoře podle mě na velkém písmenu taky nebazírovaly. A taky by nechtěly tak vyčuhovat ve větě, být jediná podobná pravopisná anomálie.

Rozumím snaze po odlišení – specializaci významu, ale jen ta velké písmeno neopodstatní, to je zbytečné a překáží (stejně tak je formální homonymie u slov jako vlasovec (parazit i voják), orel (pták i člen Orla) apod.), stejně tak u kněze stačí psát otec a nehrozí záměna s biologickým otcem (nepíšeme kvůli tomu Otec) (i když je pravda, že to je jiný případ, protože to už by navíc interferovalo s označením Boha Otce, nemluvě o tom Ježíšově výroku Neříkejte nikomu 'otec'....) Děkuji, --Jiří Janíček (diskuse) 4. 8. 2017, 19:34 (CEST)Odpovědět

Upozorňuji, že oficiální název kongregace registrované v ČR je "Kongregace sester Těšitelek Božského Srdce Ježíšova", viz http://www3.mkcr.cz/cns_internet/CNS/Vypis_uplny_cpo.aspx?id_subj=1693&str_zpet=Detail_cpo.aspx. --Harold (diskuse) 4. 8. 2017, 23:06 (CEST)Odpovědět
Čili, u kláštera je malé t podle mě v pohodě (s odkazem na příslušníky ostatních řádů), článek o kongregaci by však měl dle mého obsahovat velké T, jakožto oficiální název. --Harold (diskuse) 4. 8. 2017, 23:13 (CEST)Odpovědět

To je samozřejmě další otázka - ty otázky jsou totiž dvě: první: zda se obecně může psát malé u členek řádu, i když kdekdo píše velké - ano, může, a podle mě i má, jak jsem se snažil ukázat, i když už to je ne úplně jednoduché rozhodování. Stejně ale zůstává druhá otázka: Psát podle zásad pravopisu, nebo respektovat oficiální znění? Já bych se držel pravidel pravopisu (i když to je ještě těžší rozhodování) - asi pak teda ideálně s poznámkou a la "oficiální název je Kongregace sester Těšitelek...".

Stejně jako se nějaká kongregace prý jmenuje Kongregace Sester... (příklad uváděný IJP s poznámkou „psaní Sester je chybné“), musí se ale dodržovat v úředních dokumentech - a to je přesně ono: v úředních dokumentech (bohužel - možná to vzniklo v tom rejstříku něčí chybou) ano, ale jinak podle mě ne = psát normálně podle pravidel... - http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=188&dotaz=kongregace#nadpis27). Jinak ten rejstřík MK jsem neznal - díky!

(V IJP zmiňovanou Kongregaci sester Nejsvětější Svátosti píšeme i na wiki, jak vidím, "normálně" - podle PČP-IJP, a jsem pro toto pojetí (a vysvětlující poznámka o psaní Sester v oficiálním názvu tam - aspoň toho času - není) - v tom rejstříku jsou ale vážně s velkým: http://www3.mkcr.cz/cns_internet/CNS/Tisk_detail.aspx?id_subj=1692&procedura=sp_vypis_cpo.) --Jiří Janíček (diskuse) 5. 8. 2017, 21:44 (CEST)Odpovědět

No, já si myslím, že když má nějaká organizace oficiální název, tak bychom ho, až na nějaké odůvodněné a dohodnuté výjimky (např. na WP žádné verzálky v názvech), měli respektovat. Názvy nejrůznějších subjektů totiž vůbec nemusí respektovat žádná pravopisná pravidla. Napadá mě třeba politická Strana Práv Občanů, nebo třeba kapela Wanastowi Vjecy... Ale nemám zde v plánu to dále rozebírat. Není to moje oblast zájmu, dostal jsem se sem jen díky autorství o rajhradském klášteře.
Rejstřík - http://www3.mkcr.cz/cns_internet/ --Harold (diskuse) 5. 8. 2017, 23:28 (CEST)Odpovědět