Diskuse:Hrdobec

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Není ten příspěvek pitomost?[editovat zdroj]

Kolegové prominou, ale já si pod pojmem hovnivál, představím něco jako Geotrupes stercorarius - čiližto nějakého obyčejného chrobáka velkého valícího si kuličku. Kde jste proboha přišli na to, že by to měl být posvátný Scarabeus??????????????????????????????? cinik

Že by vruboun posvátný, čili skarabeus (Scarabaeus sacer) tlačící slunce po nebi nebyl onen brouk co si z trusu zvířat vyrábí malé kuličky, které pak zadníma nohama valí na vhodné místo, kde do nich samičky nakladou vajíčko a pak kuličku zahrabou do země, kde se vylíhnou larvy? Nejsem broukolog, ale myslel jsem, že to tak je. --Aleš Tošovský 09:10, 20. 12. 2004 (UTC)
To jistě je, nicméně pochybuji, že by ve filmu mysleli zrovna jeho. Přece jen u nás potkáte spíše chrobáka... Když tak nahraďme Scarabea broukem valícím kuličku...

Vzor skloňování[editovat zdroj]

Podle mého názoru je 1. pád tohoto novotvaru hrdobec. Co vy na to? -- Pastorius 11:58, 18. 12. 2004 (UTC)

Nikoliv, cituji prof. Hrbolka: „Tak zaprvé, neříkáme hrdobec, ale hrdobce. A potom, váš výklad tohoto slova jest poněkud svérázný.“ ;-) --Mormegil 12:46, 18. 12. 2004 (UTC)
Ta citace je dobrý postřeh. Ale představuje názor Svěráka a Smoljaka, bohužel ne Nerudy.
-- Egg 13:06, 18. 12. 2004 (UTC)

Jste si jisti tím vzorem soudce? Použil to Neruda i jinde než v té jedné básni? Totiž proč by první pád jednotného čísla nemohl být hrdobek? Podobně jako pohrobek podle vzoru pán. Zdálo by se mi to přirozenější, co myslíte? Ale pokud to je možné z ostatního díla usoudit, rozhoduje samozřejmě Neruda. :-)
-- Egg 01:53, 18. 12. 2004 (UTC)

Teď jsme samozřejmě ve sporu sami se sebou. Pokud je správně hrdobce, pak i článek by se měl jmenovat stejně a slovo hrdobec by mělo být použito pouze pro přesměrování na správný tvar (to pro nás, kteří to cítíme jinak než Svěrák se Smoljakem) -- Pastorius 07:23, 20. 12. 2004 (UTC)

Významnost článku[editovat zdroj]

O tomto lze asi sotva napsat plnohodnotný článek. Nebylo by lépe dát to spíše do Wikcionáře nebo do článku o Nerudovi? --Beren 22:32, 17. 12. 2004 (UTC)

Zase díky filmu to je nejznámější část Nerudova díla, mohli bychom to rozvést ve velkém stylu - jak to vyložil, ten člověk v tom filmu (já na film moc nejsem a na soc. komedie vůbec ne, čili nevím jak se ten člověk jmenoval).

Jinak jsem pro přidat to k Nerudovi, ačkoli to bz chtělo nějak tam rozebrat písně kosmické a to je fakt radost, tedy pokud se do toho někdo pustí. Vrba 22:56, 17. 12. 2004 (UTC)

Podlě mě to za samostatné heslo stojí, protože mnoho lidí jistě napadne toto heslo v encyklopedii hledat. I kdyby mělo být jen krátké.
-- Egg 01:53, 18. 12. 2004 (UTC)

Za samostatné heslo to stojí, ale ve Wikcionáři. Wikipedie není slovník. Možná se dá vymyslet způsob, jakým z toho slova udělat encyklopedické heslo, ale to bude IMHO dost neužitečné (což samozřejmě neznamená, ze by se nesmělo udělat), oproti tomu slovníková definice ve Wikcionáři bude věc velice užitečná. --Mormegil 12:46, 18. 12. 2004 (UTC)
Hm, máte pravdu.
-- Egg 12:59, 18. 12. 2004 (UTC)

A co na to Trávníček[editovat zdroj]

Podíval jsem se do starého a super podrobného Slovníku spisovné češtiny pana Františka Trávníčka vydaného v roce 1952, tedy před 55 lety, a dozvěděl jsem se že slovo :

hrdo

je vlastně tzv. slovní kmen ze slovních složenin - cituji :

  • hrdobujný
  • hrdolepý
  • hrdoluzný
  • hrdomyslný
  • hrdopanský
  • hrdosmělý
    • a hrdopyšný
      • (přičemž slovo hrdopýšek je vlastně jen a jen zdrobnělina od slova hrdopych - a existuje ještě hrdopyška --- to vše ve smyslu hrdý a pyšný člověk současně !!).

Zbývalo mi zjistit zdali existuje slůvko bec. Nicméně musím Vás zklamat, ani tento super podrobný slovník spisovné češtiny žádné české slovo bec nezná. Takže z toho jasně vyplývá, že žádný hrdobec ba ani hrdobce či hrdobci v češtině fakticky neexistuje a nikdy ani neexistovalo !! Pan Jan Neruda si je vymyslel sám a pánové Svěrák se Smoljakem o 100 let později tuto okolnost použili k povedené taškařici. ** Takže to klidně berme jako dříve poetický a nyní humorný slovní respektive jazykový novotvar, nic více a nic méně. ** A myslím si také, že jako heslo je to docela zajímavý příklad vzniku slovních novotvarů, v této české WIKIPEDII je opravdu hodně větších ptákovin a nesmyslů než je zrovna tato záležitost hrdobec - hrdobci ** klidně bych slovo parafrázoval jako hrdý blbec, což bývá čas od času téměř každý z nás ... ** --MiroslavJosef 20:55, 20. 12. 2007 (UTC) ** jmenuji se : Miroslav Josef Kozák a také občas hrdoblbnu**

Milý kolego, Trávníčkův slovník není ani super, ani podrobný (ve svém rozsahu ani být nemůže). :-) Tímto svým příspěvkem však nechci obhajovat ani odmítat existenci tohoto článku na Wikipedii. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 21:05, 20. 12. 2007 (UTC)

Spor nevedeme o Trávníčkův slovník - pro tento účel je podrobný dost a dost. Ještě mě napadla další parafráze hrdá obec, ale to bych raději nerozváděl ... ** přeji všem Wikipedistům tímto krásné Vánoce 2007 **--MiroslavJosef 21:11, 20. 12. 2007 (UTC)

Já jsem tím právě chtěl spor o Trávníčkův slovník zahájit. Z vlastní zkušenosti s tímto slovníkem a na základě povědomí, jak tento slovník hodnotí někteří bohemisti, si myslím, že to není dobrý zdroj pro argumentaci k tomuto tématu ani k jakémukoliv jinému. Příruční slovník jazyka českého (v 9 svazcích) toto slovo samozřejmě zachycuje, ovšem jako zřídka používané. Je nesporné, že toto slovo je okazionalismus, a proto je téměř nemožné, aby bylo uvedeno ve dvousvazkovém slovníku. Daniel Šebesta {diskuze | příspěvky} 21:43, 20. 12. 2007 (UTC)

Děkan. To mi jako vysvětlení bohatě stačí. Ať už to okazionalismus je či není, zůstává faktem, že tím pan Jan Neruda zamotal hlavu mnoha lidem i více než po sto letech. Tak mne tak maně napadlo zdali právě toto nebyl jeho umělecký záměr, nutit nás abychom nejen o tomto slově, ale i o celém jeho textu později přemýšleli. Písně kosmické jsou text mimořádně krásný, to by stálo za hlubší rozbor, v tom se shoduji s jedním z diskutujích (viz přechozí diskuse). Navíc, jak jsem již také psal, toto slovo vyvolává velmi zajímavé asociace a zvláštní konotace, což také mohl být autorův původní záměr. Třeba chtěl pan Neruda nutit čtenáře k tomu, aby si text domýšlel podle svého vnímání světa, podle svých zkušenosti, podle svého vidění reality atd., zkrátka nutit jej k dotváření vlastního názoru - to je spíš otázka pro literární vědce než pro klasické lingvisty a jazykovědce, nemyslíte ?? ** Znova, ale říkám, že spor nevedeme o žádný slovík, ale o to zdali se toto hodí či nehodí jako samostatné heslo do WIKIPEDIE. Já říkám hodí, ale měl by to správně okomentovat odborník na češtinu a odborník na českou literární vědu ("Nerudolog"") - diskuse laiků, nechť nám tito laskavě prominou (jsem také jeden z nich) - nemají v tomto případě valný smysl. Proto by mne zajímal čistě Váš osobní názor na tuto věc (problém je totiž mnohem širší a obecnější) ** Ještě jednou dík za zajímavou diskusi ** --MiroslavJosef 08:16, 21. 12. 2007 (UTC)