Diskuse:Hostel (film)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

S diakritikou porad nepisu, jen kdyz to davam na Wikipedii, tak si necham ten text ohackovat na http://nlp.fi.muni.cz/cz_accent/index.php, abych udelal radost vychodoevropskym jazykovym fajnsmekrum - pokud tam byly chyby, tak se omlouvam za soudruhy z MUNI za jejich vychodoevropsky programming. Rosta 17:09, 24. 1. 2006 (UTC)

Pane Hedvíčku, vývojáři tohoto nástroje nemohou za to, že algoritmus pro jednoznačný převod textu bez diakritiky na text z diakritikou prostě neexistuje. Já ten program znám i trochu zevnitř a mohu Vás ujistit, že odvedli pořádný kus poctivé práce, kterou navíc dali k dispozici zdarma všem zájemcům. Nezaslouží si proto Vaše pochybovačná slova o úrovni jejich programování. --Petr Adámek 21:07, 24. 1. 2006 (UTC)
Ehm ehm... zajiste... Rosta 22:59, 24. 1. 2006 (UTC)

Milej pane, když jsem vám ten odkaz dával, říkal jsem jasně, že je vždycky nutné výsledek ručně editovat. Ten program to z principu nemůže dělat úplně správně, to se nedá nic dělat, jenže vy nemáte páru jak to funguje, dokážete maximálně nadávat jen proto, že to není americké. Vaše trapné pohrdání čímkoliv českým mě pěkně rozčiluje. Můžete mi vysvětlit, proč se při takovém přístupu chcete podílet na české encyklopedii? Jestli to myslíte vážně, tak přestaňte pohrdat českým jazykem a českou poctivou prací! --Egg 21:17, 24. 1. 2006 (UTC)

Nejedna se o zadne pohrdani - v civilizovanem svete maji lide pravo mit odlisne nazory (z cehoz je jasne, ze nemluvim o Cesku). A jak vam pokracuje lyncovani Zvanovce? Nechcete se vydovadet radsi tam? Mne to moc nebavi se s vama prehadovat (ho asi ano). Rosta 22:59, 24. 1. 2006 (UTC)
Co je to, proboha, poctivá česká práce? Přiznám se, že mi z tohoto spojení vstávají vlasy na hlavě. Práce je buď dobrá, nebo špatná. Je jedno čí je, jestli česká, americká nebo jakákoliv jiná. --MartinKozak 11:32, 19. 2. 2006 (UTC)

Mažu odkaz na tzv. konferenci o filmu. Stránky pana Josefa Bradny by se měly prezentovat jinde. --Ladin 20:56, 5. 2. 2007 (UTC)

Language[editovat zdroj]

Sorry, I don't speak Czech. I am wondering if anyone here can confirm the language use in the film. The english Wikipedia lists bouth Czech and Slovak as languages used. Dose anyone know if this is true. See the discussion on wikipedia. Also, it would be nice if someone could put some Czech quotes on the quote page for the film. Thank you. --221.189.181.66 06:46, 20. 3. 2007 (UTC)