Diskuse:Esperanto
Přidat témazačínám diskusi o článku Esperanto, ale nad editovacím oknem čtu: "Ve Wikipedii dosud neexistuje stránka se jménem Esperanto. Pokud chcete takový článek vytvořit...", což očividně není pravda a je poněkud matoucí...
avšak k věci (..co jsem to.. aha..)
označení novorománský jazyk mi v případě esperanta přijde ne úplně správné, až zavádějící: z románských jazyků esperanto obsahuje "pouze" značnou část slovní zásoby; celá gramatika (už jenom slovesní systém) se od románských jazyků zásadně liší, neboť je převážně apriorním výtvorem;
na otázku "k jakým jazykům esperanto patří", většinou odpovídám "plánový (popř. umělý) jazyk"; tyto se pak dělí na "apriorní" a "aposteriorní" a esperanto je "někde mezi, ale mírně převážně apriorní" nebo něco takového; esperanto není možno zařadit do klasifikace národních jazyků (germánské, románské, ...atd)
co se těch procent týče, tj. původu slovní zásoby (vyjádřeného v procentech), André CHERPILLOD: Lingvaj babilaĵoj, Courgenard (FR): La Blanchetière, 2005, logicky zdůvodňuje, proč součet (87%+13%) nemá být 100%, a uvádí tato čísla: 93% slov srozumitelných se znalostí románských jazyků, 90% slov srozumitelných díky znalosti germánských jazyků a 47% slov srozumitelných pro mluvčího slovanských jazyků. Marteno --62.131.140.230 01:09, 1. 5. 2005 (UTC)
- Pokud vím, velká část gramatiky esperanta představuje ultrazjednodušenou gramatiku latinskou (např. časování sloves). Cinik 06:01, 1. 5. 2005 (UTC)
Nepsali náhodou "Ve Wikipedii dosud neexistuje stránka se jménem Diskuse:Esperanto. Pokud chcete takový článek vytvořit...",? "Jinak za vším hledejte člověka a zaměstnanou ženu" Moje babička.
Jinak bzch souhlasil Esperanto asi nepatří k žádné národní jazykové skupině, alespon podle mě dostupných pramenů. Vrba 07:07, 1. 5. 2005 (UTC)
- K národní jazykové skupině asi nepatří žádné, ale dle mého soudu ji lze považovat za silně ovlivněnou zejména románskými jazyky. Pokud jde o gramatiku, spousta pravidel byla přejata přímo z latiny (byť ve zjednodušené formě - viz např. to časování sloves). Cinik 07:16, 1. 5. 2005 (UTC)
- Časování sloves v esperantu neexistuje: v přítomném času koncovka -as (ve všech osobách a číslech), v minulém -is, v budoucím -os; v podmiňovacím způsobu -us; pouze jeden minulý čas (žádné imperfektum, perfektum a pluskvamperfektum); volný slovosled; nejsem odborník na románské jazyky, ale žádné konkrétní rysy v gramatice, jimiž by se esperento podobalo románským jazykům, nevidím; Marteno --62.131.140.230 16:52, 1. 5. 2005 (UTC)
Neznám esperato, ale heslo wikipedie je editujte s odvahou (alespoň to tu pořád někdo připomíná), tak tedy editujte s odvahou. Vrba 20:36, 1. 5. 2005 (UTC)
- stalo se ;) Marteno --62.131.140.230 08:46, 2. 5. 2005 (UTC)
Ono to heslo není napůl vtip, ono je to myšleno zcela vážně? Když to má i stránku - no to čumim, co když jsem srab? Vrba 21:08, 1. 5. 2005 (UTC) Vrba 21:08, 1. 5. 2005 (UTC)
NPOV
[editovat zdroj]Náhodně jsem sem zabrousil, a musím říci, že tahle stránka ve mně vyvolává asociace na oslavné články o splnění pětiletek. Dvě kapitoly rozebírají, jak je Esperanto úžasný jazyk a jak ho všichni mají rádi, ale o skutečnosti, že globálně se místo něj používá angličtina, se nedočteme ani písmenko. --62.245.66.40 16:39, 16. 6. 2005 (UTC)
- Postupujte v duchu wiki - článek upravte ;-) --Wikimol 17:15, 16. 6. 2005 (UTC)
- Njn... tak já se do něj pustím :) --Che 17:22, 16. 6. 2005 (UTC) (former 62.245.66.40) ... A máte to; NPOV jsem dal pryč. --Che 18:58, 16. 6. 2005 (UTC)
přirozeně?
[editovat zdroj]kulturní a technologické dominanci Spojených států amerických, která přirozeně prosadila angličtinu ?--> kulturní a technologické dominanci Spojených států amerických, která prosadila angličtinu
(návrh na změnu) na dominanci z pozice síly nevidím nic "přirozeného" Marteno --62.131.140.230 8. 7. 2005 14:27 (UTC)
- Provedeno. Takovéhle změny můžete přímo provést a odůvodnit je v komentáři úpravy. Pokud by někdo měl protesty, vždycky se to dá vrátit a probrat dodatečně. --che 8. 7. 2005 14:54 (UTC)
Citovaný dopis
[editovat zdroj]Dopis z 25. 9. 1952 doporučující zrušení esperantských organizací a klubů, který je citován v článku, dnes koluje v kopiích mezi aktivními členy českého esperantského hnutí. Na jeho základě byla také očividně sestavena taktéž citovaná část textu umístěného na webu Společnosti pro mezinárodní jazyk esperanto. Sám mám k dispozici naskenovanou kopii onoho dopisu, nicméně protože si nejsem jisty autorskými právy, které se na něj váží, neodvážil jsem se jej vložit do Wikipedie – v případě dotazů či pochybností o citaci se tak ale hlásím jako jeden z těch, kdo mohou k tématu poskytnout konzultaci. Blahma 01:44, 10. 11. 2007 (UTC)
Jak formátovat citaci
[editovat zdroj]Dokáže někdo nějak lépe upravit formát citace číslo 12? Příliš se mi nelíbí, ale nevím, jak jej vylepšit. Jde o ony ručně psané poznámky.--PAJD 13:23, 23. 11. 2007 (UTC)
Svolení držitelé autorských práv dokumentu "Ĝisdate pri Esperanto" k použití podle GFDL
[editovat zdroj]Od držitele autorských práv k dokumentu "Ĝisdate pri Esperanto" jsem obdržel svolení k jeho využití pod licencí GFDL a na jeho základě zahrnul velkou část informací z tohoto dokumentu do tohoto článku na české Wikipedii. Kopii elektronicko poštou zaslaného svolení jsem přeposlal na příslušnou e-mailovou adresu a očekávám příchod potvrzení ze systému OTRS, o kterém zde pak bude informováno. Blahma 22:54, 7. 12. 2007 (UTC)
Diskuze / diskuse
[editovat zdroj]Bylo opraveno chybné slovo "diskuzní" na "diskusní", ale v pravidlech pravopisu na internetu je uvedeno, že obě možnosti jsou správné. (odkaz zde) Flame CZE 19. 10. 2008, 16:23 (UTC)
- Podkud vím podle nejnovějších pravidel českého pravopisu se smí používat v těchto případech s i z (jako např. kurs i kurz, diskuze i diskuse, president i prezident).
- Berffaith 20. 1. 2010, 13:01 (UTC)
- A na Wikipedii platí, že se s/z v článku píše tak, jak to v něm zavedl jeho první autor. V tomto článku už je to nějakou dobu "z", a zmíněnou "opravu" od Flame CZE taky onoho dne před více než rokem v zápětí vrátil zpět svou editací Nolanus - viz historie editací. Blahma 20. 1. 2010, 16:22 (UTC)
Statistikoj
[editovat zdroj]Estas dificile scii la numberon de esperantistoj. Sed hodiaŭ ni havas tiujn: http://parracomumangi.altervista.org/StatistikojUzoSept09.pdf kaj http://parracomumangi.altervista.org/StatistikojAWSept09.pdf . Ili enhavas statistikoj pri Kurso de esperanto (la septembera uzado) kaj povas helpi taksojn. Ne estas facile scii numeron de esperantistoj, sed povas esti helpo. Ekzemple: 6309 elŝutaĵoj por Vindozo (kurso.exe); por Linukso: 458 (kurso-3.0.deb) + 132 (kurso-3.0.i586.rpm); totale 6899. Eble 50% vere lernis Esperanton dum tiu septembero? aŭ 30%? aŭ (pesimisme) sole 10%? la lasta signifus 690 novaj Esperantistoj dum 1 monato, sole per tiu kurso (sed estas multe da aliaj esperanta asocioj en la mundo ...). Mi ekkonigas tiujn statistikojn al vi, kaj vi povas ilin uzi kiel/se vi volos. La retpaĝaro estis legitimita de administrantoj de Kurso de esperanto, tiel ĝi povis publikigi la statistikojn. Mi amike vin salutas
- Shrnutí: Správce jednoho z populárnějších internetových kurzů pro výuku esperanta nabízí statistiky stahování svého kurzu jako pomůcku k odhadu počtu uživatelů esperanta. Sám však také sočuasně poukazuje na to, že jeho kurz je jen jeden z mnoha (a ani ne ten největší) a nakonec není ani možné odhadnout, do jaké míry se který jeho uživatel nakonec esperanto skutečně naučil, či zda se jej třeba vůbec učit začal. Můj názor: Pro účely článku je tato informace nevyužitelná, navíc i v případě využití by hraničila s pravidlem "žádný vlastní výzkum". Mia opinio (esperanto): Por celoj de tiu ĉi artikolo la informo ne estas utiligebla, kaj cetere koincidas kun la regulo "neniu propra esploro". Tamen dankon pro via helpemo. Blahma 9. 1. 2010, 00:01 (UTC)
Kód SIL
[editovat zdroj]Vrátil jsem editaci měnící kód SIL z ESP na EPO, protože stávající odkaz generovaný šablonou Šablona:Infobox jazyk směřuje stále na starou verzi stránek SIL, kde je potřeba použít starý kód. Nová verze používá už jen ISO-kódy a podle informace na stránce šablony se časem přejde na ně a kód SIL v šabloně přestane mít smysl. Přesto jsem tuto informaci současně ani z článku neodstranil, protože jinak by se zatím objevovalo nesprávné "kód SIL: není". Situace se zřejmě sama vyřeší, až někdo globálně odstraní položku "kód SIL" jejím smazáním v šabloně, resp. šablonu upraví tak, aby zobrazovala odkaz na novou verzi databáze SIL už s využitím přímo parametru udávajícího ISO-kód. Blahma 8. 1. 2010, 23:56 (UTC)
Názory
[editovat zdroj]No, musel bych být asi blázen, abych se učil Esperanto kvůli dorozumění, když se anglicky domluvím všude a angličtina je snadnější, ale jako koníček a pro procvičení paměti to není špatný. Později doplněn podpis --83.208.205.126 17. 5. 2010, 23:29 (UTC)
S tím, že je angličtina snadnější, vůbec nesouhlasím. Za vše mluví doba učení. Zatímco esperanto jsem se naučil bez problémů ani ne za půl roku, angličtinu se učím 7 a půl let a stále se ještě hrabu v časech a v souslednosti. --Ratego 18. 5. 2010, 19:50 (UTC)
- A pro mne je čeština snadnější než angličtina... --Jfblanc 22. 5. 2010, 10:23 (UTC)
Struktura kapitoly Dějiny
[editovat zdroj]Neměly by kapitoly 2, 2.1, 2.2, 2.3 a 2.4 být součástí kapitoly 1 Dějiny? Avayak 14. 11. 2011, 11:46 (UTC)
- Nějakým nedopatřením se tam vloudil ještě nadpis Vznik, opravil jsem to. --Petrus Adamus 14. 11. 2011, 12:46 (UTC)
Nemožnost editace článku
[editovat zdroj]Nemůžu se dostat na místo, které bych chtěl editovat. Úsek je příliš dlouhý a když se na mobilu v aplikaci Wikipedia dostanu do půlky, skočí to zase na začátek. --KEATO.ER.CZ (diskuse) 18. 3. 2024, 07:12 (CET)
- Zkuste si frázi, kterou chcete upravit, vyhledat při editování. Editor pak rovnou skočí tam, kam chcete. --Vít Karásek (diskuse) 18. 3. 2024, 07:16 (CET)