Diskuse:Dějiny Kutné Hory

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Verianus v tématu „Název města Kutná Hora

Název města Kutná Hora[editovat zdroj]

Je odvozen od mnišské kutany nebo od slovesa „kutati“? Německy máme Kuttenberg. Pokusím se zjistit, jak to bylo. --Zbrnajsem (diskuse) 25. 7. 2017, 18:02 (CEST)Odpovědět

V článku o KH na de:wiki jsou uvedeny obě dvě možnosti vzniku názvu, na dvou místech a bez vysvětlení. --Zbrnajsem (diskuse) 25. 7. 2017, 19:30 (CEST)Odpovědět
[1] --Silesianus (diskuse) 17. 8. 2017, 14:47 (CEST)Odpovědět
Existovalo vůbec sloveso kutat v té době? Verianus (diskuse) 2. 1. 2018, 00:43 (CET)Odpovědět
@Verianus, Silesianus: Řekl bych, že sloveso „kutati“ existovalo již dávno - a má do značné míry německou etymologii (tedy původ). Ale celá tato zajímavá otázka byla zkoumána v tom zdroji, který nám zde uvedl kolega Silesianus. Pokusím se to trochu zrekapitulovat, bez nároku na úplnost.
Jedná se o pojednání Několik poznámek k původu a vývoji názvu Kutné Hory od Jaroslava Bílka, v oné PDFce jsou to str. 1-12. Bílek zde zkoumá vznik a provenienci současného názvu města Kutná Hora (německy Kuttenberg).
Na str. 3 se Bílek opírá o starší práci jiného badatele, a sice - A. Profous: Místní jména v Čechách. Jejich vznik, původní význam a změny. Praha 1947-1950. Sděluje, že A. Profous k obsahu pojmu Kutná Hora předpokládal zejména po jazykové stránce úzkou spojitost mezi českými slovesy kutati a kutiti, ale přesto se přiklonil k názoru, že jméno tohoto města nejpravděpodobněji pochází z německé etymologie.
Podle Bílka samotného však byl vznik a vývoj názvu Kutné Hory „nepochybně poněkud složitější“. Proto vzhledem k určité ekvivalenci obou jeho složek, totiž substantiva Hora a adjektiva Kutná, přistoupil Bílek k jeho podrobnějšímu studiu především z báňskoprávních a báňskohistorických hledisek. Jeho závěry jsou pak nakonec komplikované a mnohoznačné, já sám jsem to zcela nepochopil, jak to vlastně podle Bílka lze zcela přesně vysvětlit.
Zdá se mi ale, že je dobře zde citovat Bílkovu poznámku č. 30: „Názvoslovná shoda mezi latinským Kutta (zde by to mělo být spíše Cutta – pozn. V. B.) a německým Kutte, jež patrně znamená jámu nebo šachtu, jak předpokládal již O. Leminger, však v každém případě podává dost sugestivní důkaz.“
Bílek kromě toho připomíná, že se již od 15. století ustálil český název ve formě Hora Kutná. To je zatím zhruba vše, co k tomu momentálně mohu napsat. Ve světle zde uvedených poznatků bychom však texty v článcích Kutná HoraDějiny Kutné Hory, ve kterých se zabýváme názvem města, museli přepracovat. Uvidím, zda se k tomu já dostanu, je to zjevně složité. --Zbrnajsem (diskuse) 2. 1. 2018, 11:59 (CET)Odpovědět
Asi nejpřínosnější z celého textu se mi jeví následující:"Od svého začátku až do konce

13. století se Kutná Hora prezentovala pod dvěma názvy: jednak v podobě Mons, pod nímž byla zřejmě uvedena v dnes již neznámém originálu listiny z roku 1276, a jednak v podobě in Kuttis, ve které byla zachycena v písemné úmluvě mezi městy Kolínem a Čáslaví z roku 1289, případně ve tvaru in Kutta dokumentovaném v listině z roku 1292." Každopádně díky za zajímavé počtení :) Verianus (diskuse) 8. 1. 2018, 16:50 (CET)Odpovědět