Diskuse:Adaptace (rozcestník)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Nechci se cpát do role nějakého sudího, ale snad se dá o tom normálně diskutovat. Vím, že někdo z vás dvou napíše, že to nemá cenu, ale když se oba budete snažit být milí, možná, že budete sami překvapeni... na tomhle místě si já osobně rozcestník docela dokážu představit, ale možná je zase škoda těch informací - zejména v kapitolce sociologie. Ale to se dá vyřešit napsáním samostatných článků. já bych klidně napsal adaptace (biologie), to by mi nedělalo problém. --Vojtech.dostal 1. 10. 2010, 14:24 (UTC)

Díky, mě jde o to aby se to rozdělilo (nebo prostě upravilo) a byl tady budto článek nebo rozcestník. --Wikipedista:BobM d|p 1. 10. 2010, 15:07 (UTC)
Kolego Vojtech.dostal, vaše shrnutí "dá se snad normálně diskutovat, ne?" mělo být mířena na kolegu BobM, který na můj zdůvodněný revert editace, kterou neodůvodnil reaguje revertem, který také neodůvodnil. Takové jednání se nedá nazvat jinak než trolování, silové řešení bez argumentů. Jestli se tedy někdo brání diskuzi, pak já to nejsem. Bobova odpověď jde opět přesně v tomto duchu, není v něm jediný argument pro jeho navrhované řešení. --Elm 1. 10. 2010, 15:57 (UTC)
Elme, místo odstranění šablony mohl sám zahájit diskusi, být proti (většinou se to tak dělá, když seš proti, tak to napíšeš do diskuse, né že revertuješ vložení šablony.... --Wikipedista:BobM d|p 1. 10. 2010, 16:07 (UTC)
Každopádně v tomto stavu to nemůže zůstat, tohle není encyklopedický článek ale hybrid mezi slovníkovým heslem a „pseudorozcestníkem“. Pokud ti jde jenom o šablonu, tak tam dej jinou (třeba upravit....) --Wikipedista:BobM d|p 1. 10. 2010, 16:21 (UTC)

Souhlasím, že tento stav je podivný. Není to sice výjimka, ale takhle by podle mě články vypadat neměly. Článek z toho nikdy nebude, nemá smysl psát o biologickém významu pouhý odstavec, když se o evoluční adaptaci píší celé knihy. Vidím to na ten rozcestník. Ale co s tím prozatimním obsahem? Myslím, že to je jeden z typických a ne zcela dořešených problémů místního systému - mazání je chápáno jako chyba. Nechce někdo z vás napsat adaptace (psychologie) ať máme alespoň něco? Nebo co navrhuješ ty, Elme? --Vojtech.dostal 1. 10. 2010, 16:26 (UTC)

Co s tím, je snad jasné. Rozcesníkyzace a vytvoření pahýlů okopírováním jednotlivých částí. Rozcestníkem bych začal, texty zůstávají v historii. --Postrach 1. 10. 2010, 16:33 (UTC)
Jedinou otázkou je, jestli na pojmu Adaptace bude rozcestník, nebo pojem z biologie. Byl bych pro rozcestnik. (uz to mam rozeditovane, ale nebranim se zmene) --Postrach 1. 10. 2010, 16:41 (UTC)
OK, ja souhlasím, i když to budou hrozně krátké pahýlky, ale nešel bych na to tak hrr. Ať se vyjádří Elm, ať sdělí svoje argumenty. Nejsem pro silová řešení. --Vojtech.dostal 1. 10. 2010, 17:06 (UTC)

Rozcesníkyzace by znamenala smazání encyklopedických informací (které jsou potřebné, bez ohledu na to v jaké formě jsou zasazeny) a na pahýlizaci to také není, nové články sleduji poměrně často a dlouho a odhaduji, že mnoho oněch článků by prostým překopírováním článku bylo za týden smazáno jako subpahýl, obvykle jsou tak jednovětné články označovány. Nevím co brání zachovat současnou strukturu, trochu kapitoly rozšířit a použít šablonu Šablona:Podrobně na delší specifické články o adaptaci třeba v biologii? --Elm 1. 10. 2010, 17:37 (UTC)

Předpokládám že je někdo rozšíří na větší pahýly. Takle to fakt nemůže zůstat. --Wikipedista:BobM d|p 1. 10. 2010, 17:49 (UTC)
Tak tomu říkám diskuze, já opáčím, že takhle to tu fakt může zůstat a zajímalo by mě kam tenhle styl vede. --Elm 2. 10. 2010, 08:20 (UTC)--Elm 2. 10. 2010, 08:20 (UTC)
Ono by stačilo prostě něco přeložit z angličtiny. --Wikipedista:BobM d|p 1. 10. 2010, 17:51 (UTC)

ad Nevím co brání zachovat současnou strukturu, trochu kapitoly rozšířit

Brání tomu vícerý význam pojmu. Přičemž jednotlivé náplně toho slova jsou velmi rozdílné. Přestavba kavárny na čistírnu oděvů má kromě názvu dost málo společného s přizpůsobením dítěte nové třídě a to zase s přepsáním románu na scénář. Ani nezmiňuji film Adaptace. Jednomu pojmu s více významy přesně odpovídá wp:rozcestník. --Postrach 1. 10. 2010, 18:19 (UTC)
Naopak, tady ty pojmy spolu úzce souvisí. Mimochodem stejně řešení bylo aplikováno na Legitimita, kde se proti zdvihla vlna nevole. Pojem má jeden základní význam, který se jen liší podle oborů, tzn. když víte, co znamená pojem adaptace obecně, tak pro vás nebude problém v základu pochopit co znamená v biologii nebo psychologii. Takže bych nesouhlasil s tím, že má vícerý význam, význam je právě stejný, jen použití je rozmanité. --Elm 2. 10. 2010, 08:17 (UTC)
Jenže nemůžeš míchat 5 encyklopedických významů. U té legitimity se stačí podívat na en:Legitimacy (political), tam to vypadá alespon jako článek, tohle je slovníkový výklad´, nic jiného.... --Wikipedista:BobM d|p 2. 10. 2010, 08:27 (UTC)

Elme, podle tvé logiky by mohl být i souhrnný článek stigma - vždyť je to taky furt jenom "flek" a nic jiného. Jenže encyklopedický význam bývá podle mě daleko užší, specifický podle vědního oboru. Jen naprostou menšinu lidí zajímá, jak spolu souvisí jednotlivé významy, většina lidí hledá informace z konkrétního vědního oboru. --Vojtech.dostal 2. 10. 2010, 10:36 (UTC)

Myslím, že jde o rozdílný příklad, ale když nemáme o každém významu článek, tak rozcestníkizace by informace odstraňovala, toť můj názor. --Elm 3. 10. 2010, 08:54 (UTC)
A co kdybychom z toho prozatím (dokud někdo nevytvoří celé články) udělali takový rozsáhlejší rozcestník a v popiscích jednotlivých odkazů bychom ty celé věty ponechali? Tím by se jasně vymezil prostor pro specifické články a přitom by se nemusely ty informace odstraňovat už teď. --Vojtech.dostal 3. 10. 2010, 09:23 (UTC)

Také si myslím, že článek Adaoptace by měl být obecným výkladem primárního významu, tedy přizpůsobení, přičemž všechny specifické významné specializované významy by měly mít vlastní článek, na který by bylo odkazováno šablonou podrobně. Určitá syntéza je nutná, ne každého zajímá specificky biologie nebo psychologie, ten termín má svůj vlastní obecný význam a zaslouží obecný článek. --Kyknos (labuť stěhov 13. 1. 2011, 09:47 (UTC)

... pouze drobná poznámka, s podobnými problémy se zde potýká více obecných cizojazyčných pojmů - z těch ostatních mě napadá třeba článek komunikace, což je také takový hybrid mezi článkem a rozcestníkem. Zdravím. MiroslavJosef 13. 1. 2011, 09:50 (UTC)