Diskuse:Řeholnice

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 5 lety od uživatele Týnajger v tématu „Ad návrh na sloučení s mniškou

„Jeptiška” vnímáno hanlivě[editovat zdroj]

Vážení, že výraz jeptiška je vnímán věřícími a řeholnicemi negativně a hanlivě, je prostě fakt. Vím to, protože jednak věřící jsem a mezi věřícími se pohybuju, jednak jsem měl pratetu a spoustu dalších známých mezi řeholnicemi. Odstranili jste to s tím, že se to musí doložit. Dal jsem odkaz na listárnu na www.katolik.cz, kde kněz odpovídající na dotazy ve veřejné odpovědi výslovně uvádí, že tento výraz je spíše hanlivý. Co ještě bych tu jako měl uvést? Dobrozdání biskupské konference? PCP nepíší řeholnice. Nepíší je většinou ani aktivní věřící. Fakt, že se v české převážně ateistické a antiklerikální společnosti etabloval výraz s hanlivým podtónem natolik, že si řada lidí ani jeho hanlivost neuvědomuje ještě není důvod, aby se tu jeho vnímání jakožto hanlivého ze strany označovaného subjektu nezmiňovalo. Cinik 02:39, 19. 6. 2006 (UTC)

Možná by stálo za to doplnit nějakou emytologii a důvody tohoto vnímání (samozřejmě se zdrojem). To, že pro podporu nějakého obecného tvrzení bude stačit odkaz na nějakou internetovou diskusi, kde jeden z diskutujících tuto myšlenku pronese, je IMHO nešťastný precedens. --Postrach 05:11, 19. 6. 2006 (UTC)

Důvody mi známy nejsou, byť mne několik teorií napadá. Nemyslím si ovšem, že bych zde měl na toto téma rozvádět nějaké spekulace. Listárnu, v níž kněz odborně zodpovídá dotazy na církevní záležitosti, bych rozhodně nepovažoval za "nějakou diskusi", to je hrubá desinterpretace. Pokud vím www.katolik.cz je mezi katolíky vcelku kladně hodnocen a v této věci bude jeho listárna (nebo dotazy a odpovědi) vcelku spolehlivým zdrojem. Domnívám se, že jsem dostatečně prokázal, že mezi katolíky existuje negativní vnímání tohoto pojmu a že je jimi považovaný za hanlivý. Opravdu si nedokážu představit, jaké další důkazy bych měl snést nebo proč by tento fakt musel být podepřen rozborem příčin, a to tím spíše, že vnímání hanlivosti pojmu může být i prostě iracionální (byť mne v této záležitosti pár racionálních důvodů napadá). Cinik 05:27, 19. 6. 2006 (UTC)

Mimochodem, jen pro zajímavost, když se podíváte na google, co Vám vyběhne, když zadáte slovo jeptiška, tak minimálně na prvních 10 stránkách (dál jsem se nedíval) nenajdete ani jedinou, která by měla nějakou spojitost s jakoukoliv církevní institucí, nebo u níž by se dalo předpokádat, že jejím autorem je křesťan, který bere víru alespoň trochu vážně. Myslím, že tato absence je také dost výmluvná. Cinik 05:38, 19. 6. 2006 (UTC)

Pokud důvody nejsou známy, mělo by tam být "bez známých důvodů".
Co se týče odbornosti diskuse: lze to brát tak, že pokud se představitel nějakého názorového směru v jedné diskusi v jednom příspěvku na jednom tomuto směru věnovaném serveru vyjádří o existenci nějakého většínovém názoru, budete to brát jako důkaz pravdivosti názoru, o němž máte pochybnost? Pokud je ta otázka nejasná zkusím najít nějaký příklad, ale budu muset najít vhodné téma (kde budete mít pochybnost a přitom bude existovat odkaz výše popsaných vlastností. --Postrach 05:53, 19. 6. 2006 (UTC)

Možná to bude znít poněkud šroubovitě: Pokud představitel nějakého názorového směru či skupiny, kterého lze považovat v jistém smyslu za odborníka a oficiálního reprezentanta, uvede rámci listárny v rámci své v jistém smyslu odborné odpovědi (jejíž správnost vcelku vážený server garantuje), že daný pojem je považován za hanlivý, pak to chápu minimálně jako dostatečně přesvědčivý důkaz, že zde existuje tento náhled a že není zcela irelevantní. Jistěže je lepší mít nějaké lepší doklady, ale v tomto případě je dost těžké předpokládat, že by nějaké existovaly. Těžko budete hledat někde vysvětlení, proč je hovno slovo, které se ve slušné společnosti nevyslovuje, nicméně asi mi tu nebudete tvrdit, že z tohoto důvodu to slovo je přijatelné, nebo dokonce, že je nepřijatelné z "neznámých důvodů". Vámi navrhovaný dodatek je zcela nesmyslný, že já ani Vy neznáme přesné důvody, neznamená, že důvody nejsou známy. Takové dodatky IMHO ani na wikipedii moc nepatří. Cinik 06:24, 19. 6. 2006 (UTC)

Co se týče hovna, tam je to celkem jasné - slova, popisující vylučování, pohlavní styk, jsou ve formálním styku naší většinoné společnosti z velké části tabuizována (obvykle nevadí opis nebo použití odborných termínů). Mnoho lidí jejich používání nejspíš za nepřijatelná považuje, soudě alespoň podle řady vyjádření vyjádření, (kterých, bude-li zájem dodám coby zdroje poměrně mnoho a ne jen jeden). Proč jsou tyto oblasti tabu, to není úplně jasné. Společnosti, které tabu uznávají, se jim vyhýbají. Ve slušné židovské společnosti by třeba v minulosti bylo silně nevhodné, či až smrtelně nebezpečné pronést nahlas jméno Hospodina. Opět z důvodů, které alespoň mně nejsou úplně jasné - neberu-li kako vysvětlení, že to podle Mojžíše Bůh (bez zdůvodnění) vyžaduje.


Ale k tématu: informace i o negativním vnímání slova jeptiška není mimo komunitu katolíků zjevně obecně známa, a je na její podporu uveden pouze jeden odkaz do diskuse. Ani google myslím neukázal negativní použití toho slova. Proto ty pochybnosti a dotaz, proč tomu tak je a zda tomu tak bylo vždy. Maně jsem si vzpoměl, jak mi kdosi vysvětloval, že se nemá používat slovo hasič, že jen požárník je to pravé ořechové. Ani tam jsem tenkrát moc nechápal. --Postrach 07:29, 19. 6. 2006 (UTC)

K tomu mohu pouye dodat, že informace o nevhodnosti pronášení Hospodinova jména nahlas mezi Židy zase není známa mně osobně, taky je to nejspíš obecně nepříliš známé - přesto si ale myslím, že v článku to být může a má.

Mimochodem, vysvětlení, že to Bůh podle Mojžíše vyžaduje, je naprosto dostatečné pro každého věřícího Žida. :-) Žádný další důvod už není třeba a není třeba ani dumat nad případnými dalšími důvody.

Pokud jde o google, myslím, že při podrobnějším prozkoumání toho, co vyjede po zadání slova jeptiška, nelze přehlédnout, že katolické (či spíše přímo křesťanské) stránky a věřící obecně tento termín naprosto nepoužívají, ačkoliv jinak vede v googlu nad řeholnicí v poměru cca 2:1. Když prozkoumáte křesťanskou literaturu, dojdete ke stejnému závěru. Cinik 07:59, 19. 6. 2006 (UTC)


Ten google už je zajímavější, prozkoumám. --Postrach 05:53, 19. 6. 2006 (UTC)

Tři poznámečky:

  1. Slovo „není hanlivě vnímáno“, jenom proto že je hanlivě vnímáno skupinou mluvčích.
  2. Protože je to jazyková záležitost, autoritou by měli být spíš lingvisté než kněz.
  3. Pokud si lidi „ani jeho hanlivost neuvědomují“, slovo není hanlivé. Slovo je hanlivé, protože je tak vnímáno, ne protože je za něj označeno.

Zanatic ʡ 07:53, 19. 6. 2006 (UTC)

  1. IMHO pro hanlivost slova je otázka, jak ho vnímá skupina jím označovaná, dost důležitá...
  2. většina lingvistů pochopitelně vůbec nemá ponětí o tom, že tento problém existuje (jako je tomu u řady dalších problémů). Jedinou autoritou tedy nemá být lingvista, ale skupina, o níž se mluví. To že lingvista, který za celý život neviděl ani řeholnici ani Bibli nezmíní v nějaké odborné publikaci fakt, že věřící chápu trnto výraz jako hanlivý, neznamená, že tomu tak není... :-)
  3. že si drtivá většina lidí neuvědomuje hanlivost pojmu, neznamená, že není hanlivý, ale pouze, že ho nepoužívají hanlivě. Nicméně hanlivý zůstává. Pokud si dnes teď my Češi řekneme, že označovat Větnamce jako rákosníky není hanlivé, znamená to snad, že výraz přestane být hanlivý?? Cinik 08:05, 19. 6. 2006 (UTC)

Ne, ne, ne. Nepřestane být hanlivý, protože si řeknem, že není, ale pokud přestane být přirozenou cestou vnímán jako hanlivý. (BTW: Něco podobného sleduju u slova „Rusák“, které přestává být vnímáno hanlivě. )To je to, o čem mluvím, nemůžeme určovat, tohle slovo je hanlivé, tohle není, ale musíme vědět, jak je vnímáno. Zanatic ʡ 08:11, 19. 6. 2006 (UTC)


Takže znovu a jinak: Pokud Češi ve své drtivé většině přestanou vnímat slovo rákosník ve vztahu k Větnamci jakožto hanlivé, zanmená to, že slovo už není hanlivé? Ať už si o tom Větnamci myslí cokoliv? Cinik 08:14, 19. 6. 2006 (UTC)

Ano, ale ne Češi, ale mluvčí češtiny, mezi nimi mohou být i Vietnamci. Zanatic ʡ 08:17, 19. 6. 2006 (UTC)
V tomto modelu pohledu Čechů nebude, z pohledu Vietnamců může být a nemusí být. Hanlivost jakéhokoliv výrazu je dost subjektivní a záleží na kontextu (a treba i zdůvodnění). --Postrach 08:22, 19. 6. 2006 (UTC)


V tomto ohledu ovšem mezi mluvčími neexistuje kosensus. :-) Pokud katolíci tohle slovo důsledně nepoužívají, tak ho zřejmě za hanlivé považují a zjevně přitom jsou mluvčími (dokonce přirozenými). Jinak založil jsem o tomhle diskusní téma na www.christnet.cz, snad se k tomu vyjádří další. Cinik 08:23, 19. 6. 2006 (UTC)


Je to velice podobný problém, jako oslovení členů Církve Ježíše Krista svatých posledních dnů, kteří taktéž oslovení Mormoni chápou negativně, zatímco Svatí pozitivně a správně. --Postrach 08:50, 19. 6. 2006 (UTC)


Aby zdejší diskuse nepřesáhla pro wikipedii rozumnou míru (myšleno rozsahem) a nezůstala omezena jen na pár wikipedistů, založil jsem za tímto účelem diskusní téma na christnetu Cinik 12:25, 19. 6. 2006 (UTC)

Já osobně o hanlivém podtextu slova jeptiška navím, nejsem ale katolík ani lingvista. Znám každopádně mnoho lidí, kteří toto slovo používají (a jsou mezi nimi i katolíci!). Nevím jak vy, já bych ale slovo řeholnice nebo dokonce mniška nikdy nepoužil. V češtině se prostě používá slovo jeptiška. Viz třeba serie o četnících ze Sain-Tropez s Liuse de Funésem, kde je slovo jeptiško normálně pužíváno a nikoho neuráží (jistě by se dalo najít mnohem více příkladů, nyní mě ale napadlo jen tohle).

A k tomu odkazu - je neaktivní, respektive server nelze nalézt.--Tochal 15:41, 19. 6. 2006 (UTC)

Mno, mě to ten odkaz najde. Zatím se tam moc lidí nevyjádřilo, ale nicméně je jasné, že lidí, kteří vnímají to slovo jako pejorativní, je zřejmě dost. Nevím koho znáte či neznáte, podklady jsem dodal. Cinik 15:46, 19. 6. 2006 (UTC)

Dost? Z těch všech, co se tam zatim vyjádřili, jeden. Zanatic ʡ 16:03, 19. 6. 2006 (UTC)
Pokud nepočítám sebe, tak ze tří, co se vyjádřili }evidentního trola nepočítám), to považují za pejorativní výraz dva. Chápu, že to ještě není reprezentativní vzorek, ale ... Cinik 16:15, 19. 6. 2006 (UTC)

Pohybuju se v křesťanském prostředí a maldí obvykle říkají jeptiška a starší sestřička. JAn 16:09, 19. 6. 2006 (UTC)

Ještě si dovoluji upozornit na 2 detaily: Když zadáte jeptiška do googlu, naskočí Vám vtipy o jeptiškách, neproti tomu při zadání řeholnice naskočí zjevně serióznější stránky. Abecední encyklopedie křesťanských pojmů na stránkách karmelitánského nakladatelství uvádí pouze pojem řeholnice, jeptiška v něm vůbec není (viz zde). Cinik 17:04, 19. 6. 2006 (UTC)

Encyklopedie křesťanských pojmů je zaměřená spíše na již (alespoň částečně) křesťanství znalé čtenáře, kdežto Wikipedie ne. Výraz jeptiška by zmíněn být měl, jelikož je rozšířen a zde mají být podporované známé názvy. Nelichotivý samozřejmě je, ale co se dá dělat. Aktron 17:11, 19. 6. 2006 (UTC)

Tak jsem po dovolené zase tu a jen pár připomínek

  1. Odkaz dodaný Cinikem jako důkaz nelichotivosti není žádným důkazem ale pouhým tvrzením ! Proto myslím, že by na stránce neměl být uváděn.
  2. Prolezl jsem několik větších knihkupectví a nenašel jedinou encyklopedii zabívající se křesťanstvím či církvemi obecně, ve které by byl uváděn výraz jeptiška.
  3. Ve slovníku spisovné češtiny se uvádí užití slova jeptiška ve spojení oblékat se jako nebo žít jako jeptiška, které mají být synonymy pro nevýrazně se oblékající nudně v ústraní žijící ženu, v čemž se dá nalézt jeden z důvodů, proč je toto slovo určitou skupinou negativně vnímáno. Druhým (asi důležitějším aspektem) bylo široké rozšíření tohoto slova v době utlačování církve komunistickou mocí a z toho pramenící různé posměšné nebo urážlivé formulace s použitím tohoto slova. Takže bych doporučoval nějak vhodně formulovat a zakomponovat do stávajícího textu. Jedudedek 09:12, 19. 7. 2006 (UTC)

Jeptišky a pornografie[editovat zdroj]

@Postrach: Děkuji za rozumný přístup v článku jeptiška, kde jste po svém prvotním zaváhání zachránil aspoň část mnou přidané informace. --Semenáč 15:10, 18. 7. 2006 (UTC)

nešlo o záchranu - relevance té informace byla dost malá. Pochybuji, že jeptiška bude častější postavou pornofilmů než například učitel(ka), lékař(ka), podnikatel(ka) nebo policista(tka). Proto si myslím že to tu nemá co dělat, a nejsem si jistý, jestli to můj zásah příliš vylepšil. Pokud máte nějaké statistiky, které kvantifikují používaná povolání v pornofilmech, sem s nimi - ale patřilo by to asi do jiného článku. --Postrach 15:20, 18. 7. 2006 (UTC)
Třeba na http://freefoto.cz/49/ (to je jen jeden z příkladů) zas až tak povolání svojí sekci nemá. --Semenáč 15:23, 18. 7. 2006 (UTC)
Proti sestřičkám, učitelkám, kancelářským pracovnicím a jiným povoláním je tam mnohonásobně méně fotek. Je to prostě málo významé. Pornografie si vybírá cokoliv, co vzrušuje. Povolání, v nichž je sex tabu, jsou samozřejmě víc na ráně, ale jeptišky jsou zjevně v porovnání s ostatními málo frekventované. --Postrach 15:36, 18. 7. 2006 (UTC)

Asi tak: Je to nevkusné, neencyklopedické, nepodložené a nevýznamné. Cinik 17:35, 18. 7. 2006 (UTC)

Mno - nevkusnost je důvod ke změně formy, nikoliv obsahu informace. Podobně je to encyklopedičností. Podloženo to je více odkazy, než tvrzení o nevhodnosti pojmu jeptiška. Ale nevýznamnost je v tomto případě prokazatelně malá a je podle mého jediným podstatným důvodem, proč by to tu nemělo být (dokud tu nebude celá sekce o obrazu řádových sester v kultuře, kde by zmínka o pornografii být mohla - v tomto duchu jsem se to pokoušel upravit). --Postrach 18:28, 18. 7. 2006 (UTC)
Nevýznamnost je opravdu malá, lépe řečeno významnost je velká. --Semenáč 11:44, 23. 11. 2006 (UTC)

Odkaz na pornoserver - jako reference budiž, ale musí tam být disclaimer! --Mince 00:06, 24. 11. 2006 (UTC)

Na žádné z velkých jazykových verzí, co jsem se koukal, nic takového není. V pornografii se v mnohem větší míře uplatňují jiná povolání (doktoři, sestřičky, policisté, učitelé ...), přesto tu u žádného z nich nic podobného nemáme. Totéž se týká vtipu. Tato tvrzení navíc nebyla ozdrojována - odkazy sice ukazují, kde se dá podobná pornografie sehnat, nikde však nedokládají, že je produkována ve významné míře, nebo dokonce ve významnější míře, než u výše zmíněných povolání, u nichž žádné podobné pasáže nemáme. Mám za to, že máme být encyklopedie, ne rozcestník po pornografických servrech. Cinik 03:48, 24. 11. 2006 (UTC)

Vážení bojující, je snad zjevné, že zmínka o jeptiškách v pornografii patří do článku pornografie a ne sem. Máme snad v článku policie zmínku o tom, že policisté jsou častým terčem vtipů? Zanatic ʡ 11:53, 24. 11. 2006 (UTC)

No, ono je trochu rozdíl mezi hesem o policii, kde by bych hledala spíše popis instituce, a heslem policista, kde bych určitou percepci a zobrazování onoho povolání ze strany společnosti tak trochu očekávala. Stejně tak je rozdíl mezi heslem o řeholních řádech a heslem o řeholnici (jeptišce). --KláraK 15:38, 26. 11. 2006 (UTC)

K této problematice byl založen ŽoK. Cinik 13:07, 26. 11. 2006 (UTC)

Jelikož řešení je v nedohlednu, přidávám šablonu NPOV - považuji za evidentní, že fenomén pornografie s jeptiškami je nevýznamný a neměl by být uváděn v obecném článku řeholnice. Uvedení vtipů a pornografie v článku v tomto rozsahu a v této podobě je porušení pravidla NPOV, tím spíše, že titíž jedinci, co je prosazují, uvádějí, že něco podobného u jiných profesí (v pornografii mnohem více vystujících) uvádět nemá, viz diskuse v ŽoKu. Cinik 14:16, 30. 11. 2006 (UTC)

reference[editovat zdroj]

Tu reference nemyslite vazne. Nikdo tam nehovori o tom, ze je to vnimano negativne, proste se jim prijde divne, ze se chce vzdat vsech prozitku, to neni negativni obraz. --Vrba 23:34, 23. 11. 2006 (UTC)

Přečti si zde prosím shrnutí editace: http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%98eholnice&diff=884762&oldid=884728 --Mince 00:03, 24. 11. 2006 (UTC)

Pardon, to jsem prehledl, ale stejne na me ono vyjadreni nepusobi tak, ze by tvrdilo to co je tvrzeno zde, ale proti revertu nebudu nic namitat. Nicmene jsme encyklopedie, ... --Vrba 00:20, 24. 11. 2006 (UTC)

V prvním odstavci odpovědi ten kněz výslovně zmiňuje, že jde spíše o hanlivý výraz. Zo mi přijde, jako že říká to, co je v článku. Jinak o tomto problému zde vznikla celá velká sekce diskuse - viz výše.. Cinik 03:56, 24. 11. 2006 (UTC)

Co s překlepem?[editovat zdroj]

Stránka je zamčena, ale na konci je překlep ("Jeptišky jsou také terčem celé řada vtipů...") - je možné to nějak napravit, aniž by byla porušena pravidla Wikipedie?

V některých zvláštních případech je však po důkladném zvážení editace vhodná (citace ze stránky Zamčené stránky) - podle tohoto jsem zvážil a opravil a tedy odpověď na Vaší otázku je, že správce může zvážit a posoudit (aby vyhověl liteře pravidla) a provést drobnou změnu. Určitě by ale neměl měnit obsah a předmět diskutované stránky --Chmee2 19:34, 26. 11. 2006 (UTC)


Neutralita[editovat zdroj]

Článek informuje pouze o jeptiškách církve římskokatolické, nikoli o příslušnicích klášterů ostatních denominacví - zejm. pravoslavné - o jeptiškách např. budhistických a taoistických ani nemluvě - a tím vytváří zcela zavádějící dojem o tomto fenoménu. Dokonce ani nejmenuje, že jediné jeptišky o nichž pojednává jsou ony římskokatolické. To, že neuvádí jediný zdroj pro svá tvrzení je pouze "perlička na dortu". --Medvídek Pú 10:01, 25. 1. 2007 (UTC)

Šablona je naprosto neopodstatněná, její "odůvodnění" je blbost. Článek je obecný a cokoliv z něj lze vztáhnout jak na katolické, tak i pravoslavné řeholnice. Cinik 10:10, 25. 1. 2007 (UTC)


Ciniku, kolik znáš budhistických nebo pravolavných benediktinek? článek pojednává pouze o jeptiškách římsko-katolických a tudíž je zpochybnění neutrality zcela na místě - asi bylo vhodnější zpochbynit jej celkově, když se o jiných než římsko katolických jeptiškách ani nezmiňuje, ale nechtěl jsem vyvolávat zbytečné spory. --Medvídek Pú 10:15, 25. 1. 2007 (UTC)
Ano, v příkladech jsou uvedeny katolické řeholnice, což jsou jediné, které může čtenář v ČR běžně potkat. Jinak je ale psán naprosto obecně. Cinik 10:17, 25. 1. 2007 (UTC)
Potkal jsem jednu polku a ta byla v řeholnice v Řecké ortodoxní církvi. Sice to bylo v Izraeli, ale její národnost napovídá, že svět je kosmopolitnější, než za Rakouska-Uherska a tudíž by článek zasloužil rozšíření.--PaD 10:24, 25. 1. 2007 (UTC)
Že článek zasluhuje rozšířit, je nepochybné. Ale jak to souvisí s šablonou NPOV. Hodláte ji roze.... to všech pahýlů, co tu jsou? Cinik 10:35, 25. 1. 2007 (UTC)
Není, i v příkladech jsou mimo sv. Alžběty Ruské (u které to navíc není zdůrazněno) pouze příslušnice katolických řádů, navíc termíny řád lze poměrně těžko na mimokřesťanské jeptišky -a BTW, už zařazení v kategorii křesťanství neutralitu porušuje, patřilo by to správně pod Náboženství. Lokální pohled malého českého člověka ( navíc dnes lidé poměrně jezdí i do světa) ovšem nic nezmění na faktu, že jeptišky nejsou jen katolická záležitost. --Medvídek Pú 10:27, 25. 1. 2007 (UTC)
Blbost, to co předvádíte je obyčejné kverulantství, ale od loutky Víta Zvánovce se nedá nic jiného ani čekat, že. Žádné mimokřesťanské řeholnice totiž neexistují. Existují pouze Budhistické mnišky, které lze do jisté míry považovat za něco podobného, ale rozhodně jim nepřísluší označení řeholnice. To je čistě křesťanský termín určený pro členky řeholí - budhismus žádné řehole nemá. Jinak nechápu, proč by mělo být u Alžběty Ruské zdůrazněno, že je pravoslavná řeholnice - není to zdůrazněno u žádné řeholnice. Cinik 10:33, 25. 1. 2007 (UTC)

Žijí v klášterech, nosí roucho a skládají sliby obdobné křesťanským slibům zasvěceného života. Ale Bohu jako budhistky určitě neslouží. O tvém smyslu pro realitu svědčí úporná snaha toto popřít a potlačit multukulturalitu reality ve prospěch jednoho z mnoha rovnoprávných vyznání? Navíc, v tom případě, že by tomu tak bylo, navrhuji přesunout článek na "Křesťanské řeholnice".

  • Ne, ostatní jsou katoličky, zrovna tak jako celý článek uvádí pouze katolický pohled na věc.
  • Mimochodem, jestli mne budeš dál urážet (loutka, zvárovec) -kde mám požádat o tvé zablokování?

--Medvídek Pú 10:39, 25. 1. 2007 (UTC)

Pánové, mírněte se. Formulace jako pohled malého českého člověka a ale od loutky Víta Zvánovce se nedá nic jiného ani čekat mi moc v pořádku nepřipadají. --Dezidor 10:42, 25. 1. 2007 (UTC)


Je mi líto, mohu jen opakovat: řeholnice je křesťanský termín pro členky řeholí. Řehole má pouze křesťanství. Pokud to nejste s to pochopit, je mi líto. Článek je obecný a uvádí obecný pohled, který je shodný u všech církví, které nějaké řeholnice mají. Chápu, že vás může mýlit anglický článek, bohužel, fakt, že angličané používají pro řeholnici termín, který zahrnuje i mnišky taismu a budjhismu, jsem já nezavinil. Cinik 10:47, 25. 1. 2007 (UTC)
Ad Dezidor: Mne zase nepřipadá v pořádku, že si tu Zvánovcopva loutka vesele prudí a checkuseři jí spokojeně kryjí záda. Cinik 10:47, 25. 1. 2007 (UTC)
Já jsem mírný, Cinik mě uráží /loutka, zvárovec, přitom já pouze matně tuším, co má na mysli loutkou, a kdo nebo co je zvárovec nevím vůbec/, a argument malého čřeského člověka mi připadá zcela logický a umírněný, s ohledem na původní Cinikovy preference "jeptišek jež lze v ČR běžně potkat". To, že článek byl mylně založen pod katolickým termínem řeholnice, jiným náboženstvím cizím je pouze jedno z mnoha porušení neutrality jímž článek v dosavadní podobě trpí. --Medvídek Pú 10:52, 25. 1. 2007 (UTC)
@MP: Jméno odpovídá záběru článku, přejete-li si napsat jiný článek, který by pokrýval širší prostor, např. mniška, není v tom samozřejmě žádný problém. Ale vytýkat článku řeholnice, jenž pojednává o řeholnicích, že se jmenuje řeholnice a že pojednává pouze o řeholnicích, mi přijde poněkud ujeté. Cinik 16:40, 26. 1. 2007 (UTC)

Pravdou je, že sem míří i redirect ze slova mniška a toto slovo je uvedeno i v prvním řádku. Možná by to teda chtělo nový článek či aspoň přeformulovat ten úvod.

Jinak naposled opakuji, že o osobní útoky tu není zájem. I když teď mizím od počítače, takže ode mě sankce nehrozí. Jiný správce z toho však již své důsledky správně vyvodil. --Dezidor 10:59, 25. 1. 2007 (UTC)

@Dezidor: Už sem neredirektuje. Cinik 16:40, 26. 1. 2007 (UTC)

Shrnutí námitek k NPOV[editovat zdroj]

Shrnutí námitek: dosavadní pojetí hesla je omezené na křesťanské řeholnice, resp. primárně na ony jedné z křesťanských denominací (aniž to výslovně uvádí) a tím narušuje neutralitu hesla. Pokud jde o ty budhistické a taoistické mnišky, trochu jsem se informoval, a nepochybně do hesla řeholnice patří: žijí v konventech, nosí roucho jež je odlišuje od ostatních žen, nezasvěcených klášternímu životu, a je znakem jejich příslušnosti k danému stavu (nikoliv hábit, což by byl termín pouze církve římskokatolické), složily nějaké předepsané sliby, slouží svému náboženskému přesvědčení (byť třeba ne Bohu), a řídí se pravidly svého společenství, byť tato nenazývají regulí, už ne proto, že rituálním jazykem jejich náboženských skupin většinou není latina.

Nevím, kde jste se informoval, podle mne je jednoznačné, že řeholnice je pojem omzený na křesťanství, stejně jako církev.
Teologická fakulta Jihočeské university v Českých Budějovicích, katedra filosofie a religionistiky. Týče se budhistických -běžně se používá v odborné mluvě: pojmy mnich-řeholnice. Zapomněl jsi na podpis? --Medvídek Pú 17:08, 26. 1. 2007 (UTC)

Námitku, že jde o mnišky tak zcela nechápu, např. u církve římskokatolické jsou např. benediktýnky, karmelitky, klarisky, kapucínky také řády mnišek, a jejich příslušnost k řeholnicím zde nikdo nezpochybňuje.

Mniška ovšem není totéž, co řeholnice. Ty pojmy se nepřekrývají ani není jeden podmnožinou druhého.

V ČR se sice ony nekřesťanské mnišky moc nevyskytují, ale na druhou stranu to neznamená, že ve světě nejsou (s podobnou logikou by bylo možno odmítnout zařazení kondora, který v ČR také málokdy hnízdí, mezi ptáky), a že bychom byli oprávněni jejich existenci ignorovat - a už vůbec neshledávám důvodným odpírat jejich začlenění do hesla řeholnice - nemá-li být neutralita článku narušena. --Medvídek Pú 16:43, 26. 1. 2007 (UTC)

Někřesťanské mnišky ovšem nejsou řeholnice, tudíž v článku řeholnice nemají co dělat. Cinik 16:51, 26. 1. 2007 (UTC)
Nejsou to křesťanské řeholnice, toho jsem si všimnul i já, ale řeholnice nepochybně jsou - žijí v konventech, kde zachovávají regule svých náboženských skupin. --Medvídek Pú 16:54, 26. 1. 2007 (UTC)

Kdyby šlo pouze o moje sympatie, asi bych nekřesťanské také nezahrnul, jenomže ex definitio sem obecně patří.--Medvídek Pú 17:00, 26. 1. 2007 (UTC)

Tohle nemá cenu - laskavě předložte kvalitní zdroj s patřičným stupněm odbornosti, který specifikuje nějakou takovou skupinu mimo křesťanství jako řeholi či členky takové skupiny jako řeholnice, nebo najděte takovou skupinu, jejíž členky sami sebe označují za řeholnice, pak se můžeme bavit dál. Náboženský slovník Karmelitánského nakladatelství o žádných řeholnicích mimo křesťanství nehovoří. Cinik 17:05, 26. 1. 2007 (UTC)
Neboj, zdroj dodám určitě dřív než ty k NPOV u Rommela. Pokud všichni odmítají pod heslo zařadit nekřesťanské řeholnice, asi bych termín přesun pod Křesťanské řeholnice což by nemátlo lidi. --Medvídek Pú 17:28, 26. 1. 2007 (UTC) 17:26, 26. 1. 2007 (UTC)

služba Bohu[editovat zdroj]

Myslim, ze by v encyklopedii nemely byt takhle nejasne pojmy. Pro me je to zcela abstraktni a nevim, co si pod tim predstavit. Vicemene je to podle me informace, ktera pouze mlzi. Chtelo by to napravit popisem te cinnosti zde nebo zalozenim prislusneho clanku. --Miraceti 12:35, 25. 1. 2007 (UTC)

Bohu slouží jak modlitbami tak charitativní činností.--Medvídek Pú 16:43, 26. 1. 2007 (UTC)
Služba Bohu je totéž, co služba vlasti :o) nebo péče o zdraví obyvatel. Je to důležité vymezení cíle, ovšem cest k němu vede na sto tisíc. :o) Cinik 16:53, 26. 1. 2007 (UTC)
Neměl by ses takto nevážně vyjadřovat o jejich poslání, Ciniku. Skoro to hraničí s liberalismem. Řeholnice Bohu slouží především svou službou druhým a modlitbami. --Medvídek Pú 16:55, 26. 1. 2007 (UTC)
Ano, to je pravda. Máte pocit, že to lze činit jen jedním konkrétním způsobem? Cinik 17:05, 26. 1. 2007 (UTC)
Ne, věru ne. Jenom bych u řeholnic tento způsob jako pro ně specifický zdůraznil.--Medvídek Pú 17:10, 26. 1. 2007 (UTC)

Není mi známo, že by hábit byl nějak negativně konotační. Řeholní oděv se sice dnes používá častěji, ale i slovo hábit je v textech běžně používáno - zejména sestrami samotnými. Řekl bych, že jde spíše o slovo zastaralé. Negativní konotace bych prosil ozdrojovat. Cinik 13:37, 1. 2. 2007 (UTC)

Nechal bych klidně hábit - jenomže CIC používá pro překlad slova habitus "oděv" - obával jsem se, že hábit by byl - ode mne- za provokaci. Klidně přepíšu na hábit.--Medvídek Pú 14:01, 1. 2. 2007 (UTC)

Je logičtější oděv, je to používáno častěji, ozdrojování považuji u výkladu, proč se hábit nepoužívá - to jste si z CIC určitě nevzal. Prozatím jsem Váš vlastní výzkum smazal. Cinik 14:24, 1. 2. 2007 (UTC)

Tak ne, už chápu. Také jsem to otevřeně přiznal, že je to vlastní poznatek.--Medvídek Pú 14:49, 1. 2. 2007 (UTC)

Článek je v současné podobě zcela jasný NPOV, propaguje římsko-katolickou církev i instituci řeholnice/jeptišky jako takové. Pokud jde o samotný název, pokud se podíváme na google, a zadáme tam tyto dvě hesla, na "jeptiška" najde více než 2* více stránek. Navíc ty na "řeholnice" jsou většinou z katolických a jiných stránek, jež nemůžeme brát vážně (stejně jako nemůžeme přebírat pojmy o nacismu ze stránek neonacistů).Vůbec zde nejsou rozebírány negativní stránky oné profese (kolaborace s nacisty - klerofašismus etc.). Na závěr uvedu některé citace z článku:

  • 1) "Nejčastěji slouží Bohu charitativní činností v nemocnicích..." (1)Nejen katolíci mají právo mít boha, bůh se nerovná katolický bůh 2)"Slouží bohu není termín jež by se mohl objevit v encyklopedii)
  • 2) "Řeholnice je žena která je členkou náboženského společenství v němž zasvětila svůj život duchovní službě, složila svým náboženstvím předepsané sliby, zachovává pravidla stanovená jejím náboženstvím..." (automaticky nekriticky říkající že tak to vždycky je a neexistují jeptišky jež by se tak nechovali)
  • 3) "Ve 20. století některé skupiny, zpravidla neuznávající nebo cíleně bořící tradice (futuristé), na tento symbol útočily jeho zobrazováním v situacích, které jsou pro toto povolání urážlivé a znevažující." (vyvolávající dojem že tradice = katolická církev)
  • 4) "v tradičně křesťanských zemích (např. Filipíny) je považováno za morálně nepřijatelné."(ztotožnování morálky a křesťanské morálky!)

--Duff 19:52, 5. 10. 2007 (UTC)

Vyzývám kolegu, aby odstranil zcela neodůvodněnou šablonu NPOV. Neuvedl jediný argument pro NPOV. Pominu-li první odstavec, který má patrně naznačit, že wikipedie by měla používat pejorativní a v odborné literatuře naprosto nepoužívaný termín, argumentuje způsobem, který IMHO hraničí s porušením zákona (neboť hraničí s podněcováním náboženské nenávisti) a kde nelogicky spojuje pojem řeholnice a klerofašismus, lze snadno odmítnout i jeho útoky na tzv. neencyklopedické věty:
  • ad 1) nevidím zde žádný problém - věta popisuje jednu z hlavních motivací řeholí. Námitku, kterou dotyčný označil (1) pak nechápu. Věta tento názor nijak nezpochybňuje - takže námitka je naprosto nesmyslná.
  • ad 2) jde o definici citovanou z přední české religionistické literatury. Navíc takto (tvrzením, že exiatují takoví, co porušují pravidla) lze zpochybnit prakticky jakoukoliv smysluplnou definici jakékoliv profese, což zjevně není ta správná cesta...
  • ad 3) stejný problém, jako bod 1: katolická církev je nerozlučně spojená s katolickou tradicí. Věta zjevně nikde netvrdí ani nevyvolává dojem že katolická církev = tradice, ::::ale tvrdí, že jde o tradiční strukturu, na kterou bořitelé tradic logicky s oblibou útočí, což lze jen stěží zpochybnit. Duffova námitka je tedy opět nesmyslná. Upřímně řečeno, nemyslím si, že by jeho problémy s logickým uvažováním a větným rozborem měly být důvodem pro přidělení šablony NPOV článku.
  • ad 4) věta zde IMHO nijak neztotožňuje křesťanskou morálku a morálku, ale pouze říká fakt, že v zemích, kde křesťanství převažuje (např. Filipíny), tak je to (díky převažující morálce) považováno za morálně nepřijatelné. IMHO těžko zpochybnitelné. I tentokrát je problém spíše ve čtenáři, než v této větě. --Cinik 11:07, 7. 10. 2007 (UTC)
Důvody wikipedisty Duffa se mi zdají být přehnané, ale bohužel i já po přečtení článku musím přiznat, že není napsán nezaujatě. A co se týká pojmenování jeptiška: pocházím z hluboce věřící rodiny, ale nikdo nepoužíval slovo řeholnice. --Lenka64 14:30, 7. 10. 2007 (UTC)
Nejsem ani telepat ani psycholog, takže jestli máte nějakou konkrétní připomínku co by mělo být jinak sem s ní:-) Tady pracujeme s argumenty, ne s pocity a doměnkami. Duffovi argumenty mě o oprávněnosti šablony nepřesvědčili (navíc je Cinik imho dost jednoznačně vyvrátil) a Vy jen říkáte, že se vám zdá článek zaujatý :-( Jedudědek 14:43, 7. 10. 2007 (UTC)
1) Větu Ve 20. století některé skupiny, zpravidla neuznávající nebo cíleně bořící tradice (futuristé), na tento symbol útočily jeho zobrazováním v situacích, které jsou pro toto povolání urážlivé a znevažující. nenapíše nezaujatý autor, ale spíš rigidní katolík.
2) Kdo posuzuje co je pro které povolání urážlivé? --Lenka64 14:51, 7. 10. 2007 (UTC)
ad1) Trošku jsem se porozhlídnul po netu a nenašel jsem nic o útocích futuristů na řeholnice, takže k této větě by to asi chtělo {{chybí zdroj}} (nebo přeformulovat, mám pocit, že jde spíš o nevhodný příklad definující ty „jisté skupyny“:-)
ad2) Žádná autorita samo neexistuje :-) Nuto jest používat zdravý rozum a v případě že to nepomáhá pak pomůže buď soudce, nebo psycholog (a mnohdy ani ti ne) Jedudědek 15:46, 7. 10. 2007 (UTC)
1)Již k samotnému názvu článku
  • Má pojednávat o jeptiškách všech církví a nevím jestli si někdo dokáže představit termín "buddhistická řeholnice", jen pro ilustraci google hází pro výraz "bud(d)histická jeptiška" 56 nálezů, nahradíme li však slovo jeptiška slovem řeholnice, nenajde google nic.A jelikož toto heslo by nemělo pojednávat jen o křesťanských jeptiškách, zdá se mi současný název vysoce nevyhovující.
  • Pokud se znovu podíváme na gůgl, zjistíme že termín řeholnice používají opravdu jen všemožné katolické a jiné sektářské servery.
  • Řeholnice se opravdu v hovorové spisovné mluvě nepoužívá.
2)K obsahu
  • Opravdu si tady někdo myslí že (zdaleka nejen) ony citace mohl napsat nekřesťan?Myslím že by na wikipedii nemělo být z článku poznat vyznaní autora.
--Duff 15:58, 7. 10. 2007 (UTC)
ad1) O tom názvu se tu již jednou diskuze vedla a skončilo to na tom, že se má jmenovat Řeholnice
termín Budhistická řeholnice si představit dovedu mnohem více než budhistická jeptiška. Obzvláště přečtu-li si něco o etymologii obou termínů.
ad2) s odkazy na původní citace
1) Nevidím příliš jako problém. Možná by to šlo i s vynecháním termínu Služba bohu, ale mě osobně to přijde v pořádku
2) Imho výtka pro výtku. V rámci definice automobilu také nevidím nic o tom, že se jedená o vražednou zbraň :-)
3) Sice nesouhlasím s vaším výkladem, ale jediný bod ve kterém i já vidím nesrovnalosti (viz výše v diskuzi)
Jedudědek 16:24, 7. 10. 2007 (UTC)
ad1)Já tu diskusi četl a pochopil jsem z ní že jediný Cinik chtěl ponechat název řeholnice, což se nakonec jak vidím uskutečnilo
ad2)Stále si myslím že z celkového vyznění článku je jasně poznat že byl psán křesťanem obdivující institut jeptišky
--Duff 16:42, 7. 10. 2007 (UTC)

Název článku[editovat zdroj]

Jméno článku by mělo být takové, jaké by čtenář nejspíše čekal. Myslím, že nemůže být sporu o tom, co je mezi lidmi častěji používáno. Slovo jeptiška každý zná a podle mě na něm nic hanlivého není. Pravidla pravopisu to slovo uvádí, čili nespisovného na něm není nic. Jak uvádí náš článek: „Pochází ze středolatinského slova abbatisa.“ Proč by tedy mělo být vnímáno negativně? I román Denise Diderota z 18. století La Religieuse byl do češtiny přeložen jako Jeptiška. Zřejmě je to označení negativně vnímáno některými řádovými sestrami, ale objektivně nevidím proč a většina lidí to tak zřejmě necítí. Název článku by se neměl podřizovat zájmům této ani jiné skupiny proti většině čtenářů. --egg 17:37, 7. 10. 2007 (UTC)

Je pravda, že s Cinikem založené diskuze na ChristNetu, žádné hanlivé chápání pojmu Jeptiška nevyznělo. Ze 13 lidí (nepočítaje Cinika a jednoho provokatéra), kteří se do diskuze zapojili to jako hanlivě vnímatelné uvádí jen jeden, nejméně tři tento výraz běžně používají a jeden říká, že by to spíš hanlivě nevnímal. Ostatní se k případné hanlivosti nevyjadřují. Myslím, že založením této diskuze Cinik sám nejlépe dokázal, jak je to ve skutečnosti s pejorativním vnímáním tohoto slova mezi křesťany. Jedudědek 18:43, 7. 10. 2007 (UTC)
Me to ponekud pejorativni prijde take, sam bych vyraz jeptiska nepouzil. To ovsem muze byt subjektivni. Zaujala me ovsem formulace pana Duffa Pokud se znovu podíváme na gůgl, zjistíme že termín řeholnice používají opravdu jen všemožné katolické a jiné sektářské servery a v kultivovanejsi podobe Eggovo Název článku by se neměl podřizovat zájmům této ani jiné skupiny proti většině čtenářů. Dulezitejsi nez cetnost je preci spravnost; a to, ze katolicka cirkev pouziva konkretni termin pro oznaceni neceho katolicky specifickeho by melo byt dostatecnym duvodem pro preferenci tohoto oficialniho terminu pred lidovym, ac cetnejsim. Pro to, co ctenari nejvice cekaji existuji redirekty. Irwing 21:17, 7. 10. 2007 (UTC)
No já se úplně nestotožňuji s tím doporučením, myslím si že by to mělo být vždy na správnějším názvu (nevím jestli je to úplně nejvhodnější příklad, ale auto má na gůglu víc jak trojnásobek hitů než automobil:-). Takže to, že všechny encyklopedie, které se trochu blíže zabývají tématem používají výraz řeholnice je tu pro mě jediným přijatelným argumentem pro to, aby heslo bylo na tomto výrazu a ne na jeptišce. To o čem jsem mluvil v předchozím příspěvku je to, že Cinikem tolik proklamované negativní vnímání mezi věřícími vpodstatě jím založená diskuze na ChristNetu vyvrací. Ano, někteří to negativně vnímají, ale rozhodně to není v takovém rozsahu jak nám tu tvrdí Cinik. Jedudědek 08:27, 8. 10. 2007 (UTC)
Tezko rict - nezda ze, ze by to byl zrovna reprezentativni vzorek. Irwing 10:54, 8. 10. 2007 (UTC)
To samozřejmě není, opravuji vyvrací na zpochybňuje :-) Jedudědek 11:01, 8. 10. 2007 (UTC)
Já se všem čtenářům omlouvám za své četné a opakující se příspěvky ale někteří čtenáři mně evidentně stále nechápou! Já si teď pro změnu zacituji wikipedistu Irwinga: "...a to, ze katolicka cirkev pouziva konkretni termin pro oznaceni neceho katolicky specifickeho by melo byt dostatecnym duvodem pro preferenci tohoto oficialniho terminu...". Kdyby jste si pořádně přečetl a)článek b) moje komentáře k němu ;zjistil byste že řeholnice nejsou výhradně katolickou institucí! Proto tady píši a prosím o změnu tohoto termínu, protože opravdu ho používají jen "katolické a jiné sektářské servery" a proto již samotný význam vnímám jako propagaci římsko-katolické církve.--Duff 18:25, 8. 10. 2007 (UTC)
Nejsou, pravda. Takze jde i o to, jaky by byl spravny nazev z hlediska tech ostatnich nabozenstvi. Samotny google nestaci.
samotný význam vnímám jako propagaci římsko-katolické církve. Proc? Irwing 08:58, 10. 10. 2007 (UTC)
Omlouvám se to je moje chyba, chtěl jsem napsat "název" místo "význam". Ještě jednou se omlouvám, taková věta již samozřejmě nemá moc smysl. Uznavám že samotný gůgl není ideální zdroj ale je otázka kolik je toho o budhistických jeptiškách (či snad opravdu řeholnicích) literatury v českém jazyce, v jiných jazycích tato otázka asi opravdu nemá smysl.--Duff 12:45, 10. 10. 2007 (UTC)
a) Jestlize toho o budhistickych jeptiskach nic nevime, proc menit nazev, kdyz puvodnimu autorovi textu o budhistkach nejspis nevadil?
b) nazev/vyznam: to je jedno, nemel jsem na mysli nesrozumitelnost vety. Jen nechapu, proc by termin, i kdyz ho pouziva predevsim katolicka cirkev mel byt jeji propagaci. Je snad clanek Římskokatolická církev take jeji propagaci? Irwing 21:24, 10. 10. 2007 (UTC)

Dovoluji si kolegy upozornit, že encyklopedie obvykle nepíší příliš o lidových termínech, ale používají termíny z odborné literatury, či termíny se jí blížící. Religionisté nepoužívají pojem jeptiška, ale řeholnice, přičemž původně tak nazývaly pouze křesťanské řehole, později se objevilo širší chápání, které pod tento pojem zahrnuje i podobné instituce například u budhismu. Dnes je tedy termín používán jedněmi religionisty jako označení členek křesťanských řeholí, druhými pak mimo to i pro buddhistické mnišky.

Vývoj této diskuse je IMHO už naprosto absurdní. Původně se článek jmenoval jeptiška a pojednával jen o křesťanských řeholích. Tedy jsem prosadil přesun na správné jméno. Poté účet Medvídek Pú napadl toto pojetí s tím, že religionisté používají pojem řeholnice i pro buddhistické jeptišky. Poté, co prokázal, že tak někteří religionisté skutečně činí, jsme tedy přidali buddhistické „řeholnice“. A nyní přichází Duff, aby tvrdil, že buddhistické řeholnice nejsou řeholnice, ale jeptišky, takže by z toho zase měla být jeptiška.

Co ale dodat? Zaprvé IMHO Duff nemá pravdu a minimálně jedna řádně citovaná část textu článku to dokazuje. Za druhé, i kdyby ji měl, připadlo by mi logičtější umáznout z článku budhistky a taoistky (o nichž tam toho moc není) a zakomponovat je do nového článku jeptiška. Nejdřív bych ale prosil Duffa, aby nás odkázal na seriózní religionistickou literaturu, která regulérně používá pojem jeptiška.

Pokud jde o hanlivost termínu, posílal jsem dotaz do oficiální rubriky dotazy na www.vira.cz (je provozován Pastoračním centrem pražské arcidecéze). Odpověď přišla mailem, současný text podle ní přesně popisuje realitu (mohu přeposlat, pokud si to někdo přeje). Ona založená diskuse na christnetu IMHO spíše byla založena, ale nevznikla. Jiná situace byla na diskusním serveru hofyland, kde jsem dal anketu v klubu křesťanství (bohužel už tam není), podle ní to vyšlo tak napůl (malý vzorek, pouze 17 hlasujících), hlasovali 2 pravoslavní (oba pro hanlivý), 1 husita (není), 6 katolíků (4 je hanlivý, 2 není hanlivý), 7 bez vyznání (6 pro není hanlivý, 1 pro je hanlivý) a jeden militantní ateista (není hanlivý). Řekl bych, že to rozvrstvení je poměrně odpovídající skutečnosti, nicméně je to zde jen zajímavost.

Pokud jde o doložení hanlivosti: web katolik.cz je provozován Pastoračním střediskem brněnské diecéze a odkazovaný text je odpovědí kněze-odborníka v rámci oficiální rubriky otázky-odpovědi - má tedy IMHO charakter oficiálního odborného dobrozdání. Připouštím ovšem, že to se týká primárně něčeho jiného, takže tím je jeho váha oslabena.

Osobně bych řekl, že je zde rozdíl i regionální a že na Moravě je podíl lidí odmítajících tento termín významně větší než v Čechách, ale to taky není důležité a nemám pro to jiné podklady než osobní zkušenost.

Kolegyni, která tvrdí, že je z věřící rodiny a neslyšela slovo řeholnice - já je taky moc nepoužívám v běžném hovoru - moje prateta byla sestra, sestřička či františkánka. Koneckonců taky řeknete, že ten a ten je policista a ne že je veřejný činitel. Cinik 12:46, 11. 10. 2007 (UTC)

Já se připojuji k podpoře názvu Řeholnice, v příslušné, mnou nalezené referenci, se píše o taoistických a buddhistických (i křesťanských) řeholnicích, ne jeptiškách. Jeptiška je termín lidový, neodborný (navíc částí věřících vnímaný jako hanlivý), navíc jsme na Wikipedii, a pokud někdo očekává že jméno článku bude Jeptiška, máme tu redirect.
IMHO bych považoval doporučení 2. Očekávaný název za upřednostňující jednoduché, nekomplikované názvy před složitými - jak je to rozepsáno v jednotlivých odstavcích bodu 2, než za doporučení které by preferovalo názvy neodborné před odbornými - například tu je článek stíhací letoun, nikoliv v lidové mluvě rozšířenější stíhačka.--Medvídek Pú 18:10, 12. 10. 2007 (UTC)
Jsem pro užití pojmu řeholnice. Termín jeptiška neodpovídá přesně obsahu článku. --Petr Adámek 20:05, 1. 11. 2007 (UTC)

Ad návrh na sloučení s mniškou[editovat zdroj]

Mniška a řeholnice jsou dva rozdílné termíny s rozdílným významem, návrh na sloučení je proto nesmyslný. --Týnajger (diskuse) 27. 9. 2018, 07:46 (CEST)Odpovědět