Ať jedí koláče

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

"Když nemají chleba, ať jedí koláče." je překlad francouzského citátu „... qu'ils mangent de la brioche“. (Přesnějším překladem originálu je „... ať jedí briošky“, které byly ve své době luxusním pečivem.). Výrok je chybně připisovaný[1] francouzské královně Marii Antoinettě (2. listopadu 1755 Vídeň16. října 1793 Paříž), manželce Ludvíka XVI. (23. srpna 1754, Versailles – 21. ledna 1793, Paříž)[2]. V době finančního rozkladu a tíživého nedostatku potravin ve Francii mohl přispět k rozhodnutí manžele v době Velké francouzské revoluce popravit.

Výrok se v přeneseném významu používá jako narážka odtržení od naprosto zjevné reality a odkazuje na neschopnost osoby rozdávající nepoužitelné rady vcítit se do života strádajících a problémů druhých osob všeobecně. Narážky na tento výrok se objevují v mnoha dílech i hudebních textech a používají jej i politici k lacinému zesměšnění oponenta.[3]

Jedná se o výrok Jeana-Jacquese Rousseaua, který jej uvedl ve své knize Vyznání (napsané okolo roku 1767) a připisoval jej neurčitě "velké princezně".[1] Jde ale o prvek lidové tvorby a jako námět se objevoval už v lidových písních. [4]

V moderní kultuře se objevuje také jako označení různých děl:

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. a b CUNNINGHAM, John M. Did Marie-Antoinette Really Say “Let Them Eat Cake”?. Britannica [online]. 2022-04-27 [cit. 2022-04-27]. Dostupné online. (anglicky) 
  2. Ludvík XVI. : Kapetovci - větev Bourbon. Valka.cz [online]. [cit. 2022-06-16]. Dostupné online. 
  3. Ivan David: Ať jedí koláče!. parlamentnilisty.cz [online]. [cit. 2022-06-16]. Dostupné online. 
  4. Řekla skutečně Marie-Antoinetta, že když lid nemá chleba, tak má jíst koláče?. FORUM 24 [online]. Forum 24 [cit. 2022-06-16]. Dostupné online.