Diskuse:Výbušnina

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Zdravím, přepsal jsem to povídání jak to šlo, ale narážím na problém. Neumím změnit nadpis. PLS poraďte někdo jak na to, nejlíp majlem. Správně by se stránka měla jmenovat výbušiny, ne výbušniny. -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Void (diskuse)

Výbušiny ?? --Li-sung 09:37, 19. 6. 2006 (UTC)

tak to někdo přesunul, ale teď nám zase chybí článek výbušniny, který je přesměrovaný sem, ačkoliv to dle článku není to samé. --Li-sung 09:45, 19. 6. 2006 (UTC)

Výbušiny[editovat zdroj]

2 Li-sung jo výbušiny - přečti si ten text, je to tam vysvětlené. Zmatení pojmů je velmi rozšířené mezi lidmi, je to problém podobný jako špatná výslovnost třeba JVC - hodně se říká džívísí, přitom je to totální hovadina. výbušniny jsou už hotové bomby, dle toho by mělo být i přesměrování -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Void (diskuse)

Vybusiny jsou skutecne spravny termin, aspon pokud me pamet neklame. --Hugo 08:51, 20. 6. 2006 (UTC)
nevím jestli zmínka uprostřed článku je dostatačná a předpokládám (možná chybně), že i o výbušnině se v budoucnu může vytvořit článek. --Li-sung 08:52, 20. 6. 2006 (UTC)

Takový odborný dotaz: kapka nitroglycerínu je jen výbušina, nebo též výbušnina (exploduje při nárazu)? :-) Nelze některé výbušiny coby velmi snadno detonující, které nepotřebují žádné zařízení, považovat zároveň za výbušniny? To by vysvětlovalo to splynutí pojmů... Cinik 09:09, 20. 6. 2006 (UTC) >/]

nitroglycerin[editovat zdroj]

to Cinik: nelze, je to chemické individuum schopné výbuchu a tedy výbušina. Výbušnina je systém, tedy pokud se přidržíme oné kapky glyceroltrinitrátu, musela by být v jednom funkčním celku třeba s kladivem, které by na ni díky nějakému vnějšímu podnětu dopadlo. Zároveň (i když je to blízko, daleko blíže než náhodný náraz do citlivé látky) nelze definovat výbušninu jako nástražný systém, neboť ne veškeré výbušniny čekají na autobus plný nevěřících dětí. Viz lomy, trhání stromů, důlní práce....... -- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) Void (diskuse)

Přejmenovat[editovat zdroj]

Chci vyvolat diskusi o názvu článku. Bylo by dobré se definitivně shodnout na verzi buď "Výbušina" nebo "Výbušnina", aby se následně mohly sjednotit odkazy. Já sám bych byl pro verzi "Výbušina", na jméně "Výbušnina" by pak mohl být rozcestník odkazující na "Výbušina" (chemická látka) a "Bomba" (výbušné zařízení). --Jvs 21. 6. 2009, 09:13 (UTC)

Jméno článku odpovídá nejočekávanějšímu pojmenování, nikoliv správnému....--H11 21. 6. 2009, 09:35 (UTC)

Za jiných okolností (kdyby šlo jen o případ jako Sorbona/Sorbonna) bych se tolik nestaral o to, zda článek je "správně" pojmenován. Potíž je v tom, že v odborném diskursu mají termíny "výbušnina" a "výbušina" přesně definovaný, ale odlišný význam. --Jvs 22. 6. 2009, 10:57 (UTC)

Skutečně , jestli zazdrojuješ dvě různé definice, tak s tim není problém....--H11 22. 6. 2009, 14:24 (UTC)
ČSN 66 8001 (668001) Názvosloví výbušin proti VÝBUŠNINY PO NOVELE ZÁKONA č. 61/1988 Sb. (zákon č. 376/2007) prolítl jsem to jen zběžně ale přesnou definici výbušniny a výbušiny jsem z toho dohromady nedal--H11 22. 6. 2009, 14:31 (UTC)
souhlasím --212.158.134.237 22. 6. 2009, 15:03 (UTC)

Jsem proti přesunu. Název článku má být očekávaný. --Faigl.ladislav slovačiny 22. 6. 2009, 20:02 (UTC)

Souhlasím s kolegou Faiglem. Laik pojem výbušina téměř 100% nezná a když bude zkoušet hledat, určitě použije termín výbušnina. To, že si naši pyrotechnici vytvořili svůj vlastní svět s vlastní terminologií ještě neznamená, že se jim musí všichni otrocky přizpůsobit. Zkuste si projít portál nějakého periodika jako Mladnesfronta, Hospodářské noviny nebo Právo a zadejte vyhledávat - výbušina a výbušnina. Výsledek bude jednoznačný. --Karel 22. 6. 2009, 20:52 (UTC)
Dobrá tedy, šablona s návrhem odstraněna dle převažujícího názoru zde. --Faigl.ladislav slovačiny 22. 6. 2009, 20:59 (UTC)