- ••
- Rědna Łužyca,
- spšawna, pśijazna,
- mójich serbskich wóścow kraj,
- mójich glucnych myslow raj,
- swěte su mě twóje strony.
- Cas ty pśichodny,
- zakwiś radosny!
- Och, gab muže stanuli,
- za swój narod źěłali,
- gódne nimjer wobspomnjeśa!
- ••
|
- ••
- Rjana Łužica,
- sprawna, přećelna,
- mojich serbskich wótcow kraj,
- mojich zbóžnych sonow raj,
- swjate su mi twoje hona!
- Časo přichodny,
- zakćěj radostny!
- Ow, zo bychu z twojeho
- klina wušli mužojo,
- hódni wěčnoh wopomnjeća!
- ••
|
- ••
- Schöne Lausitz,
- ehrliche, freundliche,
- Land meiner sorbischen Väter,
- Paradies meiner glücklichen Träume,
- heilig sind mir deine Fluren!
- Zukunft, erblühe froh,
- ach, mögen aus deinem Schoß Männer hervorgehen,
- die des ewigen Gedenkens würdig sind!
- ••
|
- ••
- Krásná Lužice
- dobrá, přátelská,
- mých srbských předků kraj,
- mých krásných snů ráj,
- svaté jsou mi tvoje cesty.
- V časech, co přijdou,
- rozkveteš se do krásy!
- Ach, z tvého klína vyjdou muži,
- hodni věčných vzpomínek!
- ••
|
| de-N |
Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache. |
| cs-1 |
Tento uživatel má základní znalosti češtiny. |
| dsb-2 |
Toś ten wužywaŕ ma pśerězne znajobnosći dolnoserbšćiny. |
| hsb-2 |
Tutón wužiwar ma přerězne znajomosće hornjoserbšćiny. |
| tr-1 |
Bu kullanıcı temel düzeyde Türkçe bilir. |
|
|
|