Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Seversk (seversky, Jåzaht Severøn ) je konstruovaný slovanský jazyk . Patří ke skupině severoslovanských jazyků .
Autorem projektu je Libor Sztemon , který rovněž stvořil lydnevi ,
slavëni a slavisk .
Podle autora[1] , seversk je následníkem slavëniho .
Seversk se píše latinkou , s dodátkovými písmeny Å, Ø a Š.
Å se může psát ao, Ø se může psát oe, a Š se může psát sh.
písmeno
výslovnost
česky
a
a
a
å
ɔː
dlouhé o
b
b
b
c
ʦ
c
d
d
d
e
ɛ
e
f
f
f
g
g
g
h
h
h
i
i
i
j
j
j
k
k
k
l
l
l
m
m
m
n
n
n
o
o
zavřené o
ø
ə
jako francouzské e
p
p
p
r
r
r
s
s
s
š
ʃ
š
t
t
t
u
u
u
v
v
v
y
ɯ
ruské y (ы)
z
z
z
Pády jsou české pády. Člen určitý se spojuje s podstatným jménem.
Podstatná jména mají tři skloňování.
První skloňování podstatných jmén: vzor dom (dům)
pád
koncovka
dům
domy
ten dům
ty domy
domův
domovy
nominativ
-
dom
domur
domet
dometur
vå-dom
vå-domu
genitiv
-is
domis
domuris
dometis
dometuris
vå-domis
vå-domuris
dativ
-id
domid
domurid
domet
dometurid
vå-domid
vå-domurid
akuzativ
-et
domet
domerat
domet
domerat
vå-domet
vå-domerat
vokativ
-e
dome
domure
domete
dometure
vå-dome
vå-domure
lokál
-or
domor
domuror
dometor
dometuror
vå-domor
vå-domuror
instrumentál
-am
domam
domuram
dometam
dometuram
vå-domam
vå-domuram
Druhé skloňování podstatných jmén: vzor gena (žena)
pád
koncovka
žena
ženy
ta žena
ty ženy
ženin
ženiny
nominativ
-
gena
genar
genat
genatur
vå-gena
vå-genar
genitiv
-s
genas
genaris
genatis
genaturis
vå-genas
vå-genaris
dativ
-d
genad
genarid
genatid
genaturid
vå-genad
vå-genarid
akuzativ
-t
genat
genarat
genat
genarat
vå-genat
vå-genarat
vokativ
-e
genae
genare
genate
genature
vå-genae
vå-genare
lokál
-r
genar
genaror
genator
genaturor
vå-genar
vå-genaror
instrumentál
-m
genam
genaram
genatam
genaturam
vå-genam
vå-genaram
Třetí skloňování podstatných jmén: vzor dåte (dítě)
pád
koncovka
dítě
dětí
to dítě
ty dětí
dětský
dětscí
nominativ
-
dåte
dåter
dåtet
dåtetur
vå-dåte
vå-dåter
genitiv
-s
dåtes
dåteris
dåtetis
dåteturis
vå-dåtes
vå-dåteris
dativ
-d
dåted
dåterid
dåtetid
dåteturid
vå-dåted
vå-dåterid
akuzativ
-t
dåtet
dåterat
dåtet
dåterat
vå-dåtet
vå-dåterat
vokativ
-
dåte
dåter
dåtet
dåtetur
vå-dåte
vå-dåter
lokál
-r
dåter
dåteror
dåtetor
dåteturor
vå-dåter
vå-dåteror
instrumentál
-m
dåtem
dåteram
dåtetam
dåteturam
vå-dåtem
vå-dåteram
Přidavná jména mají toto skloňování.
Skloňování přid. jm.: vzor kresøn (krásný)
pád
koncovka
pozitiv
komparativ
superlativ
nominativ
-
kresøn
kresån
nåkresøn
genitiv
-is
kresønis
kresånis
nåkresønis
dativ
-id
kresønid
kresånid
nåkresønid
akuzativ
-et
kresønet
kresånet
nåkresønet
vokativ
-e
kresøne
kresåne
nåkresøne
lokál
-or
kresønor
kresånor
nåkresønor
instrumentál
-am
kresønam
kresånam
nåkresønam
Příslovce
český
První stupeň
Druhý stupeň
Třetí stupeň
krásně
kresno
kresnoje
nåkresnoje
dobře
dobro
dobroje
nådobroje
špatně
špatno
špatnoje
nåšpatnoje
výsoce
vesako
vesakoje
nåvesakoje
hezce
hezako
hezakoje
nåhezakoje
nově
navo
navoje
nånavoje
Skloňování osobních zájmen
pád
1. osoba jedn. č.
2. osoba jedn. č.
3. osoba jedn. č.
1. osoba mn. č.
2. osoba jedn. č.
3. osoba jedn. č.
nominativ
ja
te
on
me
ve
åne
genitiv
mene
tave
hå
nås
vås
nåht
dativ
møne
tøve
nø
nåm
våm
nåm
akuzativ
mø
tø
hø
nås
vås
åht
lokál
måne
tave
nem
nås
vås
nåht
instrumentál
mønå
tavå
hømå
nømå
vømå
nymå
Skloňování přivlastňovacích zájmen
pád
1. osoba jedn. č.
2. osoba jedn. č.
3. osoba jedn. č.
1. osoba mn. č.
2. osoba jedn. č.
3. osoba jedn. č.
nominativ
mår
tår
jår
når
vår
ånaht
genitiv
måra
tåra
jåra
nåra
våra
ånaht
dativ
måru
tåru
jåru
nåru
våru
ånaht
akuzativ
måra
tåra
jåra
nåra
våra
ånaht
lokál
måram
tåram
jåra
nåram
våram
ånaht
instrumentál
mårem
tårem
jåra
nårem
vårem
ånaht
Číslovky
Číslovka
Zakladní
Řadová
0
nola
noltøn
1
jedan
parvøn
2
dva
drahøn
3
tre
tretøn
4
štåre
štårøn
5
pet
petøn
6
šest
šestøn
7
sedam
sedmøn
8
osam
osmøn
9
devet
devtøn
10
deset
destøn
11
jedanast
jedanastøn
12
dvanast
dvanastøn
13
trenast
trenastøn
14
štårønast
štårønastøn
15
petnast
petnastøn
16
šestnast
šestnastøn
17
sedamnast
sedamnastøn
18
osamnast
osamnastøn
19
devetnast
devetnastøn
20
dvadeset
dvadestøn
30
tredeset
tredestøn
40
štårdeset
štårdestøn
50
petdeset
petdestøn
60
šestdeset
šestdestøn
70
sedamdeset
sedamdestøn
80
osamdeset
osamdestøn
90
devetdeset
devetdestøn
100
sto
støn
200
dvasto
dvastøn
300
tresto
trestøn
400
štåresto
štårestøn
500
petøsto
petøstøn
600
šestøsto
šestøstøn
700
sedamsto
sedmøstøn
800
osamsto
osamstøn
900
devetøsto
devetøstøn
1 000
tesac
tesacøn
1 000 000
meljen
meljånøn
1 000 000 000
meljård
meljårdøn
1 000 000 000 000
beljen
beljånøn
1 000 000 000 000 000
treljen
treljånøn
Severská slovesa vyjadřují 3 absolutní časy – minulý, přítomný a budoucí. Relativita dějů se vyjadřuje pomocí vidu.
Podmiňovací způsob (kondicionál) se tvoří pomocí předpony bø- a minulého času.
Zápor se tvoří pomocí předpony ne- .
bet , být
osoba
minulý čas
přítomný čas čas
budoucí čas
podmiňovací způsob
1. jed. č.
belim
jesam / sam
bedu
bø-belim
2. jed. č.
belis
jesi / si
bedeš
bø-belis
3. jed. č.
bel
jåst / åst
bede
bø-bel
1. mn. č.
belime
jezme / zme
bedeme
bø-belime
2. mn. č.
belite
jeste / ste
bedete
bø-belite
3. mn. č.
beli
jeså / så
bedå
bø-beli
nebet , nebýt
osoba
minulý čas
přítomný čas
budoucí čas
podmiňovací způsob
1. jed. č.
nebelim
nesam
nebedu
bø-nebelim
2. jed. č.
nebelis
nesi
nebedeš
bø-nebelis
3. jed. č.
nebel
nåst
nebede
bø-nebel
1. mn. č.
nebelime
nezme
nebedeme
bø-nebelime
2. mn. č.
nebelite
neste
nebedete
bø-nebelite
3. mn. č.
nebeli
neså
nebedå
bø-nebeli
mat , mít (nedokonavý)
osoba
minulý čas
přítomný čas
budoucí čas
podmiňovací způsob
1. jed. č.
malim
mam
bedu mat
bø-malim
2. jed. č.
malis
maš
bedeš mat
bø-malis
3. jed. č.
mal
ma
bede mat
bø-mal
1. mn. č.
malime
mame
bedeme mat
bø-malime
2. mn. č.
malite
mate
bedete mat
bø-malite
3. mn. č.
mali
majå
bedå mat
bø-mali
delat , dělat (nedokonavý)
osoba
minulý čas
přítomný čas
budoucí čas
podmiňovací způsob
1. jed. č.
delalim
delam
bedu delat
bø-delalim
2. jed. č.
delalis
delaš
bedeš delat
bø-delalis
3. jed. č.
delal
dela
bede delat
bø-delal
1. mn. č.
delalime
delame
bedeme delat
bø-delalime
2. mn. č.
delalite
delate
bedete delat
bø-delalite
3. mn. č.
delali
delajå
bedå delat
bø-delali
verat , věřit (nedokonavý)
osoba
minulý čas
přítomný čas
budoucí čas
podmiňovací způsob
1. jed. č.
veralim
veram
bedu verat
bø-veralim
2. jed. č.
veralis
veraš
bedeš verat
bø-veralis
3. jed. č.
veral
vera
bede verat
bø-veral
1. mn. č.
veralime
verame
bedeme verat
bø-veralime
2. mn. č.
veralite
verate
bedete verat
bø-veralite
3. mn. č.
verali
verajå
bedå verat
bø-verali
ådelat , udělat (dokonavý)
osoba
minulý čas
budoucí čas
rozkazovací způsob
podmiňovací způsob
1. jed. č.
ådelalim
ådelam
-
bø-ådelalim
2. jed. č.
ådelalis
ådelaš
ådelaj
bø-ådelalis
3. jed. č.
ådelal
ådela
-
bø-ådelal
1. mn. č.
ådelalime
ådelame
ådelajme
bø-ådelalime
2. mn. č.
ådelalite
ådelate
ådelajte
bø-ådelalite
3. mn. č.
ådelali
ådelajå
-
bø-ådelali
åverat , uvěřit (dokonavý)
osoba
minulý čas
budoucí čas
rozkazovací způsob
podmiňovací způsob
1. jed. č.
åveralim
åveram
-
bø-åveralim
2. jed. č.
åveralis
åveraš
åveraj
bø-åveralis
3. jed. č.
åveral
åvera
-
bø-åveral
1. mn. č.
åveralime
åverame
åverajme
bø-åveralime
2. mn. č.
åveralite
åverate
åverajte
bø-åveralite
3. mn. č.
åverali
åverajå
-
bø-åverali
Severská slovní zásoba je slovanská. Dole je krátký seznam:
seversky
česky
atec
otec
dåte
dítě
dom
dům
gena
žena
helab
chléb
kralestvø
kralovství
matka
matka
moc
moc
nam
jméno
nevar
nebe
slava
sláva
vola
vůle
zem
země
ziløn
zlý
Otčenáš :
Atece når,
Ketri jési na nevaror,
Ta jåst fasvestøn namet'år.
Ta prijøda kralestvø tår
Ta sø-ståda vola tår kant vø nevar, taht e na zemor.
Helabet når kezdanøn daj nåm vødanet.
E adpåst nåm nåra vinarat, kant e me adpåstame nåru vinehturid.
E neproved nås vø farsykonøt, øla zebav nås ad ziløni.
Navat'år åst kralestvøt e mocet e slavat na vaker.
Amen.