Seznam postav v seriálu Šmoulové

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání

Toto je seznam postav seriálu Šmoulové. Existují různé dabované verze překladu do českého jazyka. Některé postavy proto mají v českém jazyce vícero jmen.

Šmoulové[editovat | editovat zdroj]

  • Babča – má šedé vlasy a růžové oblečení, na hlavě má šedivé vlasy a nosí brýle. ze začátku bydlela u Šmoulinky a protože chtěla aby furt bylo všechno podle ní, tak si spolu lezly na nervy[1]
  • Básník (též Poeta) – skládá básně[2] (český dabing ČST Jiří Prager, TV Nova Jan Šťastný, na TV Barrandov Pavel Vítek)
  • Bázlivka – stále nesmělý, přesto však dokáže být přesvědčivým hercem[3]
  • Bolístka – nosí šálu, rukavice, ušáky a je stále nemocný[4]
  • Cihlička – vymýšlí nové domy[5] a navrhuje, jak se ta která věc staví[6]
  • Divoušek (též Divous) (anglicky Wild Smurf[7]) – vyrostl v lese sám, neumí mluvit, nosí čepici z listů a roušku kolem pasu (český dabing TV Nova Eva Spoustová, na TV Barrandov Michal Holán) [8]
  • Děda Šmoula (anglicky Grandpa Smurf) – nejstarší šmoula,[9] nosí žluté kalhoty na kšandy, žlutou čepici a dlouhý plnovous, opírá se o hůl,[10] rád vypráví příběhy, které se mu staly a rád si je upravuje aby byly zajímavější (český dabing TV Nova Jiří Bruder, na TV Barrandov Bohuslav Kalva)
  • Don Šmoulič[11] (též Don Šmoulo a Don Šmoulín [12] anglicky Don Smurfo) – fiktivní šmoula z knihy, má tenké vousy, nosí klobouk s červeným pérem, modrou masku přes oči, fialový plášť, fialovou čepici, fialové kalhoty a kord[11][13]
  • Dřevař (anglicky Timber Smurf) – se stromy si povídá, nerad je kácí, nosí dvoubřitou sekeru[14]
  • Farmář (anglicky Farmer Smurf) – pracuje na poli, nosí motyčku,[15] v seriálu je stejně oblečený jako ostatní Šmoulové, v komixech má však zelené kalhoty s kšandama a slaměný klobouk[16] (český dabing ČST Jaroslav Kepka, TV Nova Jaroslav Horák, na TV Barrandov Jiří Krejčí)
  • Fešák (anglicky Vanity Smurf[17]) – nosí zrcátko v kterém furt čumí na sebe a obdivuje se a 2 růžové kytičky na čepičce[18] (český dabing ČST + TV Nova Pavel Trávníček, na TV Barrandov Marek Libert)
  • Fňukal – má malou sebedůvěru, považuje se za nejslabšího šmoulu[6]
  • Kadeřník – nosí nůžky, hřeben a bleděmodrý plášť[6]
  • Koumák – nosí brýle a považuje sám sebe za nejchytřejšího šmoulu,[19] přestože se snaží vypadat inteligentně, tak je velmi namyšlený a blbý, rád píše knihy kam zapisuje svoje hloupá a nesmyslná moudra (český dabing ČST Josef Dvořák, na TV Nova + TV Barrandov Jiří Prager)
  • Kýchal – nosí kostkovaný kapesník a stále kýchá[6]
  • Kutal[20] (též Briketka[21] a Horník[6]) – na čepici má svíčku[21]
  • Kutil – nosí za uchem křídu, vynalézá, opravuje a staví stroje,[22] nosí kalhoty s kšadama, v seriálu bílé, v komixech modré[23] (český dabing ČST Ondřej Havelka, TV Nova Martin Zounar, na TV Barrandov Antonín Navrátil)
  • Lenoch – stále usíná, nebo spí[24][25] (český dabing ČST Milan Stehlík, TV Nova Libor Terš, na TV Barrandov Tomáš Juřička)
  • Malíř – maluje obrazy a mluví s francouzským akcentem,[26] nosí tmavě červenou bundu a černou mašli[27] (český dabing ČST + TV Nova Miroslav Středa, na TV Barrandov Pavel Tesař)
  • Marco Šmoulo (anglicky Marco Smurf) – nosí čepici ve stylu námořnického klobouku[28]
  • Mlsoun (anglicky Greedy Smurf) – vaří všem šmoulům,[29] rád se cpe jídlem (český dabing Petr Oliva)
  • Mrzout (anglicky Grouchy Smurf) – říká na cokoliv „nemám rád…“ a je stále mrzutý[30] (český dabing ČST Jiří Novotný, na TV Nova + TV Barrandov Jaroslav Kaňkovský)
  • Neposeda – neumí se rozhodnout, jaké oblasti se dlouhodoběji věnovat[31]
  • Nešika – je nešikovný[32] a sbírá kameny, poznáme ho podle toho jak nosí čepici, oproti ostatním Šmoulům mu částečně zakrývá oči[33] (český dabing ČST + TV Nova Pavel Zedníček, na TV Barrandov Michal Holán)
  • Nikdoušek (anglicky Nobody Smurf) – umí být velmi nenápadný[34]
  • Nitka (též Jehlička) – šije oblečení, nosí ševcovský metr kolem krku a v čepici má 2 špendlíky[35] šije hlavně typické Šmoulí oblečení (bílé kalhoty a bílá čepice). Český dabing ČST Michal Pavlata, na TV Nova Martin Sobotka.
  • Plechánek[36] (též Mechanický Šmoula,[37] anglicky Clockwork Smurf) – mechanický šmoula, vytvořil ho Kutil,[37] v hrudi má zlaté srdíčko[38]
  • Plechánka (anglicky Clockwork Smurfette) – mechanická šmoulí holčička, vytvořil ji Kutil, milá Plechánka[36]
  • Silák (anglicky Hefty Smurf) – má větší sílu než jiní šmoulové, na rameni má tetování – červené srdce propíchnuté šípem[39] Český dabing na ČST + TV Nova Zdeněk Hess, na TV Barrandov Tomáš Racek.
  • Slaboch - je velmi slabý a nevěří si
  • Slídil – chce všechno vidět, je hrozně zvědavý[40]
  • Slzička – nosí kostkovaný kapesník a všechno ho rozbrečí[41]
  • Směloun – je smělý, až to někdy přehání, je jen ve filmu[6]
  • Snílek (anglicky Dreamy Smurf) – pořád sní o nových a úžasných věcech[42]
  • Stopař – umí vystopovat úplně vše, nosí pírko[43] Český dabing na ČST Inka Šecová.
  • Strašpytel – šmoula, který se bojí[44]
  • Šmoulinka (francouzsky La Schtroumpfette, anglicky Smurfette) – nosí bílé šaty, boty na podpatku a dlouhé blond vlasy, má ráda květiny na své zahrádce a všichni šmoulové do ní jsou zamilovaní.[45] Stvořil ji Gargamel, ale později se přidala ke šmoulům.[46][47] (český dabing ČST + TV Nova Jitka Molavcová, na TV Barrandov Andrea Elsnerová)[zdroj?]
  • Šmudlík – nosí špinavou čepici se záplatou a má kolem sebe mouchu[48] Dabing ČST Václav Vydra.
  • Šprýmař (anglicky Jokey Smurf[49]) – dává explodující dárky, pořád se hihňá a vymýšlí vtipy[50] (český dabing ČST Václav Postránecký, na TV Nova + TV Barrandov Libor Terš)
  • Štětička (anglicky Sweepy Smurf) – nosí kominickou štětku, černé kalhoty a čepičku a čistí komíny[51]
  • Taťka Šmoula (francouzsky Grand Schtroumpf, anglicky Papa Smurf) – nosí červené kalhoty, červenou čepici a plnovous, umí kouzlit.[52] Je mu 542 let a je nejiteligentnější a nejmoudřejší a je vůdcem všech šmoulů.[53] (český dabing ČST + TV Nova Vlastimil Brodský, na TV Barrandov Oldřich Vlach)
  • Truhlík – každému všechno slíbí a nechává se zneužívat k práci za ostatní[44]
  • Trumpetka – nosí trumpetu, na níž troubí, obvykle falešně.[54] Rád zpívá ve sboru, ale opět falešně.[55]
  • Váhavka (anglicky Flighty Smurf) – neumí se rozhodovat co má udělat[56]
  • Vejtaha – nosí bílé kalhoty s páskem[6]
  • Vlňák[57] (též Ovčák,[58] anglicky Wooly Smurf) – jednou za rok chodí sbírat vlnu, nosí vlněnou čepičku, nůžky[57] a laso, ve Šmoulí vesnici trvale nežije, žije daleko na pastvinách s ovcema[58]
  • Vypravěč – vypráví příběhy, nosí svetr a brýle, je jen ve filmu[6]
  • Zvídálek (též Zpravodaj) – reportér, nosí novinářskou kšiltovku a také pero a zápisník[59]

Šmoulí děti[editovat | editovat zdroj]

  • Čiloun – šmoule, nosí žluté tričko s bleskem a je velmi neopatrný (český dabing ČST + TV Nova Miroslav Vladyka, na TV Barrandov Pavel Tesař)[60][61]
  • Filuta[62] (též Kliďas[60]) – šmoule, nosí červené tričko, je druhý nejmenší šmoula po Šmoulíčkovi a je velice klidný[62] (český dabing ČST Oldřich Kaiser, TV Nova Magdalena Reifová, na TV Barrandov Libor Terš)
  • Sašetka (anglicky Sassette) – šmoule, zrzavá holčička s copy, nosí růžové kalhoty s kšandami. Vytvořila ji šmoulata pomocí Gargamelova kouzla.[63] (český dabing ČST Aťka Janoušková, TV Nova Eva Hrušková, na TV Barrandov Jana Páleníčková)
  • Šikula[6] (též Nat[60]) – šmoule, nosí hnědé kalhoty na kšandu a slaměný klobouk a umí mluvit ze zvířaty[60] (český dabing ČST Vladislav Beneš, TV Nova Blanka Zdichyncová, na TV Barrandov Tomáš Juřička)
  • Šmoulíček - šmoulí miminko, za noci modrého měsíce ho přinesl do šmoulí vesnice čáp[64]

Záporné postavy[editovat | editovat zdroj]

  • Argoun - král
  • Azrael – Gargamelův rezatý kocour, stejně jako Gargamel chce pochytat šmouly (český dabing Daniela Bartáková)
  • Baltazar – čaroděj, Gargamelův kmotr,[65] touží znát budoucnost,[65][66] je také zlý, ale mnohem chytřejší než Gargamel (český dabing ČST Miroslav Saic, TV Nova Miroslav Saic a Bohuslav Kalva, na TV Barrandov Libor Terš)
  • Bažiňák – netvor z bažin ve tvaru velikého zubatého žabáka[7]
  • Bluster - Bombastův pes
  • Bombast Veliký - cvičitel zvířat
  • Bouřňák – démon v říši nočních můr, má oblačné tělo, metá blesky a poslouchá Morfia[58]
  • Bradavičníci – žijí ve Slizákově kolem hradu Skřehotáku u řeky Ropušnice, do níž se vlévá řeka Šmoulice[67]
  • Orobinec – vládce[67]
  • Kal – dvorní šašek[6]
  • Bahňák – lovec[67]
  • Bláťák – lovec[67]
  • Slizoun – lovec[67]
  • Bezbradavičník[67]
  • Blátotlačkač – zápasník[67]
  • Slizomačkač – zápasník[67]
  • Dim - první ze šoťáků, pomocník Hotapa
  • Dúra – čarodějnice, soupeřka Chlorany o lásku Manfréda[68]
  • Edgar (též Harold a James) - sup od Hogaty, na kterém létá a má co dělat aby tu tlustou čarodějnici unesl
  • Evelína – zlá čarodějnice, Gargamel se do ní zamiloval, Gargamela jen využívala.[35]
  • Gargamel – zlý neschopný a hloupý čaroděj, toužící pochytat šmouly a sníst je, nebo je změnit ve zlato, protože je tupý tak mu ale vždy zdrhnou i když je už má v kleci doma (český dabing ČST + TV Nova Jiří Císler, na TV Barrandov Zbyšek Pantůček a Petr Meissel)
  • Hogata – mrňavá bezohledná čarodějnice se zrzavou parukou, toužící po kráse,[6] a lásce,[55][69] nosí paruku protože je plešatá, je hnusná a tlustá.[70] a létá na supovi (V dabingu ČST Ljuba Skořepová, TV Nova Eva Klepáčová, TV Barrandov Hana Talpová)
  • Hotap - zlý skřítek, toužící udělat ze šmoulů zlato, honil je velmi dávno, když ještě všichni byli šmoulata a Taťka Šmoula je musel před ním zachraňovat
  • Chobotňák – vládce oktopiánů, potřebuje stále mízu z hromského stromu k udržení svého mládí i když mu moc nepomáhá a nedá dopustit na krádež[71]
  • Lady Impérie – zlá teta krále Jiříka [37]
  • Kluk Fuk[72] (též Vrtoch,[73] anglicky Scruple) – Gargamelův učeň, původně byl žákem na čarodějnické škole, ale kvůli nesložené zkoušce ho z ní vyloučili. Povahou je velmi sobecký a také není moc chytrý[72] (český dabing TV Nova Gustav Bubník,na TV Barrandov Jan Nedvěd)
  • Klug - druhý ze šoťáků, pomocník Hotapa
  • Krabice plná lumpáren - po otevření z ní jdou neplechy
  • Král sršňů
  • Krokoušek - nenažraná obluda, patří Oktopiánům
  • Zámek Lapač - objevuje se jen jednou za 500 let, zastavuje se v něm čas, a ti, co v něm uvíznou tam musejí neustále uklízet
  • Lovec - loví všechny živé tvory, má sokola
  • Malák - majitel cirkusu
  • Mšicouni - nenažraný hmyz, který žere jen jednou za 800 let, dají se zneškodnit jen mízou z hromského stromu
  • Mordein – čaroděj krále Argouna[43]
  • Morlok – čaroděj, který mj. proměnil prince Teodora v žabáka[74]
  • Morfio (též Morfius[zdroj?]) – démon zlých snů[58]
  • Mummy - Gargamelova matka
  • Mystiko – šotek zakletý ve fontáně[34]
  • Nemesis – zlý a ošklivý čaroděj toužící po nesmrtelnosti, nosí fialový kabát a chce ukrást Šmoulí kámen nesmrtelnosti[6] (český dabing Jaroslav Kaňkovský)
  • Oktopiáni – chobotnicový lid žijící na Hromských ostrovech[71]
  • Pepřoví piráti - zajali Marca šmoula[28]
  • Ropušník – veliký žabák[61]
  • Rudla – únosce[75]
  • Satin - lasička od Evelíny
  • Sršni - útočí na Botaniku
  • Strašišmoulové – šmoulí strašidla. uvězněné na zámku Strašitma[76]
  • Šoťáci - létající netvoři podobní netopýrům, pomocníci Hotapa, bojí se netopýrů
  • Talbot - Malákův had
  • Tukan - patří Zloměně
  • Ulrik – pomocník lady Impérie[37]
  • Vábnička – zlá čarodějnice[2]
  • Vilda – taky únosce, přítel Rudly[75]
  • Zloměna[6] (též Chlorana[68] a Chlorhydris,[77] anglicky Chlorhydris) – čarodějnice nesnášející vše krásné[6] a radostné, usilující zničit na světě všechnu lásku[78][68] (český dabing ČST Miriam Kantorková,TV Nova Jana Altmannová, na TV Barrandov Hana Talpová)

Kladné postavy[editovat | editovat zdroj]

  • Adéla – dcera barona, přítelkyně šmoulů[75]
  • Ajax - mořský koník, kamarád Mořenky
  • Amani – princezna černošského kmene[6]
  • Amorek – má kouzelné šípy vzbuzující lásku u zasažené osoby, umí se okamžitě přemísťovat[68]
  • Anton – čaroděj z královské knihovny[79]
  • Argoun – král[43]
  • Baheňák – duch, strážce světluškového plamene[44]
  • Bandor – král huňáčků[p 1][80]
  • madam Barbara - žije na hradě s králem a nemá moc v lásce Petříka
  • Bázlík – huňáček,[p 1] milý Gerty[80]
  • Bláťáci – mimozemšťané[6]
  • Blaženka – milá prince Fridolína[9]
  • Bobík[81] (též Papík, anglicky Puppy) – šmoulí pes,[82] daroval jim ho Homnibus, je to legendární Homni, jeho medailónek je klíčem ke všem kouzlům, proti otevření jej chrání blesky[81]
  • Boženka – královna Medonosek v zemi Botanice, přítelkyně Dědy Šmouly[83]
  • šotek Brčál[zdroj?]
  • Bradík - hodný bradavičník
  • Brenda – malá čarodějnice z konzervatoře pro čarodějky, kamarádka šmoulů[73]
  • Bzučík – synovec královny Boženky[83]
  • Čárymár - čaroděj s knihou příběhů, které se po zapsání uskutečňují[84]
  • Dáša – hočička se zrzavými vlasy, kamarádka Šmoulinky, má dva bratry[85]
  • Denisa – Baltazarova neteř, kamarádka Sašetky, je strašně rozmazlená a když ji někdo nevyhoví tak šíleně ječí[6] (český dabing Eva Spoustová)
  • Děkan (též Mordor) - ředitel čarodějnické školy, vyloučil z ní Kluka Fuka
  • Dřevínek - milý Lakónie
  • Duch Vah – střeží rovnováhu pravdy a lži na světě[86]
  • princezna Františka – milá krále Jiříka[36]
  • Edrik - spolužák Kluka Fuka a jeho soupeř
  • Ernest – sluha Adély[75]
  • Fridolín – princ[9]
  • Gart – elfí princ, syn královny Lenon[87]
  • Gerta – princezna huňáčků,[p 1] milá Bázlíka[80]
  • Gusta - taky spolužák Kluka Fuka a jeho soupeř, kamarád Edrika
  • Gvinylda – dobrá víla[88]
  • Hafík - myšák, mazlíček od Šmoulinky
  • Hejbimba[zdroj?] (též Homnibus[89]) – přítel Taťky Šmouly, kouzelník[89][81]
  • Herkules - taky mořský koník, kamarád Mořenky
  • Hezoun – člověk soustředěný jen na svou krásu[18]
  • Hilda – služebná Adély[75]
  • Hračkář – výrobce hraček[64]
  • Hrdinný Skřehota - otec Bradíka, přítel šmoulů, ochránce
  • Chobotňáčci - žijí v zemi Chobotňáčků a neustále se cpou
  • Jasmína – milá prince Teodora[74]
  • Jednorožec - má kouzelnou moc[90]
  • Jimbo – opičák princezny Amani[zdroj?]
  • Jindra – první bratr Dáši[85]
  • Jiřík (též Žérard[37]) – král (původně princ)[36]
  • Johan – přítel Petříka, šmoulů a také královský panoš[6]
  • Král - vládce na hradě
  • Kruton – taky čaroděj z královské knihovny, přítel Krutona[79]
  • Květinová kráska - milá Taťky Šmouly
  • paní Kyselá – kuchařka u krále Gérarda[37]
  • Lakónie (též Mlčenka),[91] [78] – němá víla, přítelkyně šmoulů[91]
  • madam Lavínie – svatební dohazovačka[74]
  • královna Lenon – elfí královna, přítelkyně Taťky Šmouly[87]
  • Lumpík – lesní šotek vyžívající se v lumpárnách[92]
  • Manfréd Magnificentní – milý čarodějnice Chlorany[68]
  • Matěj – medvěd, který utekl z cirkusu[93]
  • Matka příroda – Je starší, nosí růžové šaty a stará se o to, aby v přírodě všechno fungovalo tak jak má[94]
  • Matylda Veliká – proslulá cikánská věštkyně[95]
  • Medonosky - poddané královny Boženky, kamarádky šmoulů
  • Medvěd Flíček - kamarád šmoulů
  • Melina - malá čarodějnice, kamarádka Sašetky
  • Melkior Velkolepý[96] (též Melkior Pán bludiště[96] a Melchior[4]) – kouzelník z labyrintu, přítel Taťky Šmouly, kterého si volá, když je nemocný.[4] Je odborníkem na kouzla související s mizením. I když je zván velkolepým, je malé postavy, dříve byl šaškem. Má králíka Oregarda a poštovního holuba Bazila.[96]
  • Minky – přátelské zvířátko žijící na Hromských ostrovech, vydává zvuk mik-mik[71]
  • Míňa - špaček, který pouze opakuje, to co uslyší
  • Méďa Míša – červený králíček, který chodí s Babčou[6]
  • Mořenka[28] (též Marina[22]) – mořská víla, milá Kutila[28]
  • Norman - druhý bratr Dáši
  • Otec čas – stařík s kosou, která umí narušit předivo času.[65] Pod svou jeskyní má vstup k Řece času, každý den musí stáhnout Roletu noci,[97] přátelí se s Matkou přírodou.[98]
  • Petaluma - mluvící květina
  • Petřík (též Péťa a Čejka) – dvorní šašek, hraje falešně na hudební nástroje, má žluté vlasy a má obrovský apetit, kamarád šmoulů[6]
  • Pírko – čáp, přítel šmoulů,[99] vozící občas šmouly[100]
  • Podlák – podlý džin z láhve, který plní tři přání pouze tomu, kdo vysloví kouzelná slova[101]
  • Savina – princezna[6]
  • Santa Klaus[102]
  • Selvin - čaroděj, manžel Teluly, s k terou furt šíleně hádá a nedokážou přestat
  • Serp (též Tarp) - malý dráček, mazlíček od Selvina a Teluly, přítel šmoulů, je občas zoufalý z toho že se oba hádají
  • Skříťa – rarášek, nelze jej odtrhnout od osoby, kterou si vybere za přítele[103]
  • Spektra – víla barev[26]
  • Šalamoun Pravdomluvný – skřítek, který byl zaklet vlastnit amulet předpovídající budoucnost[66]
  • Doktor Šarlatán - skřet, který každého podvádí. Prodá každému lék, který je nefunkční. Oklamal s ním všechny šmouly a pak je všechny pochytal. Taťka šmoula je ale zachránil a Doktora Šarlatána za pomoci kouzelného lektvaru změnil, aby už nikdy nemohl podvádět
  • Šimon – malý obří chlapec[53]
  • Štěstěna – ovlivňuje štěstí všech na světě tím, že se na svém zámku točí kolem štěstí[104]
  • Švitorka – Divouškova veverka[8]
  • Taša – královna černošského kmene[6]
  • Telula - čarodějnice, přítelkyně Selvina, ale je s ním neustále rozhádaná
  • Teodor – princ[74]
  • Tlamoun[105] (též Všejed) – vcelku dobrácký, ale mírně tupý obr[106]
  • madam Trilbíová – čarodějka, má magickou flétnu[107]
  • Tykvík – džin bydlící v tykvi[15]
  • Velká kniha kouzel - otevírá se jen za úplňku a může splnit přání, je ve sklepě Gargamelova domu
  • Zoubečková víla – víla odměňující děti za vypadlé mléčné zuby, přítelkyně šmoulů[108]
  • Zvířátko – nezkrotné zvíře žijící uvnitř hory a vyžadující stále hudbu[109]

Odkazy[editovat | editovat zdroj]

Poznámky[editovat | editovat zdroj]

  1. a b c Jde patrně o jiné huňáčky, než kteří se vyskytli v dílu Potíže s huňáčky (Fuzzle Trouble)

Reference[editovat | editovat zdroj]

  1. http://www.hiddeninthewoods.com/PlayAlongSmurfs/Playalong_smurfs_GrannyGrandpa_out_hiddeninthewoods.JPG
  2. a b V dílu Vábení čarovné koule (Lure Of The Orb)
  3. V dílu Šmoulí představení (All The Smurf’s A Stage)
  4. a b c V dílu Prodavač zázraků (The Miracle Smurfer)
  5. V dílu Šmoulové se stěhují (Skyscraper Smurfs)
  6. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v The Smurfs. Seriál Šmoulové [online]. Los Angeles: Hanna-Barbera, 1981-11-21 [cit. 2014-01-18].  (česky) 
  7. a b V dílu Zamilovaný Divoušek (Wild About Smurfette)
  8. a b V obou dílech Volání šmoulí divočiny (Smurf On The Wild Side)
  9. a b c V dílu Galantní šmoula (The Gallant Smurf )
  10. V dílu Lovec šmoulů (The Smurfstalker)
  11. a b V dílu Návrat Dona Šmouliče (The Return of Don Smurfo)
  12. V dílu Don Šmoulo (Don Smurfo)
  13. http://img4.wikia.nocookie.net/__cb20110917211519/smurfs/images/9/96/Don_Smurfo_Cartoon.jpg
  14. V dílu Šmoulové kácejí lesy (Timber Smurf)
  15. a b V dílu Farmářův džin (Farmer’s Genie)
  16. http://statici.behindthevoiceactors.com/behindthevoiceactors/_img/chars/char_6223.jpg
  17. V dílu Fešákovo dobrodružství (Vanity’s Wild Adventure)
  18. a b V dílu Fešák má starosti (A Loss Of Smurf)
  19. V dílu Vševědoucí šmoula (The Answer Smurf)
  20. V dílu Cesta do středu šmoulozemě (Journey To The Center Of The Smurf)
  21. a b V dílu Šmoulí zlatá horečka (Smurfing for Gold)
  22. a b V dílu Šmoula není z kamene (No Smurf Is An Island)
  23. http://www.postavy.cz/foto/kutil-foto.jpg
  24. V dílu Past na Lenocha (Smurf Van Winkle)
  25. V dílu Výměnný obchod (Swapping Smurfs)
  26. a b V dílu Barvy šmoulího světa (The Color Smurfy)
  27. http://www.masbirka.cz/obrazky/85/8406.jpg
  28. a b c d V dílu Marco Šmoulo a pepřoví piráti (Marco Smurf And The Pepper Pirates)
  29. V dílu Mlsoun drží dietu (Gormandizing Greedy )
  30. V dílu Mrzout se učí plavat (Grouchy Makes A Splash)
  31. V dílu Doktor Šmoula (Calling Dr. Smurf)
  32. V dílu Šmoula učedník (The Smurfs' Apprentice)
  33. http://www.postavy.cz/foto/nesika-foto.jpg
  34. a b V dílu Trable nenápadného šmouly (Nobody Smurf)
  35. a b V dílu Gargamelova láska (Gargamel’s Sweetheart)
  36. a b c d V dílu Plechová šmoulí holčička (The Clockwork Smurfette)
  37. a b c d e f V dílu Mechanický šmoula (The Clockwork Smurf)
  38. V dílu Srdíčko ze zlata (Heart Of Gold )
  39. V dílu Silákův soupeř (Hefty’s Rival)
  40. V dílu Yorovo ztracené město (The Lost City Of Yore)
  41. V dílu Uplakaní Šmoulové (Crying Smurfs)
  42. V dílu Astrošmoula (The Astrosmurf)
  43. a b c V dílu Hodný, zlý a šmoulovatý (The Good, The Bad, And The Smurfy)
  44. a b c V dílu Šmoula, který neuměl říkat ne (The Smurf Who Couldn’t Say No)
  45. V dílu Zlá květina (Smurfette’s Flower)
  46. V dílu Šmoulinka (Smurfette)
  47. V dílu Šmoulinčina proměna (Smurfette Unmade)
  48. V dílu Koplajský svitek (/The Kaplowey Scroll)
  49. V dílu Šprýmařova medicína (Jokey's Medicine)
  50. V dílu Nejoblíbenější šmoula (The Most Popular Smurf)
  51. V dílu Potíže šmouly Štětičky (Sweepy Smurf)
  52. V dílu Poslední kouzlo Taťky Šmouly (Papa’s Last Spell)
  53. a b V dílu Nejmenší obr (The Littlest Giant )
  54. V dílu Vánoční speciál (The Smurfs’ Christmas Special )
  55. a b V dílu Falešný zpěváček (Crooner Smurf)
  56. V dílu Váhavkovo soužení (Flighty’s Plight)
  57. a b V dílu Pro vlnu do divočiny (Wild And Wooly)
  58. a b c d V dílu Šmoulové nemohou spát (Sleepless Smurfs)
  59. V dílu Šmoulí zpravodaj (All The News That’s Fit To Smurf)
  60. a b c d V dílu Šmoulata (The Smurflings)
  61. a b V dílu Rozjívení Šmoulové (Reckless Smurfs)
  62. a b V dílu Největší šmoula (The Tallest Smurf)
  63. V dílu Sašetka (Sasette )
  64. a b V dílu Šmoulíčkova nová hračka (Baby’s New Toy)
  65. a b c V dílu Návštěva z pravěku (Future Smurfed)
  66. a b V dílu Poeta předvídá budoucnost (Poet The Know-It-All)
  67. a b c d e f g h V dílu Šmoulové a wrestlingový zápas (Mud Wrestling Smurfs )
  68. a b c d e V dílu Jak přišla Chlorana o lásku (Chlorhydris’ Lost Love)
  69. V dílu Smutek šmouly Divouška (Where the Wild Smurfs Are )
  70. http://hogata.spolecznosc.ekologia.pl/uploads_user/26000/25106/0_1514.jpg
  71. a b c V dílu Dědečkovy šmoulí příběhy (A Long Tale for Grandpa)
  72. a b V dílu Kluk Fuk a Velká kniha kouzel (Scruple And The Great Book Of Spells)
  73. a b V dílu Vrtoch a kouzelná hůlka (Scruple’s Sweetheart)
  74. a b c d V dílu Princ a žabák (The Prince And The Hopper)
  75. a b c d e V dílu Nehybní Šmoulové (Stop And Go Smurfs)
  76. V dílu Šmoulí strašidla (Poltersmurf)
  77. V dílu Můj šmoulozní den Valentýna (My Smurfy Valentine )
  78. a b V dílu Šmoulí muzika (Can't Smurf The Music)
  79. a b V dílu Bájní šmoulové (Legendary Smurfs)
  80. a b c V dílu Šmoulí princ (Prince Smurf)
  81. a b c V dílu Bobík (Puppy)
  82. V dílu Těžký život štěněte (It’s A Puppy’s Life)
  83. a b V dílu Sašetka velitelkou úlu (Sassette’s Hive)
  84. V dílu Poetovy příběhy (Poet’s Storybook)
  85. a b V dílu Kamarádka Šmoulinka (Sister Smurf)
  86. V dílu Sašetka na útěku (Smurfs On The Run)
  87. a b V dílu Konec šmoulozní, všechno šmoulozní (All’s Smurf That End’s Smurfy )
  88. V dílu Mlsoun a hrnec kaše (Greedy And The Porridge Pot)
  89. a b V dílu Dokonalý šmoula (The Smurf Who Could Do No Wrong)
  90. V dílu Papík je nemocný (Smurfing The Unicorns)
  91. a b V dílu Šmoulové ve znakové řeči (Smurfing In Sign Language )
  92. V dílu Zlobivý přítel malých šmoulat (The Smurflings’ Unsmurfy Friend)
  93. V dílu Tančící medvěd (Dancing Bear)
  94. V dílu Svět podle šmoulat (The World According To Smurflings)
  95. V dílu Věštkyně Šmoulinka (Soothsayer Smurfette)
  96. a b c V dílu Úžasní Šmoulové (The A-Maze-Ing Smurfs)
  97. V dílu Královna Šmoulinka (Queen Smurfette)
  98. V dílu Když se zblázní čas (Smurfing Out Of Time)
  99. V dílu Šmoulové a příšerpták (The Smurfs And The Howlibird)
  100. V dílu Fešákovo zrcadlo (Vanity Fare)
  101. V dílu Podlý džin (The Magical Meanie)
  102. V dílu Vánoční kouzelná nadílka (The Magic Sack of Mr. Nicholas)
  103. V dílu Fešákův nejbližší přítel (Vanity’s Closest Friend)
  104. V dílu Šmoulí smůla (Bad Luck Smurfs)
  105. V dílu Šmoulí polévka (Soup A La Smurf)
  106. V dílu Malý velký šmoula (Little Big Smurf)
  107. V dílu Náměsíční Šmoulové (Sleepwalking Smurfs )
  108. V dílu Sašetčin zoubek (Sassette’s Tooth)
  109. V dílu Šmoulata mají kapelu (Sing a Song of Smurflings)

Související články[editovat | editovat zdroj]

Externí odkazy[editovat | editovat zdroj]