Písmena latinky
Kvůli své rozšířenosti obsahuje latinka mnoho písmen, která byla postupně přidávána pro potřeby zápisu jazyků, které postupně latinku zaváděly. S tím, jak se jazyky vyvíjejí, naopak písmena zastarávají a přestávají se používat.
Původní latinská písmena [editovat]
A, B, C, D, E, F, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X
Původní latinská písmena měla pouze svojí majuskulní verzi.
Písmena používaná v současné době [editovat]
V současné době se pro zápis latinkou používají následující písmena bez diakritiky:
Majuskule: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ə, Ɛ, Ǝ, Ɣ, Ɩ, Ŋ, Œ, Ɔ, Ʋ, Ʊ, Þ, Ʒ, Ȣ
Minuskule: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, æ, ə, ɛ, ǝ, ɣ, ɩ, ŋ, œ, ɔ, ß, ʋ, ʊ, þ, ʒ, ȣ
- Æ - používá se v dánštině, faerštině, francouzštině, islandštině, a norštině, do poloviny 20. století bylo také součástí oficiální anglické abecedy,
- Ə - používá se k zápisu především turkických jazyků, např. ázerbájdžánštiny (v některých turkických jazycích, např. v turkmenštině, je místo tohoto písmena písmeno Ä) a v africkém jazyce ewondo,
- Œ - používá se ve francouzštině, do poloviny 20. století bylo také součástí oficiální anglické abecedy,
- ß - používá se pouze v němčině,
- Þ - v současné době se používá pouze pro zápis islandštiny, do poloviny 20. století bylo také součástí oficiální anglické abecedy,
- Ʒ - používá se ve skoltské sámštině a v jazyce dagbani,
- Ɛ, Ɣ, Ŋ, Ɔ, Ʋ - používají se pro zápis některých afrických jazyků, např. eweštiny, jazyků dinka a ga, jazyka lingala, jazyků kabiyé a mòoré,
- Ǝ - používá se v kanurštině,
- Ɩ - používá se pro zápis některých afrických jazyků v Burkině Faso, např. jazyků kabiyé a mòoré,
- Ʊ - v jazycích kabiyé a choctaw,
- ȣ - v algonquinštině, wendatštině (huronštině) a v jednom z existujících zápisů západní abnakštiny
Poznámky
- Tečka nad písmeny i a j není považována za diakritické znaménko.
- V tádžičtině a tuvanštině se v době, kdy byly zapisovány latinkou, jako minuskule místo písmena b používalo písmeno ʙ.
- V turkických jazycích se jako minuskule k písmenu I používá písmeno ı a jako majuskule k písmenu i používá písmeno İ.
- Minuskule písmen Ə a Ǝ mají stejný tvar (ə, ǝ).
Písmena s diakritickými znaménky [editovat]
Písmena s diakritickými znaménky podle diakritických znamének [editovat]
| s čárkou | |
| s háčkem | |
| s kroužkem | |
| se stříškou | |
| s vlnovkou | |
| s tečkou | |
| se dvěma tečkami | |
| se dvěma čárkami | |
| s přeškrtnutím | |
| Přestože Đ (đ), Ð (ð) a Ɖ (ɖ) mají ve své majuskulní podobě stejný tvar, jsou rozlišována jako tři různá písmena. | |
| s háčkem dole | |
| s obrácenou čárkou | |
| s vodorovnou čárkou | |
| s cedillou | |
| s čárkou pod | |
| s tečkou pod | |
| s obloučkem | |
| s čárkou za | |
| s vietnamským háčkem | |
| se stříškou pod | |
| s vodorovnou čárkou pod | |
| se svislou čárkou pod | |
| s podtržením | |
| s přimknutým obloučkem | |
| se zalomením | |
| s prodloužením |
Písmena s více diakritickými znaménky [editovat]
- majuskule: Ǟ, Ắ, Ằ, Ẵ, Ặ, Ẳ, Ấ, Ầ, Ẫ, Ậ, Ẩ, Ế, Ề, Ễ, Ệ, Ể, É̩, È̩, Ē̩, Ł̣, Ȱ, Ȫ, Ȭ, Ố, Ồ, Ỗ, Ộ, Ổ, Ớ, Ờ, Ỡ, Ợ, Ở, Ǿ, Ó̩, Ò̩, Ō̩, Ứ, Ừ, Ữ, Ự, Ử
- minuskule: ǟ, ắ, ằ, ẵ, ặ, ẳ, ấ, ầ, ẫ, ậ, ẩ, ế, ề, ễ, ệ, ể, é̩, è̩, ē̩, ł̣, ȱ, ȫ, ȭ, ố, ồ, ỗ, ộ, ổ, ớ, ờ, ỡ, ợ, ở, ǿ, ó̩, ò̩, ō̩, ứ, ừ, ữ, ự, ử
Písmena s diakritickými znaménky podle písmen [editovat]
| A | Á, Å, Â, Ã, Ä, Ą, À, Ā, Ạ, Ă, Ả, A̲ |
| a | á, å, â, ã, ä, ą, à, ā, ạ, ă, ả, a̲ |
| Æ | Ǽ |
| æ | ǽ |
| B | Ɓ |
| b | ɓ |
| C | Ć, Č, Ċ, Ç, Ƈ |
| c | ć, č, ċ, ç, ƈ |
| D | Ď, Đ, Ð, Ɖ, Ḑ, Ḍ, Ḓ, Ɗ |
| d | ď, đ, ð, ɖ, ḑ, ḍ, ḓ, ɗ |
| E | É, Ě, Ê, Ẽ, Ė, Ë, Ę, È, Ē, Ẹ, Ẻ, E̩ |
| e | é, ě, ê, ẽ, ė, ë, ę, è, ē, ẹ, ẻ, e̩ |
| Ɛ | Ɛ̈ |
| ɛ | ɛ̈ |
| F | Ƒ |
| f | ƒ |
| G | Ǧ, Ĝ, G̃, Ġ, Ǥ, Ģ, Ğ |
| g | ǧ, ĝ, g̃, ġ, ǥ, ģ, ğ |
| H | Ħ, Ḥ |
| h | ħ, ḥ |
| I | Í, Î, Ĩ, Ï, Į, Ì, Ī, Ị, Ỉ, I̲ |
| i | í, î, ĩ, ï, į, ì, ī, ị, ỉ, i̲ |
| K | Ǩ, Ķ, Ƙ |
| k | ǩ, ķ, ƙ |
| L | Ĺ, Ľ, Ł, Ļ, Ḷ, Ḽ, Ḻ |
| l | ĺ, ľ, ł, ļ, ḷ, ḽ, ḻ |
| N | Ń, Ň, Ñ, Ṅ, Ņ, Ṋ, Ɲ |
| n | ń, ň, ñ, ṅ, n̈, ņ, ṋ, ɲ |
| O | Ó, Ô, Õ, Ȯ, Ö, Ő, Ø, Ò, Ō, Ọ, Ơ, Ỏ, O̩, O̲ |
| o | ó, ô, õ, ȯ, ö, ő, ø, ò, ō, ọ, ơ, ỏ, o̩, o̲ |
| Ɔ | Ɔ̈ |
| ɔ | ɔ̈ |
| P | Ƥ |
| p | ƥ |
| R | Ŕ, Ř, Ɍ, Ŗ |
| r | ŕ, ř, ɍ, ŗ |
| S | Ś, Š, Ŝ, Ş, Ș, Ṣ, S̭, S̩ |
| s | ś, š, ş, ș, ṣ, s̭, s̩ |
| T | Ť, Ŧ, Ț, Ṭ, Ṱ, Ƭ |
| t | ť, ŧ, ț, ṭ, ṱ, ƭ |
| U | Ú, Ů, Û, Ű, Ü, Ű, Ų, Ù, Ū, Ụ, Ư, Ủ, U̲ |
| u | ú, ů, û, ũ, ü, ű, ʉ, ų, ù, ū, ụ, ư, ủ, u̲ |
| Ʊ | Ʊ̲ |
| ʊ | ʊ̲ |
| W | Ŵ, Ẅ, Ẁ |
| w | ẃ, ŵ, ẁ |
| X | X̂ |
| x | x̂ |
| Y | Ý, Ŷ, Ỹ, Ÿ, Ỳ, Ȳ, Ỵ, Ỷ, Ƴ |
| y | ý, ŷ, ỹ, ÿ, ȳ, ỵ, ỷ, ƴ |
| Z | Ź, Ž, Ẑ, Ż, Ẓ, Z̭ |
| z | ź, ž, ż, ẓ, z̭ |
| Ʒ | Ǯ |
| ʒ | ǯ |
Písmena s diakritickými znaménky podle jazyků [editovat]
| ajmarština | |
| albánština | |
| aleutština | |
| asturština | |
| čeština | |
| dánština | |
| dinka | |
| estonština | |
| eweština | |
| finština | |
| francouzština | |
| galicijština | |
| guaraní | |
| hauština | |
| herero | |
| chickasaw | |
| choctaw | |
| chorvatština | |
| inupiaq | |
| islandština | |
| italština | |
| jorubština | |
| kabiyé | |
| katalánština | |
| kanurština | |
| karelština | |
| komančština |
|
| litevština | |
| livonština | |
| lotyština | |
| maďarština | |
| malagasy | |
| maltština | |
| němčina | |
| nizozemština | |
| norština | |
| polština | |
| portugalština | |
| ronga | |
| rumunština | |
| Nejsou-li k dispozici písmena Ș, Ț (ș, ț) používají se místo nich písmena Ş, Ţ (ş, ţ) | |
| inarijská sámština | |
| jižní sámština | |
| Ve Švédsku se místo písmen Æ a Ø používají písmena Ä a Ö. | |
| severní sámština | |
| skoltská sámština | |
| serer | |
| seriština | |
| slovenština | |
| srbština | |
| španělština | |
| švédština | |
| tswa | |
| turečtina | |
| velština | |
| vendština | |
| vietnamština |
|
| zarma |
Skupiny jazyků [editovat]
| berberské jazyky | |
| fríské jazyky |
Písmena s diakritickými znaménky v umělých jazycích a transkripčních systémech [editovat]
Písmena z této kategorie nejsou uvedena v Písmena s diakritickými znaménky podle diakritických znamének
| esperanto | |
| pīnyīn | |
| volapük |
Ṛ, ṛ - pro přepis afroasijských a indoárijských jazyků
Nepoužívaná písmena s diakritikou [editovat]
Písmena pouze představená, ale neuvedená do používání: Ʈ ʈ
Archaická písmena [editovat]
Písmena, která se v současné době již nepoužívají:
historické varianty písmen: karolínské G, ᵹ, r rotunda
Speciální písmena [editovat]
Ƕ, ƕ - používané v transkripci gótštiny
Spřežky [editovat]
Spřežka je skupina více písmen zachycující jedinou hlásku.
Dvoupísmenné spřežky [editovat]
aa, ae, ai, ao, au, aw, ay, bh, ch, c̱h, ck, cö, cs, cu, cz, dd, dh, dj, dx, dz, dž, ea, ee, ei, eu, ew, ey, ff, fh, gb, gh, għ, gi, gj, gn, gy, hs, hu, ie, ij, jö, kh, kp, ku, lh, lj, ll, Ḷḷ, ly, mb, mh, mp, nd, ng, nh, nj, nk, ns, nt, ny, nz, oa, oe, oi, oo, ou, ow, oy, ph, qu, rd, rh, rl, rn, rr, rt, sh, sv, sy, sz, th, tj, tr, ts, tx, ty, tz, ue, ui, wh, xh, xö, yh, yk, zh, zs, zv
Některé sprežky jsou v některých jazycích i jako samostatná písmena: dž ij lj nj.
Třípísmenné spřežky [editovat]
dzs, ngb, ngh, ngk, nkp, nth, nyk, rnd, sch
Čtyřpísmenné spřežky [editovat]
Pětipísmenné spřežky [editovat]
abhai, amhai, obhai, odhai, oghai; adhai, aghai; oidhi, oighi; omhai; eabha, eamha; eadha; eidhi, eighi; tzsch
Šestipísmenné spřežky [editovat]
eidhea, eighea; eabhai, eamhai; eadhai; oidhea, oighea
Symboly mezinárodní fonetické abecedy [editovat]
ɐ, ɑ, ɒ, ɓ, ɔ, ɕ, ɖ, ɗ, ɘ, ə, ɚ, ɛ, ɜ, ɝ, ɞ, ɟ, ɠ, ɡ, ɢ, ɣ, ɤ, ɥ, ɦ, ɧ, ɨ, ɩ, ɪ, ɫ, ɬ, ɭ, ɮ, ɯ, ɰ, ɱ, ɲ, ɳ, ɴ, ɵ, ɶ, ɷ, ɸ, ɹ, ɺ, ɻ, ɼ, ɽ, ɾ, ɿ, ʀ, ʁ, ʂ, ʃ, ʄ, ʅ, ʆ, ʇ, ʈ, ʉ, ʊ, ʋ, ʌ, ʍ, ʎ, ʏ, ʐ, ʑ, ʒ, ʓ, ʔ, ʕ, ʖ, ʗ, ʘ, ʙ, ʚ, ʛ, ʜ, ʝ, ʞ, ʟ, ʠ, ʡ, ʢ, ʣ, ʤ, ʥ, ʦ, ʧ, ʨ, ʩ, ʪ, ʫ, ʬ, ʭ, ʮ, ʯ; ǀ, ǃ, ǂ, ǁ