Nauruština

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Skočit na: Navigace, Hledání
Nauruština (dorerin Naoero)
Rozšíření: Nauru

Počet mluvčích:

6 000 – 7 000

Klasifikace:

Písmo: Latinka
Postavení
Regulátor: není stanoven
Úřední jazyk: Nauru
Kódy
ISO 639-1: na
---
nau (B) nau (T)
SIL: NRU
Wikipedie
na.wikipedia.org

Nauruština (dorerin Naoero) je jazyk, původem z Nauru. Jazyk se řadí do austronéské skupiny jazyků. Počet mluvčích je odhadován na 7 000, což je přibližně polovina obyvatelstva Nauru. Kromě nauruštiny umí většina obyvatel Nauru anglicky. ISO 639 kódy jazyka jsou na a nau. Naurština je jazyk uznávaný OSN.

Fonologie[editovat | editovat zdroj]

Souhlásky Nauruština má 16 - 17 fonematických souhlásek. Nauruština tvoří fonematický kontrast mezi tvrdými a měkkými retovými hláskami, které jsou párově zdvojovány. Zadopatrové souhlásky nejsou zjevné před dlouhými zadními samohláskami. Samohlásky V nauruštině existuje 12 fonematických samohlásek (6 krátkých a 6 dlouhých). V dodatku k alofonu se počet samohlásek redukuje, anebo zcela vymizí.

Systém písma[editovat | editovat zdroj]

V nauruštině původně existovalo 17 původních písmen: 5 samohlásek - a, e, i, o, u a 12 souhlásek - b, d, g, j, k, m, n, p, q, r, t, w. Písmena c, f, h, l, s, v, x, y, z nejsou v původním jazyce obsažena. Po reformě v roce 1938, kterou provedla komise, kterou vedl Timothy Detudamo, bylo schváleno užívání základních 28 písmen latinky, které jsou vlastně anglickou abecedou.

Ukázka textu v nauruštině[editovat | editovat zdroj]

Následující ukázka textu je z Bible, kniha Genesis (1.1-1.8).

1Ñaga ã eitsiõk õrig imim, Gott õrig ianweron me eb. 2Me eitsiõk erig imin ñana bain eat eb, me eko õañan, mi itũr emek animwet ijited, ma Anin Gott õmakamakur animwet ebõk. 3Me Gott ũge, Enim eaõ, me eaõen. 4Me Gott ãt iaõ bwo omo, me Gott õekae iaõ mi itũr. 5Me Gott eij eget iaõ bwa Aran, me E ij eget itũr bwa Anũbũmin. Ma antsiemerin ma antsioran ar eken ũrõr adamonit ibũm. 6Me Gott ũge, Enim tsinime firmament inimaget ebõk, me enim ekae ebõk atsin eat ebõk. 7Me Gott eririñ firmament, mõ õ ekae ebõk ñea ijõñin firmament atsin eat ebõk ñea itũgain firmament, mõ ũgan. 8Me Gott eij egen firmament bwe Ianweron. Ma antsiemerin ma antsioran ar eke ũrõr karabũmit ibũm.

Tato ukázka jasně poukazuje na vliv němčiny na obyvatele Nauru, protože ostrov byl od roku 1888 německou kolonií.

Několik frází[editovat | editovat zdroj]

Naurusky Česky
Anubumin Noc
Aran Den
Bagadugu Předci
(E)kamawir Omo Vše nejlepší
Ebok Voda
Firmament Země
Gott Bůh
Ianweron Nebe
Iao Světlo
Iow Mír
Itur Temnota
orig Začátek
Tarawong (ka) Na shledanou